Литмир - Электронная Библиотека

Кэрин пожала плечами.

— Это поможет тебе понять, являются ли настоящими твои чувства к Полю. Взять, к примеру, того парня, о котором я тебе говорила. Он вселился в гостиницу вчера ночью.

Большую часть вечера Кэрин без умолку рассказывала о таинственном незнакомце. Судя по ее словам, он действительно был «нечто». Идеальный вариант для непродолжительной интрижки. Однако у Эбби не было ни времени, ни желания заводить мимолетные романы.

— Тебе следовало пригласить его, — пожала плечами Эбби.

— Я так и сделала.

— Отлично. Если он придет, познакомь его с Полем. — Глаза Эбби загорелись. — Тогда мы сможем сравнить их, и если сравнение окажется в его пользу, тогда я брошу Поля и примусь за поиски нового кавалера.

Кэрин утвердительно кивнула. Очевидно, ее устраивал такой ход событий.

— О, держу пари, что именно это и произойдет. Мы все обожаем тебя за твою импульсивную и решительную натуру.

Обе девушки направились в сторону Поля.

— Ладно, давай придерживаться твоего потрясающего плана, — прошептала Эбби на ухо подруги.

В голубых глазах Поля вспыхнули искорки, когда Эбби подошла к нему. Не произнося ни слова, он отступил и позволил ей встать между ним и ее матерью.

— Привет, красавица.

— Привет. — Она наградила его нежным поцелуем в щеку и улыбнулась. — Ты скучал по мне?

— Эбигейл, тебя не было всего лишь десять минут, — вмешалась в разговор Элизабет. — Он вряд ли успел соскучиться.

А с какой стати ему скучать, когда он наслаждался обществом жизнелюбивой и яркой Элизабет Джэкмен? Будучи подростком, Эбби переживала тяжелые времена, так как ей постоянно приходилось находиться в тени своей роскошной матери, но сейчас она стала старше и у нее появилось больше уверенности в себе.

Поль обнял Эбби за талию и слегка придвинул к себе.

— Как же я мог не скучать, Лиз? С ней ведь не менее интересно, чем с ее очаровательной мамой.

Эбби снова улыбнулась Полю. Он всегда знает, что и когда нужно сказать. Именно это качество помогло ему добиться таких потрясающих результатов в бизнесе.

— Надеюсь, Эбигейл не упустит тебя, Поль, — заявила Элизабет. — В наши дни молодые люди не придают значения такому понятию, как преданность.

— Это ты об Алане, мам? — не сдержалась Эбби. Она все еще не могла смириться с выбором матери. Новый ухажер Элизабет был на двадцать лет моложе ее. Кроме того, он казался Эбби слишком слащавым.

Элизабет мгновенно отреагировала на колкость дочери, ее глаза вспыхнули.

— Милая, ты же знаешь, что я считаю Алана идеальным мужчиной. Но даже если у него обнаружится вдруг какой-нибудь маленький недостаток, я тут же устраню его. Ведь ты не станешь сомневаться в моих способностях, правда?

Разумеется, нет. Эбби даже немного посочувствовала парню. Элизабет всегда знала, как получить от людей то, что нужно именно ей. У нее был дар манипулировать ими.

Но разве Эбби может критиковать мать, когда речь заходит о взаимоотношениях? У нее в прошлом было столько неудач, что это могло сравниться лишь с гибелью «Титаника»…

Высокий мужчина, стоя в стороне, наблюдал за Эбби. Он ощущал.., пустоту, и больше ничего. А что в этом удивительного? Неужели он всерьез рассчитывал, что его сердце взорвется от чувств при виде женщины, с которой он когда-то был близок?

Не стоило надеяться, что, преодолев тысячи миль и приехав в этот крошечный ирландский городок, он сможет получить ответ на все вопросы, которые не дают ему покоя вот уже восемь лет.

Светло-карие глаза слегка сощурились, когда она приблизилась к светловолосому парню и тот обнял ее за талию. Почему-то ему не очень понравилась эта сцена. Однако у него не было основания злиться. Разве он не повел бы себя точно так же? Восемь лет — это достаточно большой срок. Она вовсе не обязана ждать так долго.

И все-таки ему было не по душе видеть эту красивую женщину в компании другого мужчины.

Интересно, с чего бы это?

