Литмир - Электронная Библиотека

Герцог Альвинский ознакомившись с обстановкой в графстве и Хартовой долине в целом, остался безусловно делами не доволен, яростно возмущен поведением барона Хорвута и агрессией эль-фаронских эльфов. Владыка севера не абы, как омрачила гибель Халоута и число жертв, павших в сражение на равнине Мильф, естественно государь севера рассчитывал на резервы Королевской армии, но получилось все наоборот, это генерал сир Сольчик со скромностью, но с нажимом, был вынужден попросить из дивизиона генерала-фельдмаршала сира Адъерса прикомандировать капитана Гирка Левоча ему в помощь, для обороны от налетов посягателя барона Хорвута. На тот момент у резервистом не находилось точных данных, стоило ли опасаться дальнейших нападений мятежника Хорвута или тех же эльфийских карателей, поэтому Левочу был отдан приказ: перейти в распоряжение к сиру Бреду Сольчику. Ближе к обеду прибыл лейтенант Сорбат со своими людьми из командировки в Мейдрин, в рапорте лично генералу, лейтенант отметил что храмовники Сарм и Родж успешно доставлены в герцогскую канцелярию, и препровождены в столичное ведомство. Сир Сольчик слабо возмутился, почему лейтенант со своими молодчиками так долго отсутствовали, Арут вручил начальнику резервов личное письмо графа Земана, в котором вельможа, снисходительно подал разрешение армейцам в пути проведать близких и родных. Отпуск. Генерал лишь хмыкнув, вспоминая, что об этом никто не удосужился, тогда поставить его в известность, что ж инцидент останется временно раскрытым и закрытым, покуда нет его милости графа Земана. Покуда вестей о судьбе диверсантов на покинутой земле долгожителей ни слуха, ни духа, но у сира Сольчика на уме вертелся один-единственный нормальный план…

— Подать чаю? — без особого энтузиазма предложил сир Сольчик офицерам. Капитан Гирк Левоч переступил с ноги на ногу, а Сорбату, как никогда захотелось исчезнуть из комнатушки, превращенной в кабинет.

Не получив вразумительных ответов на согласие и категоричных отказов, генерал решил использовать собственную инициативу, не дожидаясь, когда подчиненные победят робость.

— Лейтенант Сорбат, ставлю вас в известность, с этого дня переходите с вашими людьми в распоряжение капитана Левоча. Приказ, я подготовлю и подпишу!

— Слушаюсь, сир.

— Присаживайтесь, господа. — Сир Сольчик на короткое время замолчал, обдумывая с чего б начать. Заныли не до конца зажившие раны. Свербит, собака! Смерил отсутствующим взором отрешено-внимательные лица. Итак, лишние руки нужны везде! Нужны здесь на работах с отстройкой разрушенного имения, нужны на зачистке равнины Мильф и нужны в помощь к границе Эльсдара графу Земану. Как залатать столько брешей? — Капитан Левоч в вашем батальоне есть доверенные командиры, которым вы могли б не опасаясь положиться?

Левоч от неожиданности несколько растерялся, но быстро взял себя в руки.

— Если поискать, то найдутся, сир. А что прикажете делать?

— Равнина Мильф до сей поры не под присмотром, кто их знает, очухаются остроухие и может, снова пойдут на нас тараном? У меня из офицеров и на каждую роту не соберется. Здесь работы хоть отбавляй. Но то такое дело… магики помогут. Солдат вполне достаточно, чтоб таскать камни и бревна, на то ума большого не надо. Меня больше всего волнует второй вопрос… Земан с сиром Саливаном уже третьи сутки пропадают в Эльсдаре, ни новостей, ни посыльного с той стоны — никого, тишина. Я хочу отправить вас с Сорбатом к Эльсдару, к самому куполу, может такое случится, что графу неожиданно понадобится наша помощь, вы можете вовремя оказаться под рукой.

— Прямого приказа переходить барьер и вступать на эльфийскую территорию, я так понимаю, не будет? — выражение Левоча было бесстрастным.

Сир Сольчик призадумался.

— Думаю, не стоит, так рисковать. Но ежели обстоятельства все-таки вынудят, будьте готовы и на этот поступок. Постарайтесь обойтись без потерь…

Капитан коротко кивнул.

— Я вас понял, господин генерал.

Сольчик слабо улыбнулся.

— У меня все. Не смею вас больше задерживать. Ступайте!

