Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Есть. Мотель и две автомастерские держат. Может еще что–то есть, я не в курсе. Новая Москва офис строит, там лучше поспрашивай.

— Руди, а комнату в городе снять, сколько по деньгам получится?

— Как договоришься. На весь сезон могут и по десять экю в день сдать, а если с паркингом для грузовика и с питанием, то двадцать.

Это получается одна–две тысячи экю. Думать надо, деньги, в принципе подъемные.

— Вольф выходил на связь?

— Вечером будет.

— Руди, у вас фамилия Вольф. Почему вашего отца Вольфом зовут? Как его имя?

— Вольфганг. Но ты зови Вольф, это его радио позывной.

— Ну, раз твой Волк вечером в родное логово нагрянет, то что–то мне подсказывает, что он будет совсем не прочь, от души пожрать чего–нибудь домашнего и в баньке погреться. Пошли к встрече готовится, а я тебе помогу. Советом, естественно, так что губу особо не раскатывай.

Окрестности Порто–Франко

02 число, 9 месяц, 16 год, вечер.

Следующие пару дней я проходил словно на автопилоте, а в хозяйстве Вольфа воцарился хаос. Вместе с хозяином дома, на огонек заглянуло без малого две дюжины головорезов из сил самообороны немецкого анклава.

Подняв облако красно–коричневой пыли, к дому Вольфа подкатили пять шушпанцеров, типа — железный гроб на колесах.

Симпатичные броневички у немцев. Сразу и не скажешь, тут их клепали или из–за ленточки протолкнули. Как по мне, так два точно фабричные изделия (речь идет о бронемашинах марки «Saxon», но герой в них пока не разбирается). Еще одна бронемашина, похоже, также фабричная, но побывавшая в переделке и восстановленная силами местных умельцев.

А вот последние два, шуши чистой воды. Слегка бронированный «Унимог», с ярко выраженными ремонтно–эвакуационными функциями. И здоровенный трехосный грузовик с бронированной кабиной, впечатляющих габаритов бампером и листами брони, прикрывающими бензобаки и частично задние колеса.

Что характерно, паркуются фолькштурмовцы так, чтобы пулеметы бронемашин простреливали все пространство вокруг дома. Непрострелевыемые сектора остались лишь со стороны моря. Как мне показалось, ребятки расставили технику подобным ордером на одних рефлексах, не преследуя конкретной задачи, обороняться от кого либо.

— Рядовой Рудель! Рядовой Курт! Вы призваны в армию! Доложить обстановку, и заступить в караул по охране вверенной вам бронетехники! — высокий поджарый бритый налысо мужик, зычно надрывается за воротами. Надрывается, одновременно почесывая морду вскочившего на забор Хейо.

— Тпруу. Стоять, боятся, — придерживаю рванувшего к забору Руди.

— Вас? — немецкий юноша само недоумение.

(Was — Что. нем.)

— Руди, пора взрослеть. Пока нет отца, ты хозяин в этом доме. