Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да.

— Ты была на свидании с исполнителем стриптиза?

— Он был одет.

— Слава Богу за эту небольшую услугу. — Брик возвел глаза к потолку, словно искал поддержки, потом покачал головой. — Послушай, Лиза, я понимаю, ты всерьез ищешь мужа, но такое безрассудство…

Это слово побудило ее к действию. Опустив руки, она резво вскочила на ноги.

— Я не безрассудна! И занялась этим именно ради того, чтобы не прийти в отчаяние, когда приближусь к сорока.

Брик заметил яростный блеск в ее глазах и отступил назад.

— О'кей, ты не безрассудна, но я беспокоюсь за тебя. Пока что ты связалась с многоженцем и со стриптизером.

— Одно свидание ничего не значит.

Брика охватил гнев.

— Дорогая, на протяжении всего первого месяца наших свиданий, — заговорил он низким, решительным голосом, — я даже наедине с тобой не позволял себе того, что проделал этот тип в присутствии посторонних.

Лиза вызывающе посмотрела на него.

— Ну, ты полностью компенсировал свою сдержанность за последующие шесть месяцев! Разве нет?

Он отметил про себя, как вздымаются и трепещут ее груди под ситцевой блузкой, и вспомнил, какое ощущение вызывали они в его руках, как сопротивлялись соски его губам. В этот миг он жаждал лишь одного — любви с ней до изнеможения. Она должна вернуться к нему. Теперь-то он будет более внимателен к ее желаниям. Они для него теперь все.

Сейчас он страстно желал знать, что она хочет в самых глубоких тайниках своей души. Но именно сейчас они были закрыты для него. Безысходность охватила его с не меньшей силой, чем страсть.

— Эти шесть месяцев были только началом. Гораздо большего хотел я с тобой. Если по-твоему у нас все кончилось, то по-моему это совсем не так.

Он заметил, как бурный всплеск желания промелькнул в ее глазах, как растерянно и поспешно она отвела свой взор. Лиза нарочито отрывисто произнесла:

— Этот спор просто смехотворен.

Ее отражение в зеркале — словно оно жило отдельной от оригинала жизнью — сложило на груди руки, точно пытаясь скрыть их чувственный трепет. Брик посочувствовал бы ей, если бы сам не испытывал пароксизма желания. Ее неуступчивость при явных признаках приязни начинала его злить. Он был опасно близок к тому, чтобы послать к черту эту дурацкую дружбу и эту взбалмошную бабенку.

Она пошевельнулась, и Брику послышалось нечто среднее между рыданием и сдержанным смешком.

— Ты назвал его пиявкой?

Брик чуть расслабился, почувствовав смешинку в ее голосе.

— Согласись, иначе этого извращенца и не назовешь.

— Брик, — крикнула она, но тут же хихикнула и умоляюще подняла руку. — Не говори грубостей. Я и так уже не смогу смотреть на беднягу без смеха. Подумай только, как это подействует на его самолюбие, а он очень самолюбив.

Брик прислонился к стенке кабины.

— Надеюсь, его самолюбие выдержит, — проронил он. — Однако то, как все присутствующие женщины реагировали на него, вызвало у меня массу вопросов.

— Каких же?

Опасаясь, как бы она не поняла превратно его слова, он чуть помедлил:

— Что это за непонятная женская фантазия?

— Фантазия? — заморгала обескуражено Лиза.

Брик внимательно пригляделся к ней.

— Кому пришла такая идея в голову? Неужели кто-то ловит кайф от мужского стриптиза, от вихляний голого мужика?

— Вроде Генри?

Он не спускал с нее глаз.

— Генри или мужчины, который важен тебе.

Лиза ощутила, как голова у нее пошла кругом. Разговор принимал опасный оборот.

— Важен? — переспросила она, чтобы выиграть время.

— Ага.

— Речь идет о… частном представлении?

Брик кивнул.

Лиза глубоко вдохнула, испытывая желание освежить лицо с помощью веера.

— Я… фу… — Она откашлялась. — Я никогда не думала об этом.

Лицо Брика выражало недоверие.

— Вот как? А я думал. Не о мужчине, конечно, — поспешно поправился он. — О женщине. Честно говоря, я фантазировал насчет тебя.

Лиза решила переменить тему.

— Брик…

Он поднял руку.

