Литмир - Электронная Библиотека

Филпоты ничего не слышали о последних событиях. Мисс Траб тоже не знала, что ее шеф выступил на ее стороне, и попросту обратилась к нему с просьбой разрешить ей вернуться на работу, поскольку чувствует она себя гораздо лучше. Мистер Филпот согласился и, позвонив жене, предложил, чтобы мисс Траб пока остановилась у них. Никто из них не видел в этом ничего неприличного, хотя часть сотрудников была поражена и дезориентирована. Но мисс Траб любили – пока газеты шумихой вокруг этого дела не возбудили в них сомнений – а поскольку она казалась такой же, как прежде, к концу недели все пришло в норму.

Так же было и дома у мистера Филпота. Жена была удивлена, несколько встревожена, но склонна оказать любезность. В субботу утром она уже была явно дружественно настроена.

– Вы можете поехать автобусом «Гринлайн», – заметила она, вставая из-за стола, чтобы найти расписание. – Вероятно, вы захотите позвонить сестре и сообщить, когда вас ждать?

Мисс Траб поблагодарила за расписание, но телефоном не воспользовалась.

Прибыла она в Уэйфорд около часу и съела ленч в маленькой чайной в предместье, поблизости от автостанции. До Даунсайда, дома сестры, дошла пешком и была там в начале третьего. С удовлетворением заметила, что машины нет – видимо Колин поехал в клуб. Помнила, что он всегда играет в гольф в субботу после ленча.

Когда Элен тихо вошла, миссис Мидоус полулежала на софе в гостиной, читая какой-то журнал. Появление сестры настолько ее потрясло, что не могла двинуться с места и замерла с побелевшим лицом, вытаращив глаза и разинув рот.

Мисс Траб подошла к ней, подняла выпавший из рук журнал и пригляделась к сестре.

– Ну что же, Френсис, – сказала она, – все кончилось и нельзя дольше притворяться.

– Не понимаю, – шепнула миссис Мидоус.

Мисс Траб сделала нетерпеливый жест и Френсис скорчилась, поднеся руку к горлу.

– О нет, ты прекрасно понимаешь, – сурово бросила мисс Траб.

Она повернулась, придвинула кресло и села.

– Стало известно, что ты была матерью Тома. Они нашли акушерку – сестру Уолтерс – в Канаде. И догадались, что отцом был Лесли.

Миссис Мидоус вскрикнула. Это разъярило ее сестру.

– Нужно было делать, как я тебе говорила с самого начала, – гневно заявила она. – Тебе мало было, что я взяла на себя весь стыд и всю ответственность за Тома? Мало, что отец отвернулся от меня и что я лишилась всех друзей? Мало, что сделала все это для тебя и никогда не разоблачала твоих мерзких обманов и предательств, и жульничества с метрикой? Какое бы имело значение, узнай Колин? Вы были супругами, не так ли? Никто чужой бы ничего не знал. Никто бы не поверил, даже распусти Лесли любую сплетню. Но он и этого не сделал бы. Ты его знала, знала, что он – пустое место.

– Нет, не знала. Это началось еще до того, как Колин сделал мне предложение. И ты сама знаешь, что так было.

– Могла покончить с этим позднее. Я тебе говорила, что делать.

– О да, ты всегда все знала лучше всех! – крикнула Френсис. – Меня уже тошнило от твоих добрых советов! Ты всегда была права, ты всегда меня поучала. Потому я так и поступала все время. Чтобы хоть немного отыграться. И отыгралась.

– И для этого убила своего сына? – сурово спросила мисс Траб.

У Френсис перехватило дыхание.

– Я его убила? Ты с ума сошла! Как ты смеешь! Как смеешь! – Ее голос сорвался от ярости и страха. – Ты же знаешь, что это не я! Должна знать! Знаешь, что ты сама это сделала!

– Даже сейчас, – с отчаянием произнесла мисс Траб, – даже сейчас ты не хочешь сознаться. Даже сейчас, когда полиция идет за тобой по пятам.

– Но это не я! – завизжала Френсис, вскочив на ноги. – Не я! Не я! И могу доказать это. И докажу! Я была тут, дома, в Уэйфорде. Ты же слышала мои показания. Это тебе пора признаться!

– Все эти годы, – простонала Элен с лицом, залитым слезами, – все это время ты считала меня виновной! И обманщицей! Пусть тебя Господь за это простит!

– А что же еще я могла думать? А что ты обо мне думала!

