Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наверху я напоролся на почетный эскорт, такие обычно обеспечивают торжественные встречи. Пара мальчиков гуськом спускалась вниз, их габариты не позволяли вместиться в узкий пролет и встать рядом. Вид их был несколько комичным, они не рассчитывали встретить здесь чужака. Я не испытывал ничего похожего на испуг, скорее обрадовался, мне стало ясно, что Глэдис удалось уйти. Ребята немного растерялись, но я вел себя убого. Слишком поздно вспомнил о «люгере», оставленном внизу. Все, что у меня имелось, это один патрон в барабане револьвера. Я выхватил его и взвел курок.

— Лапки на голову, ребята, и задний ход. Мой вид не мог напугать и бродячую кошку. Парень, идущий впереди, схватился за рукоятку пистолета, торчащую из-за пояса, я выстрелил, не дожидаясь последствий. Пуля пробила ему переносицу. Напарник оказался хитрее, он толкнул на меня падающий труп. Гигантская туша, как пушечное ядро, врезалась мне в грудь, мои слабые конечности не выдержали натиска и мы покатились вниз. Падение-это отдельная история, трудно сказать, что у меня там сломалось, что уцелело, одно знаю — голова соображала, а значит, не раскололась.

Гулко хлопнула дверь. Вот и приехали. Придется начинать все заново. В первую очередь я попытался свалить с себя гору с простреленной головой, которая придавила мне ноги. После того, как мне это удалось, я попытался встать и тут же ощутил боль в позвоночнике. Ноги отказывались подчиняться приказам.

Со скоростью гусеницы я прополз пять ярдов и вырвал из клешни убитого «люгер». Если уж он меня не прикончил, то стоит этим воспользоваться.

Пять патронов в обойме и один в стволе — весь мой арсенал. Против автоматов «Стэлла» с этим не попрешь. Теперь многое зависит от того, скольких компаньонов приведет сюда уцелевший хитрец. В любом случае силы были неравными и вряд ли имеет смысл начинать перестрелку. Я выживу, если заинтересую Мейкопа, в противном случае мне крышка.

В двух шагах от меня стоял железный ящик с песком, крышка была откинута, а замок висел на петле. Кому пришло в голову запирать пожарные ящики, меня не интересовало, но сам он мог сыграть определенную роль в дальнейших событиях. Я подобрался к нему, сунул «люгер» в песок, а сам уселся рядом, облокотясь на железный борт ящика, так, чтобы меня могли видеть сверху.

По моим расчетам требовалось пять секунд, чтобы достать пистолет и успеть выстрелить. Подготовительный период закончился. Спина ныла, как кап-ризный ребенок, но боль уже не казалась такой острой. Я достал сигареты и закурил. Четыре окровавленных трупа, разбросанные по кафельному полу, не могли внушить к кому бы то ни было симпатии. Вряд ли Мейкоп простит мне этот погром, но выбирать не из чего. Если бы я и набрался сил на второе восхождение по крутой лестнице, то уперся бы в запертую дверь. Не мог же этот тип оставить ее открытой.

Я тихо сидел, курил, думал, набирался сил и ждал. Недолго мне пришлось томиться в одиночестве. Дверь распахнулась. Сначала появился ствол автомата, затем голова. Я показал ему свои руки, чтобы парень не пальнул с испугу. Он вошел на площадку, за ним еще один и тоже вооруженный до зубов.

— У меня нет оружия, мальчики, — крикнул я, и эхо, отскочив от стены, разнесло мое безответственное заявление на весь подвал.

Когда двое вошедших начали осторожно спускаться вниз, на площадке появился третий. Трусливое стадо баранов. Их пугал сидящий внизу калека в лохмотьях и без оружия.

Вскоре нарисовался четвертый. Это и был Мейкоп. Раз он сам сюда пожаловал, то вряд ли даст мне выйти из колодца живым. Решил, значит, рассмотреть меня поближе. Вся церемония встречи проходила в полной тишине. Один вверху держал меня на мушке, двое внизу и сам хозяин, лениво передвигая ноги, сползали с лестницы, чтобы в нужный момент ткнуть вилами загнанного зверя.

Мейкоп осмотрел трупы и кивнул в мою сторону.

Высокий блондин с красными, как у кролика, глазами подошел ко мне и тщательно обыскал. Содержимое моих карманов поменяло хозяина, револьвер без единого патрона также был конфискован. Кажется, этот светловолосый детина и был тем хитрецом, который сбросил меня с лестницы. Ему бы счет за костюмчик представить, но, боюсь, он и закопать меня не пожелает.

Когда с обыском было покончено, блондина сменил косоглазый, похожий на корейца или китайца. Возможно, это и был Ли, о котором говорила девица из «Глории». Малый надел на запястье моей правой руки наручник, а второе кольцо защелкнул на замочной петле пожарного ящика. Теперь уже все были убеждены, что собака не укусит. Мейкоп сделал два шага в мою сторону, а косоглазый начал собирать оружие с пола. Игра в молчанку продолжалась. Теперь на их мордах появилось такое выражение, словно они сломили армию, не хватало только знамен и ломаных копий. Блондин ухмыльнулся. Не очень приятная ухмылка, особенно если это последняя, которую видишь в жизни. Он сунул в рот сигарету и чиркнул спичкой о ноготь большого пальца. Насмотрелся, как это делают в кино, спичка, разумеется, не зажглась.

— Что вы тут делаете? — спросил наконец Мейкоп, приблизившись на безопасное расстояние.

Глупый вопрос. Я ожидал другого. Не такой уж он страшный, этот Мейкоп. Вполне респектабельная личность. Ксйлеб, очевидно, придерживался того же мнения. Мейкопа подводил голос. Он действительно звучал кошмарно. Но лучше услышать такой, чем сдохнуть в молчании. Я привык к вынесениям приговоров перед казнью, а то это смахивает на убийство, если судить с моей колокольни.

— Что вы здесь делаете? — повторил вопрос Мейкоп.

— Охраняю ящик с песком. Теперь его никто не украдет.

— Вы заодно с этой женщиной?

— Я не вижу здесь женщин.

— Скоро увидите. Далеко ей не уйти.

— Поживем, увидим.

— Поживем? -Мейкоп осмотрелся. Разбросанные н беспорядке трупы заставили его состроить кривую гримасу.

— Вы камикадзе? Я не прощаю оскорблений. Вы наверняка знали, во что впутываетесь, теперь пеняйте на себя. Жизнь для вас дело прошлое.

— У вас мог бы состояться диалог, будь мы на равных. Ни одна из форм допроса меня не воодушевляет.

— Не в вашем положении ставить условия.

— Как сказать, мистер Мейкоп. Или вас не интересуют деньги, уплаченные за товар? Склады, забитые героином?

— Вы-то этого не знаете. А потому торговля не уместна. Вас наняли вытащить эту бабенку..Она действительно человек осведомленный, а вы чужак. О товаре знают те, кто с ним работает. Эти люди мне известны. Вы не входите в число лиц, которыми я интересуюсь.

— Ваша осведомленность привела уже к плачевному исходу, Мейкоп. Вы слишком самонадеянны.

— Возможно. Но ваши попытки показаться осведомленным и полезным ни к чему не приведут. Трата времени не пустословие.

— Меня можно понять. В этой жизни не получаешь того, что заслуживаешь, а лишь то, что выторговываешь. И все же я полезней вам живой, чем мертвый.

— Какой-то глупец внушил сам, что вы умный человек. Не верьте глупцам.

Его лицо стало похоже на ремень из грубой кожи. Мейкоп развернулся и направился к лестнице, на ходу что-то шепнув корейцу. Кореец по цепочке передал приказ блондину, но уже без стеснений, а в полный голос.

— Кит, доставь гостью удовольствие. Прекрати его мучения.

Слова корейца доставили удовольствие блондину, но не мне. Отвратная ухмылка вновь всплыла на поверхность.

— Не думал же ты, дружок, что тебе все сойдет с рук. Так что оставайся здесь на вечные времена.

— Всю жизнь мечтал об одиночестве. Мейкоп медленно поднимался по лестнице, остальные следовали за ним. Внизу остался только Кит. Человек, который получил право распоряжаться моей жизнью. Вот за это я их ненавидел больше всего. Вот поэтому посвятил свою жизнь войне с этим отребьем и никогда не жалел об этом. Мне и в голову не приходило, что я умру своей смертью в глубокой старости, но подыхать, как крыса, придавленная бревном — это не романтично. Этого допустить нельзя.

Осмотревшись по сторонам, Кит передернул затвор автомата и вскинул его на изготовку. Страшно мне не стало, только зубы заскрипели. Однако блондин почему-то тянул с расправой. Секунды стали казаться часами. Только бы хватило выдержки.

30
{"b":"28644","o":1}