— Минутку! Фантазировать по поводу тебя было вполне естественно для меня, пока мы встречались. Когда мы расставались, я думал о тебе постоянно. Мне часто приходилось уезжать из города, и я много фантазировал на твой счет. Во время последней поездки я вообразил, что ты исполняешь стриптиз для меня. — Он наклонился к ней. — Я представил себе тебя в одном из твоих деловых костюмов, сначала ты снимала жакет, потом блузку, затем выскальзывала из юбки и оставалась в минимально прикрывающем тебя неглиже из одних кружев. Дальше я воображал, как я тянусь к тебе, а ты смеешься и убегаешь от меня. Ты дразнишь меня, а мое желание столь велико, что я едва сдерживаюсь. Ты сбрасываешь эти сексуальные лодочки на высоких каблуках и расстегиваешь резинки…

— Я не ношу резинок, — возразила Лиза, стараясь вернуть его к реальности.

Типично мужским движением он пожал плечами и наградил ее ухмылкой превосходства.

— Все это было в моей фантазии. Когда ты наклоняешься, чтобы расстегнуть резинки, — продолжил он доверительно, — бретельки бюстгальтера спадают, и мне становятся видны твои груди. А ты, Лиза, знаешь, что я без ума от твоих сосков.

Лиза почувствовала, как горячая волна ударила ей в лицо, а чувственный озноб прокатился по груди, заострив соски. Головокружительная слабость охватила ее. Она ощутила бешеное биение пульса в висках, в горле, в запястьях и там, глубоко в лоне, где стало жарко и влажно. Однако где-то в мозгу прозвучал предостерегающий голос. Лиза прикусила губу, сдерживая стон. Да что с твоим здравым смыслом?

— Брик, — выдавила она из себя, — я не…

— Я почти закончил, — вкрадчиво произнес он хрипловатым голосом, вызвавшим живые воспоминания о моментах, когда они были особенно близки, — тем более, что о финале этой фантазии ты догадываешься сама… Мы — идеальные партнеры. Ты всегда желала меня не меньше, чем я тебя…

Лиза закрыла глаза, сдерживая возбуждение. Его слова находили отзвук в ее груди, но сам он оставался далеким и чужим. Ее руки сжались в кулаки, до того ей хотелось прикоснуться к нему.

— Моя фантазия была близка к действительности. Ты целовала меня, трогала, и я сдавался. Какое наслаждение доставляло мне прикасаться к твоей коже, слышать твое прерывистое дыхание, наблюдать, как темнеют твои глаза. — Его голос стал глуше. — Мне всегда было мало, когда я проникал в тебя. Пока мы бывали вместе, я дурачил себя, полагая, что это я занимался любовью с тобой, а сейчас знаю, что это ты занималась любовью со мной. Ты…

Лиза не могла дольше выдержать. Ее охватило возбуждение, которое уже причиняло боль и страдание. Она открыла глаза и в смятении выдохнула сквозь навернувшиеся слезы:

— Нет! Все было не так! Ты… Ты…

Брик положил палец на ее губы. Искренность в его глазах была так неподдельна, что не могла не вызвать отклика.

— Именно так. И еще так много, чего я не знаю о тебе, но жажду узнать.

Казалось, ее сердце сейчас выпрыгнет из груди, но она не собиралась так легко сдаваться.

— Ты узнал все, что можно было узнать.

Он покачал головой.

— Я узнал механику. Я же хочу знать тайны, о которых ты никогда никому не рассказывала. Хочу знать твои фантазии, в которых ты едва признаешься самой себе.

Слишком многого захотел. Она внутренне сжалась.

— Раньше тебя вроде не интересовал обмен секретами, — проговорила она голосом, дрожавшим, как все у нее внутри. — Тебе всегда хотелось, чтобы все было легко и просто.

— Может, я стал другим.

Ее охватило непреодолимое чувство страха и отчаяния.

— Ты сказал, что мы теперь друзья.

— И всегда будем ими, — произнес он, словно принося торжественную клятву.

Она тогда высказала ему, что ей нужно! Она выложила свои карты, а он ушел! Лиза не могла говорить об этом опять — слишком это мучительно. Она почувствовала себя разбитой, не желала начинать все сначала. Если бы ей хватило благоразумия, то она отвернулась бы от него.

11
{"b":"283909","o":1}