— О боже! Он пришел. — Кэрин едва не задохнулась от волнения, когда бросила мимолетный взгляд через плечо Эбби. — Только не поворачивайся!

Эбби удивленно подняла бровь.

— Если я не повернусь, то как же увижу его?

— О ком это вы?

Эбби посмотрела на Поля.

— О парне, с которым Кэрин познакомилась накануне.

— О, очередной поклонник, — вздохнул Поль.

Кэрин язвительно усмехнулась:

— Я понимаю, что тебе трудно сдерживать на людях переполняющую тебя ревность, милый.

— Мне удавалось это делать не протяжении нескольких лет, разве не так?

— Да, ты прав. — Она снова устремила взгляд через плечо Эбби. — Он на самом деле роскошный!

Эбби опять попыталась повернуться.

— Нет, прошу тебя, не смотри!

— О, ради бога! У меня же нет глаз на затылке.

— Темноволосый мужчина у стойки бара? — спросила Элизабет. — Кажется, я вижу его впервые.

А это уже кое-что да значило. Элизабет Джэкмен узнавала обо всех новостях городка за несколько часов до того, как они становились достоянием гласности. Она практически возглавила комитет слухов и сплетен Киллидафа.

— О, черт, он идет сюда.

Эбби улыбнулась, увидев на лице подруги волнение. Когда она сама в последний раз испытывала подобную реакцию?

— Привет, Эй Джи, — приветствовал ее знакомый глубокий голос.

У девушки перехватило дыхание. Она медленно повернулась и посмотрела в светло-карие проницательные глаза. Этого не может быть. Неужели он на самом деле здесь?!

— Итан, — с трудом произнесла Эбби. Итан наградил ее небрежной улыбкой.

— С днем рождения.

— Ты знаешь этого парня? — удивилась Кэрин. Сердце Эбби бешено колотилось, ее глаза все отказывались верить в то, что они видели перед собой.

— Можно и так сказать, — пробормотала она. Они продолжали пожирать друг друга глазами.

— Мне кажется, мы незнакомы, — вмешалась Элизабет. — Я мама Эбигейл.

Итан медленно повернулся. Его улыбка стала шире.

— Приятно познакомиться.

— Вы, должно быть, американец, — предположил Поль.

— Да. А кто вы?

— Я приятель Эбби.

Итан удивленно поднял бровь, пожимая протянутую руку Поля.

— Отлично. — Он краем глаза посмотрел на Эбби и добавил:

— Меня зовут Итан Уотт. И я муж Эбби.

— Вы женаты?! — пискливо воскликнула Элизабет.

Эбби с ненавистью посмотрела на Итана.

— Должно быть, это какая-нибудь глупая шутка! — не унималась Элизабет.

— Нет. — Итан наконец-то отпустил руку Поля. — Никаких шуток. Мы женаты вот уже более восьми лет.

Ну вот, больше нет никаких секретов.

Однако Эбби не хотелось, чтобы все узнали об этом именно здесь, и именно в день ее рождения.

Трудно себе представить более неподходящий момент для появления Итана.

Какого черта он вообще явился сюда?

— Мы разведены, — ледяным тоном заявила она, смерив его презрительным взглядом.

— На самом деле, — он посмотрел ей прямо в глаза, — это не совсем так.

— Что ты имеешь в виду? — Эбби действительно верила, что к настоящему моменту Итан уже развелся с ней. Ведь вполне очевидно, что он не придавал большого значения клятвам, которые они дали друг другу.

— Ты начала бракоразводный процесс?

— Нет.

— Я тоже. Для развода требуется присутствие обоих супругов. Это означает, что мы до сих пор женаты.

Она подняла глаза к небесам.

— Черт возьми, неужели ты ничего до сих пор не предпринял?! Но почему?

— Могу задать тебе тот же самый вопрос? — Выражение его лица оставалось спокойным и непроницаемым. — По правде сказать, у меня к тебе очень много вопросов.

Бедняга Поль в недоумении смотрел на Эбби.

— Ты на самом деле замужем за этим мужчиной? — растерянно спросил он.

Она медленно кивнула головой.

— Мне следовало сказать тебе раньше.

Яркий румянец залил ее щеки. Эбби привыкла думать, что придет день, когда она все расскажет Полю, но почему-то все время оттягивала этот разговор. Наверное, в глубине души она просто боялась потерять его уважение.

2
{"b":"28231","o":1}