— Кто же это, сэр? — спросил Крэг.
— Ваш знакомый, инспектор. Его зовут Джеффри Легг. В данную минуту он заперт в кузове грузовика.
Вернулись полисмены, которых Крэг отправил на поиски Ласея и доложили, что его нет ни в помещениях бывшей тюрьмы, ни вокруг нее.
— Видно, далеко уже успел убежать, сэр, — закончил свой доклад полисмен.
Инспектор выругался.
— Успокойтесь, Крэг, — сказал Гольден. — Если бы вы действительно были моим лучшим учеником, как вы здесь расписывали, то догадались бы перекрыть все дороги из этой местности. Я сделал это, и в мои сети попали все подручные Джеффри, которых он отправил отсюда еще утром. Некоторые из них уже сознались и подтверждают, что хозяином фабрики был Легг. Сети продолжают приносить улов. Думаю, что Ласей уже разделил участь своих собратьев по шайке. Он был одним из наиболее доверенных людей покойного Эммануила Легга.
— Покойного? — переспросил Кен.
— Вчера я побывал в комнате номер тринадцать вскоре после окончания вашего обеда. На диване лежал труп Эммануила с ножом в сердце.
— Кто же его убил? — поинтересовался Джон Грей Реедер.
— Стивенс. Я в данный момент — частное лицо и не обязан был называть его имя. Да и не назвал бы, если бы человек, называвший себя Стивенсом, еще находился в пределах Великобритании. Однако он не так глуп, чтобы сидеть и ждать в гости моего лучшего ученика Крэга.
Инспектор покраснел.
— А почему вы не стали бы его выдавать, сэр? — почтительно осведомился он.
— Вы знали, что Стивенс — брат Феннера?
— Нет.
— Вот видите! Ваш Феннер жил на инспектируемой вами территории, а Стивенс работал швейцаром в «Хиглоу-клубе», из которого вы меня чуть не выставили!
— Простите, сэр, — смущенно пробормотал Крэг.
— А за что же Стивенс убил Эммануила? — вмешался Кен.
— Старый Легг уговорил Феннера обчистить дом на Беркли-сквер, а сам «стукнул» в полицию.
— Феннер, видно, предъявил Эммануилу счет за побои, которые получил в Дартмуре по его доносу, и Легг решил таким способом избавиться от него, — сказал Реедер.
— На допросе Феннер показал именно это, — подтвердил Гольден.
— Все, кто хорошо знал Эммануила, поверят рассказу Феннера, — заметил Кен.
— А кто стрелял в Джеффри, сэр? — поинтересовался Крэг.
— Эммануил.
— В собственного сына?!
— Да.
— Как же это могло случиться?
— Они оба так старательно рыли яму другим, что в результате угодили в нее сами.
Мэри поцеловала отца и спросила:
— Теперь ты не будешь возражать против того, чтобы я вышла замуж за Джонни?
Кен покачал головой:
— Я и так уже совершил преступление, выдав тебя за Джеффри. Надо было сразу поступить так, как хотели вы с Джонни. Но откуда я мог знать, что он не сидел в тюрьме, а просто выполнял там задание мистера Гольдена!
Мистер Джон Грей Реедер пожал руку Питеру и обнял Мэри.
— А теперь — по машинам! — скомандовал новоиспеченный комиссар.
…Гольден и Кен ехали во втором автомобиле, сразу же за автомобилем Грея и Мэри.
— Я не могу понять только одного, — задумчиво проговорил Питер. — Как вы догадались, что нас надо искать в Кейтоне? Я знаю, как работают ребята Легга. Они не привели бы за собой «хвост».
— А мы за ними и не гнались, — улыбнулся Гольден. — Все было гораздо проще. Вы, как мы с вами и договорились, выпытали у Леггов, где находится их фабрика.
— Да.
— Услышав адрес, мистер Джон Реедер отошел к окну покурить. Стоя спиной ко всем вам, он незаметно черкнул на спичечном коробке слово «Кейтон» и выбросил его вместе с погашенным окурком прямо в ладонь моего агента, который под видом нищего просил милостыню под окном комнаты номер тринадцать.
— А номер-то все-таки оказался счастливым! — весело заключил мистер Питер Кен.