Разговор получился довольно коротким. Обстоятельным.

Отдавши честь и поклонившись, офицеры удалились. Генерал откинулся на спинку стула: ему очень хотелось угадать с выбором и избежать непредвиденных последствий. Хуже всего мыкаться вслепую, когда неизвестны шаги неприятеля, но другого варианта не существовало, приходилось идти на слепые риски…

— Сколько дать вам времени на сбор?

— Минут пятнадцать. Думаю, этого вполне хватит!

Армейский капитан одобрительно кивнул.

— Действуйте.

Лейтенанту Сорбату и его людям отвели три полевых шатра, Арут поспешил мимо суетящихся военных и магиков к разбитым частям в долине. Костры горели на каждом шагу, морозы не отступали и люди грелись. Еще поднялся к вечеру противный, назойливый ветер. Трудно сказать, когда обещала отступить зима, Арут не помнил тепла, такое впечатление, будто снег лежит на чахлых кустах и траве целую вечность, с его молодости. Что на севере не бывает лета и весны — это сказки стариков и бабушек, а только метели и снежные бури. Захотелось очутиться на юге и забыть о проблемах и волнениях, но разве там тоже спокойно? Вряд ли…

Первого кого он встретил — это егеря Гората и Зобура — готовивших стряпню.

— Седлайте лошадей, у нас новое задание! И новый командир.

— Кто он? — с вызовом полюбопытствовал Зобур. Из шатров уже выходили сослуживцы.

— Левоч. Он из Королевской армии. Вчера герцог со свитой здесь были.

— Ого! Так значит, это он ведет то войско? Сколько их там? На тракте прям бесконечная река! — свистнул от удивления Фаулз.

— Тысяч шесть-семь, точно не знаю, — Сорбата не это тревожило, а то, куда именно их отправляют.

— И куда собираемся мы?

Самый тонкий и коварный вопрос.

Все ждут его ответа и естественно получили его.

— К границе Эльсдара!

* * *

Лучше б подохли те черви, чем Чельссер и Гарст! От тех толку и пользы всегда было, а от этих — никакой! Продажные выблюдки! — Хорвут закипел от бешенства и ненависти, подумать только, проиграть по всем правилам, да еще с таким союзником и на его территории, какой-то жалкой горстке проходимцев! Эльфы действительно утратили хватку, давно не способны ни на что. Уступить каким-то самоучкам. Подумаешь огненные посохи! Тьфу ты! Неужто нет противовеса? Достойного отпора? Бездари!

Чертова жара! Там холодно, а тут… а тут настоящее пекло! Тело аж ломит и горит!

— Оставайтесь здесь! Придумайте, как будете сдерживать Земана! Разберитесь с его магиками! — притупляя ярость набросился на наемников Хорвут. Пот градом стекал по лицу и шее. Без Гарста и Чельссера ему крайне тяжко, будет не просто уйти от погони, но выбирать тут не приходится.

Наемники в растерянности топтали высокую траву Эльсдара, барьер остался позади, они промаршировали в срез все эльфийское царство за два дня, Гарст еще при жизни доказывал, что их вели по самому короткому маршруту — по рукаве государства, а дальше, необъятное пятно державы раскинутое восточнее их перехода, там на странствие по Эльсдару могла б уйти не одна неделя, а то и месяц. Хорвут абсолютно ему поверил, сам не понаслышке, помня истинные масштабы королевства Эльсдинов. Эльсдар — огромнейшая и красивая страна, даже в запустении и покинутости чарующая своей необычайной, дикой, отчужденной красотой.

— Кто смелый, может идти за мной! — Хорвут злорадно скосил на спутников. Межуются. Правильно делают, они еще не подозревают, куда ведет их судьба? — Попрошу не отставать!

На Брехта и Чуйза он не соизволил и обернуться, золота он им отсыпал предостаточно, как и обещал, так что пускай не дуются, выбираться из Эльсдара живыми и здоровыми — это их персональные заботы.

— Земан! Я видел наших преследователей! — к их группе сквозь березовую рощу и ядиновые посадки, бежал один из дозорных, кто-то из числа слуг.

Явились не запылились! — Хорвут смачно сплюнул в траву. Бежать дальше попусту некуда, а туда, куда рекомендовал при последней связи союзник, сперва необходимо набраться полную пазуху решимости и духу, и уже тогда, лезть напролом! Но что поделаешь — иного выхода Хорвут не видел!

219
{"b":"285263","o":1}