Шарлин Харрис
Счастливчик
Амалия Бродвей и я красили ногти на пальцах ног друг другу, когда мой страховой агент постучал в парадную дверь. Я выбрала Розы на Льду. Амалия выбрала Безумную Бургундию. Она закончила мои ноги, а мне оставалось накрасить еще три ногтя на ее левой ноге, когда Грег Обер прервал нас.
Амалия жила со мной в течение многих месяцев, и было отчасти хорошо иметь кого — то еще живущего рядом в моем старом доме. Амалия — ведьма из Нового Орлеана, и она оставалась со мной, потому что однажды она неудачно сотворила заклинание и не хотела, чтоб об этом узнали ее приятели — ведьмы в Big Easy. Кроме того, во время урагана Катрина, ее дом пострадал и, пока в нем не закончен ремонт, ей негде жить. Мой небольшой родной город Бон Темс был полон беженцев.
Грег Обер был у меня дома после пожара, который нанес мне большой ущерб. Насколько я знала, у меня не было никаких страховых обязательств в настоящее время. Признаюсь, мне стало любопытно, что привело его ко мне.
Амалия поглядела на Грега, нашла его песочного цвета волосы и очки без оправы неинтересными, и продолжила заниматься своими ногтями, в то время как я предложила Грегу войти.
«Грег, это — моя подруга Амалия Бродвей», — сказала я. «Амалия, это — Грег Обер».
Амалия смотрела на Грега с большим интересом. Я сказала, что Грег был ее коллегой, в некотором отношении. Мама Грега была ведьмой, и он нашел использование этого ремесла очень полезным в своей работе с клиентами. Если автомобиль был застрахован не в агентстве Грега, то через некоторое время с ним случалась авария. Я была единственной в Бон Темсе, кто знал о маленькой тайне Грега. Колдовство не было популярно в нашем набожном небольшом городе. Грег всегда вручал своим клиентам лапку кролика на удачу, чтобы они повесили ее в своем доме или новой машине.
После того, как он отказался от предложения выпить холодного чая или воды или кока-колы, Грег сел на край стула, в то время как я вернулась на свое место на одной стороне кушетки. Амалия сидела на другой стороне кушетки.
«Я чувствовал заклинание, когда подъезжал», — сказал Грег Амалии. «Очень Сильное».
Он с трудом оторвал взгляд от моей футболки. Я надела бы лифчик, если бы знала, что у нас будут гости.
Амалия попыталась выглядеть безразличной, и она, возможно, пожала бы плечами, если бы в руках у нее не было бы бутылочки лака для ногтей. Амалия, загорелая и спортивная, с короткими блестящими каштановыми волосами, своим умением колдовать она гордилась даже больше, чем своей внешностью.
«Ничего особенного», — сказала она, с неубедительной скромностью. И улыбнулась Грегу.
«Что я могу сделать для Вас сегодня, Грег?» — спросила я. Через час мне надо было идти на работу, и я должна была переодеться и причесать свои длинные волосы в неизменный «конский хвостик».
«Я нуждаюсь в Вашей помощи», — сказал он, его пристальный взгляд уставился на мое лицо.
Никаких хождений вокруг да около.
«Хорошо, как?» Если он мог быть прямолинейным, я — также.
«Чей — то саботаж моего агентства», — сказал он. Его голос внезапно стал страстным, и я поняла, что Грег был действительно близко к разорению. Он не был хорошим излучателем мыслей, как Амалия. Я могла прочитать большинство мыслей Амалии так ясно, как будто она говорила их — но я могла, конечно, прочитать его чувства и очень яркие мысли.
«Расскажите нам об этом», — сказала я, потому что Амалия не могла прочитать мысли Грега.
«О, спасибо», — сказал он, как будто я согласилась сделать кое-что. Я открыла свой рот, чтобы исправить эту идею, но он уже стремительно понесся вперед.
«На прошлой неделе я вошел в офис, чтобы найти, кое-что нужное в файлах».
«У Вас все еще работает Мардж Баркер? А кто еще у Вас работает?»
Он кивнул. Солнечный луч попал на его очки, и солнечный зайчик запрыгал по комнате. Это был октябрь, в северной Луизиане еще достаточно тепло в это время. Грег вынул белоснежный носовой платок и промокнул лоб.
