Литмир - Электронная Библиотека

legal holidays официальные праздники

3. to explain a situation объяснять ситуацию

an urgent trip безотлагательная поездка

in exceptional cases в исключительных случаях

providing adv при условии, если

to supply documents представлять документы

confirm v подтверждать

to deliver documents доставлять документы; официально вручать документы

personify v воплощать(ся), имитировать

EXERCISES

I. Learn the dialogues.

II. Say what documents you have to submit to the Consular Department to obtain:

— a business visa;

— a tourist visa;

— a visa when your passport is not available.

III. Make up small dialogues of your own personifying an applicant for visa and Vice-Consul.

IV. Phone the Consular Department inquiring about the delay in issuing visas for a group of Polish students.

E. CONGRATULATIONS

1. Congratulations on a Promotion

Mr James: Two-four-five; seven-double three-six.

Mr Serov: Good morning. Could I have a word with Mr James, please?

Mr James: Speaking.

Mr Serov: Boris Serov here, Arthur.

Mr James: Oh, hello, Boris.

Mr Serov: I’m calling to offer you my heartiest congratulations on your promotion.

Mr James: Thank you ever so much.

Mr Serov: I guess you have other fish to fry[12] and we won’t be having as many official contacts now, but I do hope that our productive cooperation will continue.

Mr James: I hope so, too. It has always been a great pleasure for me to have worked with the people from your country.

Mr Serov: Thank you. That’s splendid then. Please accept my best wishes for your future career. Good-bye, Arthur.

Mr James: Good-bye, Boris.

2. Happy Birthday

Mr Clay: Hello. Could I speak to Mr Orlov?

Mr Orlov: Speaking. Good afternoon.

Mr Clay: Good afternoon, Mike. This is John Clay speaking.

Mr Orlov: How are you, John?

Mr Clay: Fine, thanks. I called to wish you a happy birthday.

Mr Orlov: Thank you very much, John. It’s so kind of you to remember my birthday. Incidentally could you come over to my place tonight? I’m having a few people over.

Mr Clay: Thanks, Mike, but I’m afraid I must be leaving for Glasgow today. I’ll give you a ring when I come back.

Mr Orlov: Good. So I hope to see you before long. Good-bye.

Mr Clay: Good-bye.

3. Congratulations on a Marriage

Mr Candlin: Three-four-one; seven-one-double eight.

Mr Azarov: Hello, Philip, Azarov here.

Mr Candlin: Oh, Victor, good morning.

Mr Azarov: I was delighted to hear of your marriage, Philip. Please accept my most sincere and hearty congratulations. I wish I could have been at your wedding but I have only just come from Moscow.

Mr Candlin: Thank you very much. I was so sorry you couldn’t come.

Mr Azarov: It’s really good that you decided to get married at last and I do wish you and Mary the very best of luck and many years in which to enjoy it.

Mr Candlin: Thank you for your kind wishes.

Mr Azarov: Good-bye.

Mr Candlin: Bye.

4. Congratulations on Birth of Son

Mr Petrov: Good afternoon, Jack.

Mr Hailey: Good afternoon, Nick.

Mr Petrov: Congratulations on the arrival of your son. My wife and I were delighted to hear the good news and especially to know that Jenny and your son are both well.

Mr Hailey: Thank you very much, Nick. You can’t imagine how happy I am.

Mr Petrov: You are sure to make a wonderful father, but don’t get too excited about it.

Mr Hailey: I can’t help it. I’m brimming over with joy and happiness[13]. You know how it feels to become a father.

Mr Petrov: Congratulations again, and please give them to Jenny when you see her, from both of us. Good-bye.

Mr Hailey: Thanks, Nick. Bye.

EXERCISES

I. Read the dialogues and reproduce them paying attention to telephone phrases.

II. What would you say on the phone in reply to these remarks and questions?

1. I’m happy to offer you my hearty congratulations on your promotion. 2. You can’t imagine how happy I am. My wife has borne me a son. 3. I’m so sorry you couldn’t come to our wedding. 4. Many happy returns of the day, Nick. 5. My wife has been seriously ill. But now she is out of danger. She managed to pull through her illness. 6. I’m calling to convey our congratulations on your successful completion of the project. 7. Accept my best wishes for your future career.

III. In what situations would you say the following?

1. You have other fish to fry. 2. I hope that our productive cooperation will continue. 3. Please accept my best wishes. 4. It’s so considerate of you to send me your congratulations. 5. I am sure you’ll make a wonderful father. 6. He’s brimming over with joy and happiness. 7. Convey my hearty congratulations to your wife. 8. I’m delighted to hear that your wife and new-born baby are well.

IV. Convey congratulations by phone:

1. to your colleague who has been promoted; 2. to your counterpart who has got married; 3. to the director of the company on the successful completion of the project; the equipment for the project has been delivered by this company; 4. to your American friend who has become a father; 5. to your African colleagues on their National Holiday.

F. EXCHANGE OF OPINIONS

1. Discussing Business

Mr Ross: Could I speak to Mr Frolov, please?

Mr Frolov: Speaking.

Mr Ross: Good morning, Mr Frolov. This is Ross. I work with the U.N. in the Development Programme[14].

Mr Frolov: That is my field, too.

Mr Ross: That’s why I am calling you, Mr Frolov.

Mr Frolov: Is there anything I can do for you?

Mr Ross: I read your articles on technical assistance and find them excellent.

Mr Frolov: They may seem a little obsolete, I am afraid. I wrote them some years ago.

Mr Ross: Well, the figures may be obsolete, but the general approach and the method of research are up-to-date. What is most interesting is the analysis of the economy you gave in your last article.

Mr Frolov: That is the article on the economic development of some East African countries, isn’t it? Are you an economist, Mr Ross?

Mr Ross: Yes, I am. My field is the influence of the U.N. technical assistance[15] upon the economic development of East African countries.

вернуться

12

to have other fish to fry иметь другие более важные дела

вернуться

13

I’m brimming over with joy and happiness. Я преисполнен радости и счастья.

вернуться

14

the Development Programme Программа развития (экономики)

вернуться

15

the U.N. technical assistance техническая помощь, оказываемая ООН

13
{"b":"283995","o":1}