12. Точно также, как каждый может извлечь огонь из дерева, молоко из дойной сумки (вымяни) коровы, злаки и воду из земли, и процветание в своих мирских делах из промышленных предприятий, так и с помощью практики бхакти-йоги, даже в этом материальном мире, каждый может достичь Твоей благосклонности, то есть разумно приблизиться к Тебе. Все те, кто благочестивы, подтверждают этот факт.
13. Слоны, пораженные лесным пожаром, становятся счастливыми, когда они получают воду из Ганги. Подобно этому, О мой Господь, из пупка которого растет цветок лотоса, так как Ты сейчас появился перед нами, мы стали трансцендентально счастливыми. Увидев Твое Величество, которого мы желали видеть на протяжении очень долгого времени, мы достигли нашей конечной цели жизни.
14. Мой Господь, мы, различные полубоги, правители этой вселенной, обращаемся к Твоим лотосным стопам. Пожалуйста, исполни то намерение, ради которого мы пришли. Ты - свидетель всего, снаружи и изнутри. Ничто не скрыто от Тебя, и поэтому нету смысла рассказывать обо всем Тебе снова.
15. Я [Господь Брахма], Господь Шива и все полубоги, сопровождаемые праджапати, подобными Дакше, есть ничто иное, кроме искорок, освещаемых Тобой, который является изначальным огнем. Если мы - лишь частички Тебя, то что мы можем понять о нашем собственном благополучии? О Верховный Господь, пожалуйста, дай нам средства к спасению, которые подходят для брахманов и полубогов.
16. Шукадева Госвами сказал: Когда полубоги во главе с Господом Брахмой, таким образом предложили свои молитвы Господу, Он понял цель, ради которой они обратились к Нему. Поэтому, глубоким голосом, который напоминал погромыхивание облаков, Господь ответил полубогам, которые все стояли там со сложенными руками и слушали очень внимательно.
17. Несмотря на то, что Верховная Личность Бога, хозяин полубогов, был способен Сам исполнить деятельность полубогов, Он хотел насладиться играми по взбалтыванию океана. Поэтому Он сказал следущее.
18. Верховная Личность Бога сказал: О Господь Брахма, Господь Шива и другие полубоги, пожалуйста, послушайте Меня с великим вниманием, так как то, что я скажу (вам сейчас), принесет всем вам добрую удачу.
19. До тех пор, пока вы не процветаете, вы должны заключить перемирие с демонами и асурами, которые сейчас были возлюблены временем.
20. О полубоги, выполнение своих собственных интересов настолько существенно, что каждый может даже заключить перемирие со своими врагами. Ради своих собственных интересов каждый должен действовать в соответствии с логикой змеи и мыши (*).
----
(*) Однажды змея и мышь были пойманы в одну корзину. В это время, так как мышь является пищей для змеи, сложилась благоприятная ситуация для змеи. Однако, так как они вдвоем были пойманы в одну корзину, то даже если бы змея и съела мышь, она бы не смогла тогда выбраться наружу. Поэтому, змея подумала, что было бы разумно заключить перемирие с мышью и попросить мышь сделать дырку в корзине, так чтобы они вдвоем смогли выбраться наружу. В намерение змеи входило, что как только мышь сделает дырку в корзине, она сразу же съест ее и выберется из корзины через эту дыру. Это называется логикой змеи и мыши (прим. автора).
21. Немедленно попытайтесь произвести нектар, который личность, подвержанная смерти, может пить, чтобы стать бессмертной.
22-23. О полубоги, бросьте в океан молока все виды овощей, трав, лиан и лекарств. Затем, с Моей помощью, сделав Гору Мандару болтанкой и Васуки веревкой для пахтания, взбивайте (весь) океан молока с неусыпным вниманием. Таким образом демоны будут заняты работой, но вы, полубоги, достигнете истинного результата, когда нектар выйдет из океана.
24. Мои дорогие полубоги, с терпением и миром все может быть исполнено, но если кто-либо взволнован гневом, то цель не достигается. Поэтому, что бы ни говорили демоны, соглашайтесь с их предложением.
25. Из океана молока будет получен яд, известный, как калакута, но вы не должны бояться его. И когда различные продукты будут взбиты из океана, вы не должны быть жадными до них или заботиться об их обретении, также как вы не должны быть сердитыми.