«Моя жена, Кристи работает три дня в неделю до обеда. Мардж работает целый день». Кристи, жена Грега, была столь же мила, насколько Мардж была противной.
«Вы нашли, что хотели в файлах?» — спросила Амалия. Она закрутила крышку на бутылочке с лаком и поставила ее на журнальный столик.
Грег глубоко вздохнул.
«Я чувствовал в течение нескольких недель, что кто-то был в офисе ночью. Но ничего не пропало. Ничего не изменилось. Моя защита была хороша. Но два дня назад, я вошел в офис и увидел, что один из ящиков в нашем главном картотечном блоке был открыт. Конечно, мы запираем их на ночь», — сказал он. «У нас есть система регистрации, которая блокирует картотеку, когда вы поворачиваете ключ в верхнем ящике. Почти вся клиентская база находится в опасности. Но каждый день перед закрытием Мардж обходит и запирает все кабинеты. Что, если кто-то подозревает… что я делаю?»
Я могла видеть, как вздрогнул Грег и ужас волнами прошел по его телу.
«Вы спрашивали Мардж, вдруг она забыла запереть кабинет?»
«Это первое, что я сделал. Она испугалась — Вы знаете, Мардж сказала, что она точно все запирала. Моя жена работала тем днем, но она не могла вспомнить, видела ли она, что Мардж запирала кабинеты или нет. И Терри Белльфлер зашел в последнюю минуту, желая проверить снова страховку для его проклятой собаки. Он, возможно, видел, что Мардж запирала кабинеты».
Грег казался настолько раздраженным тем, что я начала защищать Терри.
«Грег, Терри не нравится, когда я пользуюсь своими способностями, Вы же знаете», — сказала я, как можно мягче.
«Он был ранен, воюя за нашу страну, и это очень сильно повлияло на него» Грег выглядел раздраженным в течение минуты. Потом он расслабился.
«Я знаю, Сьюки», — сказал он. «Он был настолько увлечен этой собакой».
«А кто это?» — спросила Амалия. Если у меня просыпается любопытство, то у Амалии твердое убеждение. Она хочет знать все обо всех. Телепатия должна была достаться ей, а не мне. Она наслаждалась бы этим, вместо того, чтобы считать это ненормальностью.
«Терри Белльфлер — кузен Энди», — сказала я.
Я знала, что Амалия встретила Энди, полицейского детектива, в Мерлотте.
«Он после закрытия убирает бар. Иногда он заменяет Сэма. Возможно, ты встречала его в баре». Амалия время от времени захаживала в бар.
«Терри воевал во Вьетнаме, был захвачен в плен. У него много шрамов, напоминающих об этом времени. История о собаках — такова: Терри любит охотиться с собаками, и он продолжает покупать себя дорогих Catahoulas, но с ними вечно случаются трагедии. У его теперешней суки были щенки. Он находится точно весь на иголках, чтобы что-нибудь не случается с нею и щенками».
«Вы говорите, что Терри немного не в себе?»
«У него бывают плохие времена», — сказала я. «Временами он бывает в порядке».
«О», — сказала Амалия, и я прям таки увидела, как над ее головой будто загорелась лампочка.
«Он — парень с длинными седеющими темно-рыжими волосами, чуть лысеющий на затылке? Со шрамами на щеке? У него большой грузовик?»
«Это — он», — сказала я.
Амалия повернулась к Грегу.
«Вы сказали, что в течение, по крайней мере, нескольких недель Вы чувствовали, что кто-то был в здании после того, как оно закрылось. Это не могла быть Ваша жена, или эта Мардж?»
«Моя жена находится рядом со мной весь вечер, если мы не должны везти детей куда-нибудь. И я не знаю, почему Мардж должна была возвратиться ночью. Она находится там в течение дня, каждый день, и часто одна. Хорошо, заклинания, которые защищают здание, кажутся мне надежными. Но я все равно продолжаю переделывать их».
«Расскажите мне о Ваших заклинаниях», — сказала Амалия, переходя к ее любимой теме.
Она и Грег говорили о заклинаниях в течение нескольких минут, в то время как я слушала, но не понимала. Я не могла даже понять их мысли.
Тогда Амалия сказала, «Что Вы хотите, Грег? Я имею в виду, почему Вы приехали к нам?»