Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тормози, — приказал Вирмок. — Иди вперёд осторожно, шаг за шагом. Я буду стоять прямо здесь, сзади, — Панака услышал знакомый щелчок активизации своего бластера. — И помни, теперь у меня две пушки, нацеленные на тебя.

У Панаки похолодело внутри.

— Думаешь, в тоннеле ловушки?

— Браво, лейтенант! Может, вы, офицеры, не все такие тупоголовые.

— Так, если я не пойду, получу заряд в спину. Если пойду, наткнусь на автоматическую пушку и получу заряд в грудь. Скажи мне ещё раз, почему ты думаешь, что я должен тебе помогать.

— Ну что же ты, лейтенант, — его захватчик рассмеялся. — Столько спецподготовки, и ты не можешь разобраться с такой простенькой засадой? Двигай. Давай. Мы теряем время.

Панака согнул руки. Он больше не осознавал отсутствующий вес S-5. Он аккуратно шагнул вперёд, ботинки глухо затопали по плитам. На стенах сотни маленьких грибов создавали головокружительный светящийся узор на фосфоресцирующем зелёном. Мохнатые корни протянулись вдоль поверхности камня, опутывая бледные грибы, словно сети кровяных сосудов. Панака прошёл ещё пару боковых тоннелей к другой стороне, там были заметны несколько дверей, но остальные оставались скрыты во тьмы.

— Разум подсказывает мне, что мне нужно? — Панака осторожно оглядел пронумерованные двери.

— Как ты думаешь, что это за место? Что тебе подсказывает твоя королевская охранная подготовка?

Панака вытянул шею, чтобы заглянуть за лампу над головой. Наблюдающий глазок пристально изучал его через единственную линзу. Ржавая и протёкшая, электроника камеры видимо проиграла битву с вездесущей пещерной сыростью.

— Пиратский тайник, — ответил Панака. — Склад нелегалов.

— Что, если я тебе скажу, что всё это было организованно королём Веруной? Что это записи, касающиеся коррупции в высших эшелонах власти? Записи, которые шокируют даже тебя?

Панака фыркнул.

— Я не буду долго думать. Ты видишь то, что ты хочешь видеть. Ты не единственный антимонархист на Набу.

— Антимонархист? — вскипел он. — Мы не выносим отсюда документы. Крок, и я, и остальные — мы боремся за Набу.

— Значит, я никогда о вас не слышал.

— Я рад. Мы не хотим быть замеченными. Мы даже не организация. У нас нет лидера, нет иерархии. Но когда твои друзья исчезают, у людей не остаётся другого выхода, кроме как работать вместе. — Он остановился. Затем продолжил, понизив голос на регистр, его слова пропитались печалью. — Гунганы были здесь задолго до нас. Они могут сказать, когда их мир лишён баланса. Всю свою жизнь я пытался почувствовать этот баланс. Теперь мы можем восстановить его. — Вирмок вздохнул, будто сбросил с плеч большую тяжесть. — Так вот, нет, Лейтенант, мы не против монархии. Мы против лжи. Против тайн.

Панака почувствовал улыбку в уголках рта. Идеалисты.

— Вот, чего хочет каждый, — сказал он, сохраняя голос спокойным и уверенным. — Включая Веруну. Включая меня.

— Думаешь ты правильно, лейтенант, но ты лжец, — голос Вирмока напрягся яростной горестью. — Крок и я искали склады вроде этого годами. Последняя информация привела нас в Порт Ландиен, но мы не смогли ничего найти сами. Набу поняла. В конце концов, планета сама открыла эту болезнь, прислав нам морского монстра сандо. Я с гордостью принимаю её подарок. Если ты действительно заинтересован в том, чтобы найти истину, помоги мне. Что бы мы ни нашли, помоги мне сделать это достоянием народа.

— Опусти бластеры, и давай обсудим это.

— Лейтенант, может быть, я немного и наивен, но вот глупым меня никогда не называли. Теперь кончай увиливать.

Панака прекратил безнадёжный разговор и поискал глазами пару других подходящих ответвлений. Проход справа был заблокирован дверью с надписью «Хранилище Отходов», тускло написанной красной краской. Ответвление слева уходило во тьму. В кромешной темноте Панаке показалось, что он видит округлое очертание широкой дыры в полу. Вообразив, что же может скрывать эта дыра, Панака прыгнул вперёд на метр и упал на решётку, когда лампа на потолке взорвалась душем искр, выплюнув цоколь, просвистевший над ухом Панаки. Подбитая лампа грузно повалилась на пол и разбилась, явив спрятанную в потолке лазерную турель. С гиперактивным воем, турель головокружительно завертелась, плюясь разрушительной энергией во все стороны. Панака поспешно лёг на живот подальше от поля зрения турели и пополз к перекрёстку двух туннелей.