26. Шукадева Госвами продолжал: О Царь Парикшит, таким образом дав совет полубогам, независимый Верховная Личность Бога, лучший из всех живущих существ, исчез из их поля зрения.
27. Затем Господь Брахма и Господь Шива, после предложения своих глубоких почтительных поклонов Господу, возвратились в свои обители. Затем все полубоги приблизились к Махарадже Бали.
28. Махараджа Бали, самый знаменитый царь демонов, прекрасно знал, когда заключать перемирие и когда сражаться. Таким образом, несмотря на то, что его командиры и капитаны были возбуждены и жаждали прикончить полубогов, Махараджа Бали, увидев, что полубоги пришли к нему без воинственного настроения, запретил своим командирам убивать их.
29. Полубоги приблизились к Бали Махарадже, сыну Вирочаны, и сели рядом с ним. Бали Махараджу защищали командиры демонов, и он был крайне богат, покорив все вселенные.
30. Доставив наслаждение Бали Махарадже мягкими словами, Господь Индра, Царь полубогов, который был самым разумным, очень вежливо подал на рассмотрение все планы, о которых он узнал от Верховной Личности Бога, Господа Вишну.
31. (Эти) планы, предложенные Царем Индрой, были немедленно приняты Бали Махараджей и его помощниками, во главе с Шамбарой и Ариштанеми, и всеми другими жителями Трипуры.
32. О Махараджа Парикшит, наказывающий врагов, после этого полубоги и демоны заключили перемирие между собой. Затем, с великой предприимчивостью они приготовились произвести нектар, как было предложено Господом Индрой.
33. После этого с великой силой демоны и полубоги, которые были очень могущественны и которые имели длинные, крепкие руки, вырвали с корнем Гору Мандару. Очень громко крича, они потащили ее в океан молока.
34. Из-за переправы великой горы на большое расстояние Царь Индра, Махараджа Бали и другие полубоги и демоны очень устали. Будучи неспособными нести гору, они бросили ее на дороге.
35. Гора, известная, как Мандара, которая была необычайно тяжела, будучи сделанной из чистого золота, упала и раздавила многих полубогов и демонов.
36. Полубоги и демоны были сокрушены и введены в уныние, и их руки, животы и плечи были раздавлены. Поэтому Верховная Личность Бога, который знает все, появился там на спине Своего носильщика, Гаруды.
37. Увидев, что большинство демонов и полубогов было сокрушено падением горы, Господь бросил взгляд на них и возвратил их обратно к жизни. Таким образом они освободились от беды, и у них даже не осталось синяков на их (совсем недавно раздавленных) телах.
38. Господь очень легко поднял гору одной рукой и положил ее на спину Гаруды. Затем, Он также взобрался на спину Гаруды и отправился к океану молока, окруженный полубогами и демонами.
39. После этого, Гаруда, глава птиц, сгрузил Гору Мандару со своих плеч и положил ее возле воды. Затем Господь попросил его покинуть это место, и он удалился.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Шестая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Полубоги и Демоны Заключают Перемирие."
============================================================
^ # Глава Седьмая.#
#Господь Шива Спасает Вселенную,# # Выпивая Яд.#
1. Шукадева Госвами сказал: О лучший из Куру, Махараджа Парикшит, полубоги и демоны вызвали Васуки, царя змей, попросив его прийти и пообещав ему дать часть нектара. Они обвязали Васуки кольцом вокруг Горы Мандары, как веревку для пахтания, и с великим удовольствием они попытались произвести нектар посредством взбалтывания океана молока.
2. Личность Бога, Аджита, ухватился за переднюю часть змеи, и затем полубоги последовали (его примеру).
3. Лидеры демонов подумали, что было бы неблагоразумно держать хвостовую, неблагоприятную часть змеи. Вместо этого они захотели держать переднюю часть змеи, которую уже держали Личность Бога и полубоги, потому что эта часть была благоприятной и прославленной. Таким образом демоны, под предлогом того, что все они были далеко продвинутыми учениками Ведического знания и все были славными по своему рождению и своей деятельности, запротестовали (и заявили), что они хотели держать переднюю часть змеи.