Литмир - Электронная Библиотека

Комиссар не стал настаивать.

– Может быть, вспомните потом. А пока вы будете вспоминать, разрешите сделать вам предложение, которое, надеюсь, вы примете.

– Предложение? – Насторожился Боб. – И в чем же оно заключается?

– Я хотел бы попросить вас помочь нам в борьбе против Желтой Тени, всего-навсего.

Боб Моран весело рассмеялся.

– Помочь вам бороться с Желтой Тенью? Мне, простому гражданину, помочь вам, руководителю одной из лучших полицейских служб в мире? Ну, знаете ли, господин комиссар…

– Прежде чем выражать удивление, разрешите мне закончить, – оборвал его cэp Арчибальд. – Ваше сотрудничество важно нам более, чем вы можете предположить. И это касается не только странных знаков, которые вы можете вспомнить. Именно потому, что вы частное лицо, которое вольно свободно действовать по своему разумению. Моя полиция, напротив, связана по рукам и ногам строгими законами, действия ее ограничены всякого рода табу. Например, если моим людям нужно обыскать какое-либо помещение, они обязательно должны иметь ордер на обыск. А пока получат, может быть уже поздно – дичь улетела. Вам же достаточно вскрыть дверь отмычкой или влезть через окно.

– Короче, – прервал его Боб Моран, – вы отводите мне роль этакого волка-одиночки.

Сэр Арчибальд не ответил, так как зазвонил телефон. Шеф Скотленд-Ярда снял трубку. После короткого разговора Бейуоттер положил трубку на рычаг и объявил:

– Мне нужно срочно ехать в госпиталь, где лежат Джек Стар и пятеро других жертв. Хотелось, чтобы вы сопровождали меня, так как Стар может прийти в сознание и сделать заявление. Вполне допустимо, что он не захочет говорить ни с кем, кроме вас…

Боб прикинул, что в этих условиях ему трудно ответить отказом. Он поднялся и последовал за сэром Арчибальдом, уже на ходу подумав, что не ответил ни да ни нет на предложение комиссара. Но было совершенно очевидно, что тот уверен в его согласии.

Глава госпиталя доктор Стилман принял комиссара и Боба Морана в огромном кабинете, стены которого закрывали полки с медицинскими книгами, тускло сверкающими золотыми корешками. Это был маленький подвижный человечек с почти лысой головой и черными живыми глазами.

– Я решил вызвать вас, господин комиссар, – торжественно заявил он, – поскольку сумел кое-что выяснить относительно заболевания этих пяти полуживых-полумертвых лиц, подобранных ночью. Все они находятся в состоянии сродни гипнотическому под воздействием сильных наркотических веществ типа скополамина.

– Они могут умереть? – живо спросил сэр Арчибальд.

– Нет… не думаю. Помимо гипнотического состояния, в которое их погрузили, они так же здоровы, как вы и я…

– Однако угроза Желтой Тени совершенно недвусмысленна. Если не будет разрушен Центр ядерных исследований в Харуэлле, они умрут. Джон Херби стоит первым в списке! Его смерть должна как бы послужить доказательством серьезности угрозы…

– Наверняка блефует, – рискнул предположить Моран.

Доктор Стилман долгим взглядом посмотрел на француза и, соглашаясь, кивнул.

– Я тоже думаю, что это блеф. Повторяю: эти люди не больны, нет никаких признаков тяжелого заболевания.

– Тем не менее, если мы не вмешаемся, – стоял на своем шеф Скотленд-Ярда, – они умрут один за другим. До сего времени Желтая Тень всегда исполнял свои угрозы.

– Вмешаться? – удивился доктор Стилман. – Но как?

– Почему не связаться с компетентными властями по поводу Центра ядерных исследований в Харуэлле? – предложил Боб Моран. – Как велик будет ущерб науке и человечеству…

Комиссар пожал плечами.

– Вы сами должны понимать, командан Моран, что это предложение неприемлемо. Прогресс остановить невозможно, и не исключено, что придется пожертвовать этими пятью людьми. Но наша задача попытаться выяснить, как Желтая Тень рассчитывает уничтожить их на расстоянии.

– Есть лекарства замедленного действия, – сказал Моран. – Наркотик может быть помещен в специальную капсулу, которая растворится в желудке через определенный срок. Может же он таким образом отравить их?

