Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И приступить к осуществлению этого надо прямо сейчас.

– Что ты хотела обсудить со мной насчет презентации? – резко спросил он.

– Поговорим об этом позже. Я уверена, что Дженни скоро заснет.

– Когда она заснет, мне надо будет просмотреть мои записи. – Голос Ника был очень деловым. – Так что давай сейчас все обсудим.

Рэйчел от удивления даже рот приоткрыла, но постаралась сдержать себя.

– Возьми Дженни, я достану портфель, спокойно сказала она, передавая ему девочку.

Ясно, ему не понравилось, что Дженни назвала ее мамой, и он сознательно так ведет себя.

* * *

Рэйчел задумчиво спускалась по извилистой тропинке от отеля к причалу. Она была так печальна, что не замечала красоту окружающей природы, проходя мимо огромных пальм и розовых азалий.

Она возлагала надежду на эту поездку, а все происходило не так, как ей хотелось бы. С раздражением она думала о том, что Ник продолжал сторониться ее. Ей не удалось изменить его отношение к ней, наоборот, он стал еще более сдержанным и холодным. Нет, конечно, он не был грубым.

Она редко видела его вне деловых совещаний, а если и видела, то он всегда был в окружении людей.

Развлекательная поездка с подводным плаванием была последним ее шансом. Вчера она посетила морской причал и проконсультировалась с Гарри, инструктором по подводному плаванию, детально расспросив его обо всем. Хотелось быть уверенной, что она готова для подводного плавания в паре с Ником.

– Великолепный день для подводного плавания? – сказал Гарри с нажимом. – И для рыбной ловли тоже. – Он подмигнул ей. – Да, именно такой день должен быть, чтобы поймать действительно крупную рыбу.

Рэйчел была просто в замешательстве. Она хотела скрыть причину своего желания быть в паре с Ником, но Гарри сразу угадал, чем вызвана ее просьба.

– Не волнуйтесь, мисс, – успокоил ее Гарри. – Я уверен, что вы и ваш молодой человек подходите друг другу для подводного плавания.

Сзади послышался шум небольшого электромобиля, используемого в местах отдыха для перевозки людей.

Увидев Рэйчел, Ник застыл на месте от удивления.

– Рэйчел! Что ты здесь делаешь?

– Собираюсь заняться подводным плаванием.

– Но ты говорила, что боишься воды.

– Теперь не боюсь. Я получила сертификат, разрешающий заниматься подводным плаванием. – Она с гордостью протянула ему пластиковую карту.

– Но как? Когда?

– Я посещала занятия по подводному плаванию в Финиксе, а экзамен сдавала в Канкуне. Рэйчел видела, что он застигнут врасплох.

– Ты еще новичок, и я не считаю, что это хорошая идея.

– О! У нее все получится, – вмешался в разговор Гарри. – Гарден – это легкое место для подводного плавания. Но поскольку, мистер Делани, вы беспокоитесь, вам лучше быть в паре с ней, – предложил Гарри.

О, Боже! – мрачно вздохнул Ник. Основным правилом в подводном плавании было всегда помогать начинающим, а если он откажется, то будет выглядеть настоящим грубияном.

– Покажите мне свои сертификаты и проходите на катер, – сказал Гарри людям, стоящим на причале.

Один за другим аквалангисты поднялись на борт небольшого спортивного катера, который назывался «Морская колдунья». Ник оказался сидящим рядом с Рэйчел.

– Когда же ты решила заниматься подводным плаванием? – спросил он.

Гарри включил двигатель катера, и Рэйчел подсела ближе к Нику, чтобы он слышал ее.

– Когда я узнала об этой поездке.

– Но ты же боишься воды?

– Да, когда я поняла, что мой страх не даст мне возможности делать то, чего я действительно хочу, то решила, что пришло время преодолеть его.

– А как ты сделала это?

– Все очень просто, мне стыдно, что я не решалась на это раньше. Я начала плавать в неглубокой части бассейна, а затем постепенно перешла на глубину. Патрисия и София составляли мне компанию, чтобы поддержать меня.

Лучше бы я был с тобой, недовольно подумал Ник.

– Ну а когда же ты занималась подводным плаванием?

– По вечерам.

А он-то думал, что Рэйчел с кем-то встречается!

– Почему ты не сказала мне об этом?

– Мне хотелось удивить тебя. – Ее глаза были такими же голубыми, как вода за бортом. – Надеюсь, ты не возражаешь, что я поехала с тобой. Обещаю, что тебе не придется беспокоиться обо мне. Будь уверен, я всегда хороший напарник.