Бутлегер пододвинулся сзади.

— Что ты сделал?

— Дрейкони установил защитный лазер, — заявил Панака прямо. — Трудно сказать, давление он засёк или движение, так что стой смирно. Турель вертелась, как сумасшедшая, описывая тугую окружность и наполняя влажный воздух зарядами горячей оранжевой энергии. Лазерные стрелы обожгли стены тоннеля, оставив впадины чёрных, дымящихся дыр, затем заряд просвистел прямо над головами двух фигур, ничком лежащих на решётке.

— Я не знаю, — сказал Панака сквозь шипение. — Думаю, эта нас засекла, а эта — нет. Она старая. Думаю, она не работает. — Словно эйрспидер, ушедший в фатальную спираль, лазер крутился быстрее с каждым оборотом. Турельную установку нещадно шатало, почти срывая с оси. Замёт пушка стала зигзагом поливать стены вверх и вниз, её дуло дёргалось вперёд и назад. Панака стиснул зубы. Он обратил внимание, что скала вокруг турели на потолке раскалена до бела.

Плазма. Потоки естественной плазменной энергии вырывались из глубины набуанского ядра. Они открывались при бурении шахт, чтобы давать энергию большим городам. Ничтожные количества плазмы иногда проникали сквозь поверхность скалы, бесполезные для какого-либо практического использования, но способные позабавить коротеньким световым представлением. Вышедшая из под контроля турель, вероятно, наткнулась на свой собственный источник плазмы и растрачивала свой энергозапал на мокрую скалу. Стена же, в свою очередь, и не думала разрушаться, но как только температура потолка поползёт вверх, обмотка мотора может расплавиться под действием чистых плазменных зарядов. А когда это произошло… — Надо двигать! — Крикнул Панака своему захватчику. — Этот лазер сейчас взорвётся.

Мужчина взглянул на него в ответ. Грязный узор запачкал его лицо с той стороны, где он прижался к решётчатой плите.

— Ты никуда не идёшь, — он всё ещё твёрдо сжимал в руках оба бластера.

— Смотри! — Панака злобно мотнул головой в сторону турели. Ярко белые линии паутиной прошили перегретую красную скалу. Панака вгляделся в ответвление туннеля слева, где ранее зияла чёрная дыра. — Когда бластер пальнёт туда, — он указал напротив, — мы перекатимся налево, и побежим туда, чем дальше, тем лучше. — Панака поднял вверх руку. — По моему сигналу. Раз…

Панака так и не закончил свой подсчёт, когда мир обрушился на них. На него падали булыжник за булыжником, образуя каменную мешанину, летевшую со всех сторон. Время замедлилось, как только Панака стал в спешке осознавать своё окружение, — что-то вроде сверхчувствительности, вылезавшей из-под его чувств, когда вопрос касался жизни и смерти.

Он летел, вращаясь и падая. Там ещё не было огня от взрыва. Лазерная турель ещё не отстрелялась. Над собой он увидел скалы, большие и маленькие, висящие в воздухе и готовые упасть, как и он. За скалами он увидел неровный пурпурный клочок, усыпанный звёздами, словно истыканный булавкой. Силуэтом на фоне неуместного ночного неба была массивная лапа с когтями размером со ствол дерева каждый, закопавшаяся глубоко в землю, будто в поиске червей.

Он не был сбит с ног. Он был зачерпан.

Панака зашарил руками, стараясь ухватиться за что-нибудь, чтобы прекратить своё неудержимое падение. Вращаясь всем телом над землёй, он увидел, как каменный пол надвигается на него. Панака жестоко приземлился на предплечья. Его ноги кинуло вверх и закрутило, опрокидывая его на спину и посылая в скольжение по пыльному полу к ужасающей дыре в полу бокового тоннеля. Панака повис, схватившись за похожие на волосы корни, оплётшие край дыры, но было слишком поздно. Он упал в темноту, затем вошёл ногами вперёд в ледяную воду, быстро накрывшую его с головой.

6
{"b":"28489","o":1}