– Да, такое допустимо, – согласился доктор Стнлман, – но не в данном конкретном случае. Через несколько часов от капсулы ничего не останется. Не забывайте, что если Джон Херби должен умереть сегодня, то Валентину Уайлингу та же участь обещана только через месяц.

– Что же делать? – спросил сэр Арчибальд.

Врач развел руками.

– Ждать… Повторяю: мы внимательно обследовали всех пятерых и не можем сказать, чтобы им грозила какая-то смертельная опасность. Если – конечно, не дай бог! – Джон Херби умрет, мы произведем вскрытие и попытаемся выяснить причину, чтобы спасти остальных четверых несчастных.

Повисла гнетущая тишина, затем шеф Скотленд-Ярда спросил, обращаясь к медику:

– А как состояние Джека Стара? Есть ли у него шанс выкарабкаться?

– Полагаю, что да, хотя он еще не пришел в сознание– Он потерял много крови, и нам пришлось делать ему переливание. В любом случае он пробудет здесь несколько дней. Я вам сразу сообщу, как только его можно будет допросить.

– А говорили что-нибудь эти пятеро? Что-нибудь позволяющее понять, что же с ними случилось?

– Ничего. Они лежат неподвижно, взгляд бессмысленный, на вопросы не отвечают, на окружающее не реагируют. Время от времени они произносят одну и ту же фразу: «Желтая Тень есть жизнь, но это и смерть… Желтая Тень может спасти человечество, а может уничтожить его…»

Сэр Арчибальд и Боб Моран, которым здесь больше нечего было делать, распрощались с доктором Стилменом и покинули госпиталь. Под предлогом того, что он устал и не выспался. Боб попросил у комиссара разрешения откланяться и отправиться в отель.

Однако, придя в свой номер в гостинице, тщательно заперев дверь и задернув шторы, Боб никак не мог заснуть. За окном был в разгаре весенний день, до него долетал легкий шум жизни большого города, но Моран думал об этих пятерых несчастных, о загадочных знаках, о безграничной жестокости того, кто все это совершил…

Переворачиваясь с боку на бок, француз искал способ выйти на невидимого противника, одновременно думая о том, как и чем помочь людям. Но, не найдя никакого решения, он все больше и больше склонялся к мысли о необходимости демонтажа Центра ядерных исследований. В то же время он понимал, что обращаться с этим к правительству бесполезно. Это все равно что просить вычерпать океан, чтобы спасти тонущего щенка.

Глава 4.

В конце концов сон пришел к Бобу. Проснулся он от острой боли. Это напомнил о себе испорченный зуб. Полусонный, Боб пошарил по прикроватной тумбочке, нащупывая таблетку, коробочку которых предусмотрительно положил поближе. Приняв две таблетки анальгина и запив их большим глотком воды. Боб, как ни странно, сразу почувствовал себя лучше.

«Как только вернусь в Париж – первым делом к дантисту, – подумал он. – Нужно же разделаться с этим проклятым зубом. И дела-то всего – поставить пломбу…»

И тут он вздрогнул. «Пломба! Пломба! Может быть, за этим и скрывается решение?»

Он задумался, потом заговорил сам с собой:

– Пломба! Наверняка в этом-то и все дело! Хотя не исключено, что я и ошибаюсь.,. Но все же хоть какой-то шанс к решению. Пусть я покажусь смешным…

Сняв трубку, он попросил телефонистку соединить его с номером 999.

– Вы не ошиблись, сэр? Но ведь это же Скотленд-Ярд!..

– Я знаю, – нетерпеливо проговорил Боб Моран. – Не беспокойтесь, на этот раз никого не убили, и я один в номере.

Телефонистка тут же ответила:

– Прекрасно, сэр. Соединяю…

Раздалось несколько щелчков, звук зуммера, новый щелчок, и безразличный голос, по которому без труда можно было догадаться, что говорит полицейский:

– Скотленд-Ярд слушает…

– Мне нужно срочно поговорить с вашим шефом, – начал Боб без всякого вступления.

– С шефом? Извините, но с ним просто так вот не разговаривают. – Голос приобрел жестяное звучание.

5
{"b":"29360","o":1}