Ник был благодарен Гарри, что он в этот момент выключил двигатель и разговор прервался.

– Похоже, мы прибыли. Пора готовиться.

Гарри бросил якорь, а затем занялся баллонами со сжатым воздухом: пристегнул их к так называемым компенсаторам плавучести.

– Я подготовил каждому снаряжение для подводного плавания, кроме вас, мистер Делани. Вы сказали, что возьмете свое.

– Правильно. Все, что мне надо, – это только баллон со сжатым воздухом.

– Возьмите, пожалуйста.

Ник с легкостью поднял баллон и понес к своему месту, где он сидел с Рэйчел. Порывшись в огромной, набитой вещами сумке, он достал и пристегнул свой регулятор к вентилю баллона, потом повернул шарообразную ручку на верхнем конце баллона и прислушался к свисту сжатого воздуха. Взяв дыхательную трубку для подводного плавания, он вставил ее мундштуком в рот и подышал, проверяя. Оставшись всем доволен, он пристегнул свой компенсатор плавучести к баллону со сжатым воздухом, а затем снял рубашку. Обернувшись, он взглянул на Рэйчел, пристально смотревшую на него.

– Тебе помочь?

– Н-нет, – ответила она, отводя глаза. Она подождала, пока он наденет свой пояс с грузом для подводного плавания, а потом сняла свои розовые шорты и короткую майку. Когда он взглянул на нее, у него просто остановилось дыхание. Боже мой! Она была в черном с яркой окантовкой купальнике, фасон которого показывал не только грудь, но и ноги чуть ли не от бедра. Нику показалось, что он ослепнет от подобного зрелища.

Он уныло подумал, что Рэйчел преодолела не только страх к воде.

– Внимание! – обратился Гарри к ныряльщикам, когда все надели снаряжение. – Давайте повторим сигналы руками для аквалангистов. – Инструктор вытянул руку, сжатую в кулак, и поднял большой палец. – Что это означает?

– «Поднимаемся наверх». Если вы повернете большой палец вниз, то это будет означать:

«Опускаемся вниз», – отчеканила Рэйчел.

Гарри положил руку на шею, вытянув пальцы сначала вдоль, затем поперек.

– «Кончился воздух», – сообщил аудитор из Майами.

Гарри согнул пальцы и поднес их ко рту.

– «Поделиться с кем-то воздухом из одного дыхательного аппарата», – сказал аудитор из Хьюстона.

– Это называется «Дыхание вдвоем», – добавила Рэйчел.

Гарри вытянул руку и сжал ее в кулак.

– Это означает «Опасность», – сказал один из аудиторов.

– Еще один знак. – Инструктор сделал круг, соединив большой и указательный пальцы.

– Это легко, – сказала Рэйчел. – «Все в порядке».

– Отлично, друзья, но, прежде чем вы спуститесь под воду, я бы хотел знать, что вы помните три правила аквалангистов. – Гарри поднял палец. – Правило первое – никогда не паниковать. Из любой ситуации можно найти выход, если подумать головой. Правило второе никогда не задерживайте дыхание, когда поднимаетесь наверх. Ваши легкие могут разорваться, как только в них попадет воздух. И правило третье – всегда старайтесь находиться близко друг от друга. – Он посмотрел вокруг. – Есть вопросы? Нет? Хорошо, тогда, я думаю, все готовы.

Ник покосился на Рэйчел, ожидая увидеть на ее лице страх или хотя бы нервозность, но когда она надевала маску, то чувствовался лишь азарт. Она надула свой компенсатор плавучести, сделала контрольный вдох и выдох через мундштук дыхательной трубки и в последний раз проверила свой измерительный прибор. Положив руку на маску, она бойко подняла большой палец кверху и, приняв правильную позу, прыгнула в воду.

Как только Ник увидел, что Рэйчел благополучно нырнула, он последовал за ней. Погружаясь в воду, он ощутил прохладу и соленый вкус воды и услышал через, регулятор свое громкое дыхание. Заметив фигуру Рэйчел, он нагнал ее и сделал знак рукой, спросив, все ли в порядке. Она ответила ему таким же жестом. Затем нажала кнопку пуска воздуха на своем компенсаторе плавучести, чтобы спуститься глубже. Взяв ее за свободную руку. Ник сделал то же самое.

23
{"b":"28788","o":1}