17. За исключением крайних случаев люди из низших сословий не должны принимать профессии тех, кто стоит выше них. Когда же возникают такие крайности, безусловно, каждый, кроме кшатрийи, может принять средства к существованию других.
18-20. Во времена чрезвычайного положения каждый может принять любую из различных типов профессий, известных как рита, амрита, мрита, прамрита и сатйанрита, но никто и никогда не должен принимать профессию собак. Профессия унчхашила, сбор злаков с поля, называется рита. Сбор без просьб называется амрита, прошение зерновых называется мрита, возделывание почвы называется прамрита, и торговля называется сатйанрита. Занятие служением личностям из более низких классов, однако, называется шва?вритти, профессией собак. В особенности брахманы и кшатрийи никогда не должны заниматься низким и отвратительным служением шудрам. Брахманы должны быть прекрасно ознакомлены со всем Ведическим знанием, а кшатрийи должны быть прекрасно осведомлены о поклонении полубогам.
21. Признаками брахманы являются контроль ума, контроль чувств, аскезы и покаяние, чистота, удовлетворение, всепрощение, простота, знание, милость, правдивость и полное вручение себя Верховной Личности Бога.
22. Быть влиятельным в сражении, непобедимым, терпеливым, отзывчивым и милосердным, контролировать потребности тела, быть снисходительным, быть привязанным к брахманической культуре и быть всегда веселым и правдивым - все это признаки кшатрийи.
23. Постоянная преданность полубогам, духовному учителю и Верховному Господу, Вишну; стремление к продвижению в религиозных принципах, экономическом развитии и удовлетворении чувств; вера в слова духовного учителя и писаний; и постоянное стремление со знанием дела к зарабатыванию денег - таковы признаки ваишйи.
24. Предложение поклонов высшим классам общества [брахманам, кшатрийам и ваишйам], постоянная и неизменная чистота, свобода от двуличия, служение своему хозяину, совершение жертвоприношений без произнесения мантр, неворовство, постоянная правдивость и обеспечение полной защиты коровам и брахманам - все это признаки шудры.
25. Воздавать служение своему мужу, быть всегда благосклонной к нему, одинаково хорошо относиться к друзьям и родственникам мужа, и следовать обетам мужа - таковы четыре принципа для женщин, описываемых как целомудренные.
26-27. Целомудренная женщина должна красиво одеваться и украшать себя золотом для удовольствия своего мужа. Всегда одевая чистые и привлекательные одежды, она должна подметать и мыть свой дом водой и другими жидкостями так, чтобы весь дом был всегда чистым и свежим. Она должна собирать домашние принадлежности и поддерживать дом постоянно погруженным в аромат благовоний и цветов и должна быть готова выполнять все желания своего мужа. Будучи скромной и правдивой, контролируя свои чувства и говоря сладкие слова, целомудренная женщина должна заниматься служением своему мужу с любовью, в соответствии со временем и обстоятельствами.
28. Целомудренная женщина не должна быть жадной, но должна быть довольна во всех обстоятельствах. Она должна быть очень искусна в ведении домашних дел и должна быть прекрасно осведомлена о религиозных принципах. Она должна говорить правдиво и должна быть очень заботливой и всегда чистой и непорочной. Таким образом, целомудренная женщина должна с любовью заниматься служением мужу, который не является падшим.
29. Женщина, которая занимается служением своему мужу, строго следуя по стопам богини удачи, без сомнения, возвращается домой, обратно к Богу, с ее преданным мужем и живет очень счастливо на планетах Ваикунтхи.
30. Среди смешанных классов, известных как санкара, те, кто не являются ворами и разбойниками, известны, как антевасайи, или чандалы [собакоеды], и они также имеют свои наследственные обычаи.
31. Мой дорогой, брахманы, прекрасно пониманиющие Веды, вынесли свой приговор, что в каждую эпоху [йугу] поведение различных классов людей в соответствии с их материальными гунами является благоприятным, как в этой жизни, так и в следующей.
32. Если кто?либо действует в своей профессии в соответствии со своим положением в гунах природы и постепенно оставляет эту деятельность, то он достигает нишкамы.
33-34. О Царь, если поле обрабатывается снова и снова, сила его производительности уменьшается, и какие бы семена ни были там засеяны, они пропадают. Точно также, как капли гхи никогда не могут погасить огонь, но это может сделать поток масла, так и сверхпотворствование похотливым желаниям искореняет такие желания полностью.
35. Если кто?либо проявляет признаки сущности брахманы, кшатрийи, ваишйи или шудры так, как они описывались выше, то даже если он по всей видимости принадлежит к другому классу, он должен восприниматься в соответствии с этими признаками.
Такова Одиннадцатая глава Седьмой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Совершенное Общество: Четыре Социальных Класса."
============================================================
Глава Двенадцатая: Совершенное Общество:
Четыре Духовных Класса.
1. Нарада Муни сказал: ученик должен практиковать совершенное управление своими чувствами. Он должен быть смиренным и иметь настроение твердой дружбы со своим духовным учителем. Соблюдая обет брахмачари, он должен жить в гуру?куле только для пользы своего гуру.
2. На стыке дня и ночи, а именно, ранним утром и поздним вечером, он должен быть полностью погружен в размышления о своем духовном учителе, огне, боге Солнца и Господе Вишну, и, воспевая Гайатри мантру, он должен поклоняться им.
3. По указанию духовного учителя ученик должен регулярно изучать Ведические мантры. Каждый день, перед началом своего обучения и в конце своего обучения, ученик должен почтительно предлагать глубокие поклоны своему духовному учителю.
4. Держа чистую траву куша в своей руке, брахмачари должен регулярно одеваться в одежды из оленьей шкуры, подпоясывая их соломенным ремнем. Он должен иметь нерасчесанные волосы, носить палку и горшок для воды и быть укашенным священным шнуром, как рекомендуется в шастрах.
5. Брахмачари должен выходить утром и вечером на сборы милостыни, и он должен предлагать все, что он собирает, своему духовному учителю. Он должен принимать пищу, только если ему скажет об этом духовный учитель; в противном случае, если иногда духовный учитель не отдает такого распоряжения, он должен соблюдать пост.
6. Брахмачари должен по мере своих возможностей прекрасно вести себя и быть кротким и мягким и не должен есть или брать больше, чем необходимо. Он должен быть всегда активным и искусным, полностью доверяя наставлениям духовного учителя и шастры. Полностью контролируя свои чувства, он должен общаться с женщинами или с теми, кто находится у женщин под каблуком, только по мере необходимости.
7. Брахмачари, или тот, кто не принял грихастха? ашрама, должен неуклонно избегать разговоров с женщинами или о женщинах, так как чувства настолько сильны, что они могут возбудить даже ум саннйаси, представителя отреченного образа жизни.
8. Если жена духовного учителя молода, юный брахмачари не должен позволять ей заботиться о его волосах, растирать его тело маслом или купать его с любовью, подобно матери.
9. Женщина сравнивается с огнем, а мужчина сравнивается с горшком масла. Поэтому мужчина должен избегать общения даже с собственной дочерью в уединенном месте. Подобно этому, он должен также избегать общения с другими женщинами. Каждый должен общаться с женщинами только по важному делу и никак иначе.
10. Пока живое существо не полностью осознало себя - то есть пока оно не обрело независимости от заблуждения отождествления себя со своим телом, которое есть ничто иное, как отражение изначального тела и чувств - оно не может быть свободно от концепции двойственности, которая кратко выражается, как двойственность между мужчиной и женщиной. Таким образом существуют все шансы для того, чтобы оно совершило падение, потому что его интеллект находится в заблуждении.