Мисс Траб закрыла лицо руками. Френсис кинулась к ней.

– Элен! Элен, мне так жаль! Знаю, это подло, то, что я сделала, и что говорила в суде. Но я не была неблагодарной. Поступала плохо, но сожалела об этом. Только я думала, что ты его убила, и это перечеркнуло все, что ты для меня сделала. Я тогда решила, что больше ничего тебе не должна. Ты была ничем не лучше меня. Нет, хуже! Гораздо хуже! Потому я так и вела себя на суде.

Мисс Траб достала платок и утерла глаза. Обняла сестру, притянув ее к себе.

– Бедная Френсис. Обе мы сошли с ума. Значит, то была не ты. Видно, я должна в это поверить...

– Да, да! Ты должна поверить!

– Ты не убивала Тома, сознательно позволяя, чтобы меня признали виновной.

– Я боялась, что толкнула тебя на это, но считала, что ты в самом деле виновна.

– Это потрясение, – с тяжелым вздохом сказала мисс Траб, – превосходит мои силы.

Френсис отодвинулась и встала с колен, снова сев на софу. Наконец она поверила, что сестра говорит правду, но одновременно продолжала считать, что та психически нездорова.

– Значит, это был Лесли? – без особой убежденности спросила она.

– Лесли – убийца? О нет, наверняка нет. Ребенка убили, чтобы уничтожить власть Лесли и устранить меня. Если бы меня повесили – конец шантажу. Ведь никто тебя не шантажировал, пока я была в тюрьме, правда? Минутная шумиха – и все его угрозы уже не имели значения. Все осталось для тебя позади. Но когда меня освободили – совсем другое дело. Возникла совершенно новая ситуация. Возник бы новый грандиозный скандал, выйди факты наружу. Клятвопреступничество, то, что ты позволила мне страдать за тебя! Достойные уважения порядочные граждане – и мать внебрачного ребенка! Можно было раскрутить шантаж как следует, и я уверена, что Лесли это сделал!

– О да, он так и сделал, – подтвердила с горечью Френсис.

– Этого я и боялась и потому старалась скрывать от вас, что меня освободили.

– Ты же могла сменить фамилию. Почему ты не вернула себе свое настоящее имя?

– Я поклялась, что этого не сделаю, пока не смогу носить его без стыда, – гордо заявила мисс Траб. – Это было бы к тому же обманом в отношении мистера Филпота, ну и мне нужно было отмечаться в полиции. А люди все забыли. Столько молодых людей вообще никогда обо мне не слышали...

– Но Лесли слышал. О, в нем можно было не сомневаться.

– Никогда бы он не узнал, не встреть меня Раймонд. Ведь это просто роковое совпадение, что я поселилась в том же районе, что и он. Он и сказал Лесли.

– И все началось снова. Мучения. Страх. Необходимость добывать деньги, да так, чтобы никто не знал. Видишь, я не могла. Постоянно откладывала.

– Ты хочешь сказать, что ничего не платила с того момента, как он начал шантажировать опять?

– Нет. Говорю тебе, приходилось как-то выкручиваться. И еще скрывать все это перед Колином...

– Но Колин уже знал, – заметила мисс Траб.

– Да. Все это время знал, – повторил как эхо Колин, стоявший у дверей.

Глава 17

Первое, что сделал мистер Филпот в то утро, придя в контору – позвонил Уоррингтон-Риву.

– Меня не было в Лондоне, – пояснил он, – я только что вернулся. Потому не мог раньше связаться с вами. Хотел бы пересказать вам результаты моих розысков в Конингтоне. Вы приедете ко мне или я к вам?

– Сейчас я очень занят, но через полчаса освобожусь.

– Тогда я к вам приеду.

После сердечных приветствий мистер Филпот, не теряя времени, перешел к делу.

– Некая Элен Траб работала на фабрике в феврале 1940 года. Некая Элен Траб работала в административном отделе другой фабрики с июля того самого года до момента ареста. Но была еще одна Элен Траб, работавшая на другой военной фабрике с апреля до конца мая 1940 года, когда уволилась из-за большого срока беременности. Могу сообщить полиции более точные даты. Как я уже говорил Рэю, у меня есть контакты с несколькими фирмами в Конингтоне и я лично знаком с директорами. Их заинтересовало, что когда-то у них работала экс-убийца, и они охотно подняли архивы военного времени.

35
{"b":"2912","o":1}