Литмир - Электронная Библиотека

— Ждите нас, — приказал Мэйс, — Мы близко.

— Поздно, — сказал Оби-Ван, тогда как Куай-Гон уже прорезал лайтсейбером отверстие в двери.

Он отключил комлинк и последовал за Куай-Гоном через прорезанную дыру внутрь здания.

Прозвучал сигнал тревоги с какого-то скрытого датчика, и в коридор шагнул офицер охраны. Он увидел джедаев, но и не подумал хвататься за бластер.

— Ленз уже связался со мной, — сказал он, — Я выключу сигнализацию. Я уже отключил связь со штабом Безопасности.

Куай-Гон кивнул. Оби-Ван был рад этому кусочку удачи. На этом посту охраны оказался как раз человек Рабочих.

Конечно, близнецы могли услышать прозвучавший сигнал, но хотя бы не будет вызвано подкрепление, и придётся иметь дело только лишь с охраной самой резиденции. По крайней мере, в первое время.

Ленз дал им подробное описание того, как найти тоннель. Куай-Гон побежал вглубь дома, Оби-Ван постарался не отстать. Они знали, что вход в тоннель находился в кухонном складе.

Они ворвались туда. Посреди комнаты, наведя на них два бластера, небрежно стояла Эрита.

— Вам придётся убить меня, чтобы пройти через ту дверь, — сказала она. Она выглядела сейчас старше своих лет. Её лицо было бледно, глаза блестели. Золотые волосы были распущены.

— Я вполне готов это сделать, — сказал Куай-Гон. Оби-Ван не взглянул на своего учителя. Он надеялся, что Куай-Гон всего лишь хочет напугать её. Он не знал, насколько близко к краю был сейчас Куай-Гон. Сейчас он совсем не чувствовал своего учителя. В Силе между ними была лишь непроглядная серая муть.

— Вы думаете, что я ничего вам не сделаю, считая вас ребёнком?, — продолжал Куай-Гон, — Но за все то, что вы творили, пробиваясь к власти, вы несёте ответственность как взрослый человек. Вы ответствены за смерть Талы.

— Я — не ответственна! — пронзительным голосом выкрикнула Эрита, — Другие выжили после капсулы. Почему не смогла она? Она же была джедаем!

— Она была в капсуле в течении нескольких дней, — сказал Куай-Гон, — Гораздо дольше, чем любой пленник Абсолютистов.

Он говорил ровным бесстрастным тоном. Его горе ушло глубоко внутрь, настолько, что уже не звучало в интонациях его слов. И это обеспокоило Оби-Вана больше, чем все его недавние проявления гнева. Значило ли это спокойствие, что Куай-Гон позволил быть своему чувству мести, и желал — и был готов — действовать, повинуясь ему?

— Я ничего не имела против Талы, — заявила Эрита, — Она — случайная жертва войны. Мы вызвали её сюда, потому что мы знали, что она обязательно прилетит.

Все было чётко запланировано. Мы нуждались в присутствии джедая вначале, для прикрытия. Имея поддержку джедаев, осуществить все остальное было бы легко. Балог похитил бы нас и Роан ушёл бы в отставку. А Элани баллотировалась бы на его пост. Потом мы узнали о списке. В нем было и имя Балога. Мы знали, что список у Роана, и знали, что он не спешил с разоблачением Балога. Он думал, что Балог был его другом. Да, он не хотел изобличать его, но ведь он мог бы. И все узнали бы, что Балог работал на Абсолютистов. Это помешало бы нашим планам. Мы были должны получить тот список. Вы думали, что будучи главой Службы безопасности, Балог был столь полезен? Он был бесполезен! Он позволил этой информации попасть к Абсолютистам, и кто-то украл список. Только этот кто-то не принёс список Балогу. Он приберёг его для себя, так как список можно было очень выгодно продать. Мы не знали, кто это был.

— Элег, — сказал Оби-Ван. Он хотел поддержать разговор Эриты. Ему было тревожно от того, как нетерпение Куай-Гона сменилось вдруг смертельным спокойствием. Он мог чувствовать в Силе, что в этом спокойствии не было никакой ясности. Куай-Гон стоял и смотрел на Эриту так, словно она была досадным препятствием, а не человеком.

— Да. Но только наша удача — то, что список опять был в руках Абсолютистов — отвернулась от нас из-за шпиона Рабочих, — продолжала Эрита, — Но всё, что мы знали тогда, это то, что список был у кого-то. Мы нуждались в помощи — в большей помощи, чем та, на которую мы могли рассчитывать от Балога. Мы нуждались в ком-то умном и смелом. Прибытие Талы было большой удачей.

