Рейчел подумала, что если она встретится с Гейлом Брэндоном, то ей удастся избежать разговора с Эрнестом, Мейбл и Морисом. Не придется встречаться с Луизой. И наконец, ее не будет дома, когда миссис Барбер привезет Эллу Компертон. А разговор с Каролиной вполне может подождать.
– Не следовало бы, но так уж и быть, – оживленно сказала Рейчел и положила трубку.
Глава 11
Гейл Брэндон вел машину на большой скорости. Он говорил, что местом жительства выбрал Уинклиф, потому что здесь он обнаружил дороги, по которым можно ездить без ограничения скорости. Однако в это утро ему явно хотелось покрасоваться.
– Сколько подарков вы намерены приобрести и кому они предназначаются? У вас действительно есть дядюшка Джекоб и тетушка Хенсиба?
Широко улыбаясь, он повернулся к Рейчел. Это был мужчина лет сорока с небольшим. Крупный, красивый, загорелый. С ясными глазами жизнерадостного, уверенного в себе человека.
– Конечно, – ответил он, – и они вправе рассчитывать на подарки. Дядя Джекоб любит детективные истории, так что с ним просто. Но что подарить тете Хенсибе – ума не приложу. Она не читает, не пьет и не курит. Однажды я преподнес ей флакон духов, так она едва не вычеркнула меня из завещания. А менять условия завещания для нее – как развлечение. Так что мне надо быть осторожным. Что с вами, мисс Трихерн? Почему у вас такой вид?
– Просто не люблю разговоров о завещаниях.
– А мы не будем о них говорить. Как вы думаете, безопасно послать тетушке сумку?
– Но ведь ей, наверное, придется платить за нее пошлину?
Мистер Брэндон заметно приуныл.
– Надо же! А я совсем забыл о пошлине. Представляю, как бы она разозлилась! Я же говорил, что мне нужен совет. Подумайте только, от чего вы меня спасли.
Рейчел рассмеялась:
– Это все моя ужасная практичность. Вы знаете, мне пришлось долго учиться, чтобы быть практичной. От природы мне это не дано. Но если вы не сможете послать подарки, зачем тогда мы едем?
– По эту сторону Атлантического океана у меня тоже есть друзья. О стариках дома я поручу позаботиться своей кузине, а для остальных мы многое можем сделать сегодня. Начнем с конфет и игрушек для почти дюжины детишек.
С игрушками и сладостями они справились быстро. За тем мистер Брэндон достал список, который занимал целую страницу.
«Перчатки для Пегги и Мойры – 6 1/2.
Шелковые чулки для Джейн – 9 1/2. Полдюжины.
Носовые платки для Айрин. Чисто льняные. Дюжина.
Сумка для Хермион. Темно-синяя. С инициалами» – и так далее.
Он подвинул список Рейчел.
– Вот о чем я хотел вас попросить. Все эти вещи предназначены для жен и дочерей моих близких друзей здесь. С большинством из них я знаком очень давно и знаю, что им понравится и что удобно им подарить. Но я хочу сделать еще один подарок, в котором не уверен. Это для женщины. Женщины, которую я знаю со дня ее рождения. Мне хочется подарить ей что-нибудь исключительное – достойное ее. Но я боюсь оскорбить ее чувства или дать повод подумать, что я чересчур самонадеян.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru