Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бессмертные по возрасту или от болезни, кометчики умирали также стремительно, как и обычные люди, если поражался жизненный орган.

— Пробивайтесь к королю и знати! — отчаянно завопил Аггар через раскаты грома.

— Демоны Марса, какая сумасшедшая борьба! — выдохнул Ото. Его лезвие отразилось в стороне, парируя удар, нацеленный в спину Курта. — Сделаем их!

Мозг парил над сражением, хлоднокровно предупреждая Курта о перемещении охранников и их тактике. Все защитники вокруг зала сдвигались вовнутрь, когда разозленные мятежники стремились продвинуться к королевскому тирану. Когда Курт сражался, то каждый раз был наполовину оглушен ужасными шипениями и ударами, наносимыми зигзагами молний. В те моменты, танцующие стрелы молний всегда ударяли в кометчиков, притянутые их электрическими свойствами. Молнии не могли навредить кометчикам, но их ослепляющие вспышки и оглушительные громовые раскаты делали фон адским в этой отчаянной битве.

Так или иначе, но кольцо дворцовой стражи удерживало строй вокруг Торикса и Лулэйн, подгоняемые приказами умного Куэрдела.

— Мы должны прорваться через них, пока сюда не подоспели другие солдаты из казарм! — прокричал Аггар мятежникам-кометчикам. — Подумайте, за что вы боритесь, народ! Свобода, конец тирании, мы снова окажемся нормальными людьми!

И в этот момент, когда отчаянное сопротивление обороняющихся уже почти переломило судьбу сражения, в битву вступил Грэг, приведя все в равновесие.

Как чудовищный металлический джин, Грэг зашагал вперед с места, где сражался возле Курта Ньютона. Массивное металлическое тело большого робота не могли повредить мечи кометчиков. Он продвигался, вращая могучими руками с огромными кулаками, отбрасывая охранников в сторону, как теннисные мячики. Мечи напрасно наносили удары по его металлическому телу. Противники-кометчики прыгали на него, чтобы сбить с ног, но Грэг продвигался через них, как бесстрастный гигант.

— Вперед, Ото, что сдерживает тебя? — быстро вырос его голос сквозь гром.

— Грэг нарушил кольцо! Прорвитесь и разбейте их! — закричал Курт.

Нападавшие рванулись вперед, через прорыв. Круг дворцовой стражи распался.

Меч коснулся правой руки Курта. Электрический удар, который пробежал через меч противника, пошатнул его. Изо всех сил он отчаянно попытался удержаться от падения. Сверхчеловеческой волей он переложил собственное оружие из парализованной руки в левую руку, и нанес резкий удар.

Он поверг противника, и продолжил драться с яростью. Возле него Ото издал шипящий пугающий боевой клич, когда со странной стремительностью пронзал и поражал соперников. Эзра Гурни вопил пронзительно и ликующе. Аггар ревел приказы через ад громовых раскатов и смертельных криков.

Разряды молний осветили фигуру Грэга, когда бесстрашный робот шагал вперед, сея разрушения. Его молотящие руки разбрасывали всех перед собой. И не удивительно, что охранники-кометчики дрогнули перед этой ужасной жестокой разрушительной машиной, которой их мечи не могли нанести никакого урона.

— Они разбиты! Продвигаемся к Ториксу! — прокричал громоподобный голос Аггара. — Схватите тирана!

— Мы победили! — завопил Царн Курту, когда они сошлись вместе, сражаясь. Лицо капитана-мятежника пылало триумфом. — Если они попробуют сбежать, то мы сломим тиранию навсегда!

— Кэртис! — донесся срочный крик Мозга откуда-то поблизости. — Кэртис, послушай…

Но никакого времени слушать не имелось. Капитан Фьючер яростно обменивался жесткими ударами с охранником-кометчиком. Курт скользнул мимо охранника, собравшись для удара, который закончил бы борьбу. В это время нить ослепительной молнии попала в кометчика, и в течение секунды огонь и сотрясение отбросили капитана Фьючера назад. Его противник как бы получил новую силу от удара молнии и прыгнул вперед, когда Курт споткнулся об упавшего человека. Капитан Фьючер отчаянно зашатался, и соперник буквально напоролся на его диэлектрический меч.

— Хорошая работа мечом, капитан Фьючер! — одобрил Эзра Гурни. Морщинистое лицо старого ветерана вспыхнуло с волнением. — Мы побеждаем, они бегут!

Курт видел, что это соотвествует действительности. Остатки дворцовой охраны распались на части. И знать, которую они защищали, теперь в отчаянии напала на мятежников Аггара. Аггар непрерывно раздавал приказы своим последователям, пробиваясь к королю кометчиков, который находился в центре знати.

— Убейте тирана! — отозвался эхом раздраженный крик Царна. — Помните, за что мы боремся, люди!

— Кэртис, послушай!

На сей раз, в строгом окрике Мозга чувствовалась такая безотлагательность, что капитан Фьючер повернулся к нему. Саймон Райт, парящий рядом с его плечом, являлся самой странной фигурой во всей этой сверхъестественной сцене адского боя.

Танец разрядов молний отскакивал от Мозга и стеклянные глаза-линзы повернулись, когда он заговорил.

— Кэртис, Куэрдел убегает! Я заметил, что он скрылся в один из моментов сражения в задней части!

Капитан Фьючер оглядел дикую, сумасшедшую, переполненную сцену, и определил для себя, куда скрылся благородный дворянин. Он заметил зловещего кометчика, члена совета Куэрдела, который бросился из зала в проход дворца.

Мгновенная тревога забарабанила в сознании Курта. Он вспомнил, что Царн сказал им. «У Куэрдела есть способ непосредственно общаться с аллусами».

Может, поэтому Куэрдел сбежал с места битвы? Курт допускал такую возможность. Капитан Фьючер направился поперек зала к проходу, в котором исчез старый кудесник. Половину пути ему пришлось пробиваться, через все еще сопротивляющуюся знать кометчиков и охранников. Наконец, он пересек зал, и помчался в коридор.

Он знал, что Мозг скользит около него, а Грэг и Ото мчатся за ним в проход. Затем Курт ворвался в маленькую сводчатую комнату, которая имела вид примитивной лаборатории. Незнакомые электрические инструменты стояли вокруг ее стен. Но глаза капитана Фьючера переместились к центру комнаты. Там стояла сияющая фигура старого члена совета Куэрдела. Дворянин-кометчик оказался перед загадочным объектом. Предметом был высокий, уныло-черный сферический шар десяти футов в диаметре. Он опирался на трехногую металлическую опору. Особенность шара состояла в том, что мертво-черная круглая поверхность покрывалась ползущей металлической субстанцией, чье мерцающее вещество постоянно менялось.

Куэрдел стоял совершенно тихо и неподвижно перед этим странным объектом. Ужасная интенсивность мелькала на лице и в глазах старого дворянина, когда он стоял напротив сферы.

«Он общается через этот предмет! — догадался Курт. — Это какой-то передатчик мысленной силы, соединяющийся с аллусами…».

Капитан Фьючер двинулся вперед, размахивая мечом. Он хотел убить Куэрдела без каких-либо переговоров. Курт ощущал страшную опасность от сверхчеловеческих усилий человека, который связывался с таинственными аллусами.

Но прежде, чем он достиг Куэрдела, случилось нечто. Ползущая металлическая субстанция на черной сфере внезапно закипела и завращалась с невообразимой скоростью. Из сферы запульсировала волна, которая выглядела, как черное излучение. При виде исходящей загадочной силы напряженные глаза Куэрдела запылали диким триумфом.

— Кэртис, посмотри! — раздался тонкий крик Мозга. — Он связался с аллусами, которые создали эту волну силы…

Предупреждение пришло слишком поздно. Когда оно достигло ушей Курта, пульсирующая темная волна охватила его. Он ошеломленно застыл, пригвожденный к полу. Его подчинила мысленная атака такого типа, которой он никогда прежде не чувствовал.

В его мозг вошли резкие умственные команды других сознаний — коллективный разум столь обширный и чуждый, что капитан Фьючер почувствовал, как его подсознательная обороноспособность зашаталась и обрушилась под их напором. В дикой вспышке восприятия он осознавал, что случилось с ним — электрическое сознание его собственного мозга больше не командовало телом. Более мощные умы, как волна электромагнитной силы, вторглись и завладели его мозгом и телом.

15
{"b":"283616","o":1}