Я не сомневалась, что мы могли заставить её помогать нам без того, чтобы она знала всё это. Она была щедра на помощь. Она сделала бы то, о чём мы спросили. Она все ещё думала о нас как беспомощных девочках без матери и без отца.

Куай-Гон закрыл глаза.

— Мы позволили ей думать, что это была её идея — проникнуть в Абсолют. Мы знали, что она выяснит все о списке и постарается заполучить его для нас.

— Она доверяла Вам, — сказал Оби-Ван.

Эрита пожала плечами:

— Все доверяют нам. В этом наше преимущество. Мы — дочери великого героя Эвана. Великого героя, который дня не провёл со своими дочерьми, постепенно превратившись в совершенно чужого человека. Великого героя, думавшего только о своей планете, но не о нас, не о собственной плоти и крови, — губы Эриты кривились, — Почему же мы не должны использовать это доверие? Тала делала все. что мы просили и даже больше. Когда она была замечена скрывшейся вместе с Элегом, мы думали, что список у неё. Но она не принесла его нам, так что мы должны были взять его сами. Все было совершенно логично. Если бы Тала только сказала нам правду — что у неё нет списка — она не была бы сейчас мертва.

— Балог убил бы её в любом случае, — сказал Оби-Ван.

— Вы не знаете этого, — хитро сказала Эрита, — Он мог бы и отпустить её.

— Вы лжёте, — отрезал Куай-Гон.

— Возможно, — Оби-Ван был потрясён жестокостью в глазах Эриты, это было так, словно хищник играл со своей добычей прежде чем сожрать, — И вы никогда не будете знать этого наверняка. Возможно, это из-за вашей ошибки она мертва, Куай-Гон.

Оби-Ван видел, как краска сошла с лица Куай-Гона. Как его рука двинулась к световому мечу. Оби-Ван не мог больше ждать. Он бросился к Эрите, с издевательской усмешкой смотрящей на Куай-Гона.

Ударом ноги он выбил у неё из рук один из бластеров. Она вскрикнула, но он уже оказался позади неё, ухватив её за запястье и выворачивая второй бластер из её руки. Затем прицепил оба бластера к своему поясу.

— Вы повредили мне руку! — закричала она, хватаясь за запястье.

— Куай-Гон, спешите, — крикнул Оби-Ван. Одно мгновение учитель стоял неподвижно, но при его словах, словно проснувшись, помчался вперёд к тоннелю.

— Вы убили её, Куай-Гон! — кричала вслед им Эрита, пока они бежали ко входу в тоннель, — Живите с этим, если сможете!

ГЛАВА 17

Куай-Гон не сомневался, что в ближайшие же минуты Эрита отправит вслед за ними дроидов. И знал, что впереди их встретят хорошо вооружённые Абсолютисты. Но он отмахнулся от мыслей о возможных препятствиях, как от назойливых насекомых. Никаких стратегий. Он пойдёт вперёд, и он победит.

Это было всё, что он знал.

Куай-Гон заметил быстрый взглд Оби-Вана в его сторону. Он сказал себе, что не позволит себе больше таких вспышек гнева, как тогда у Моты. Его падаван волновался из-за того, как быстро вспыхнул тогда его гнев. Куай-Гон и сам был удивлён тем, что его ярость продолжала расти. Он понимал, что он сам поддерживает это, вместо того, чтобы просто дать гневу уйти. Это давало ему скорость и концентрацию.

Он знал, что такой подход опасно близко подводил его к тёмной стороне. Он знал, что тишина и спокойствие позволили бы ему чётко видеть эту опасную грань, но он не имел такой роскоши, как тишина и спокойствие…

Он мог рассчитывать только на то, что сможет управлять своим гневом, когда придёт решающий момент.

Туннель уходил вниз под резиденцию. Он не использовался уже много лет, был тёмным и душным. Куай-Гон бежал, освещая путь световым мечом. Он знал, что Оби-Ван бежит следом. Его падаван готов поддержать его, но он знал, что ему самому не хотелось этой помощи. Это касалось лишь его и Балога.

Слова Эриты ошеломили его, но он просто отложил их в голове — до долгих бессонных ночей, что ещё предстояли ему. Его целью был Балог.

17
{"b":"28582","o":1}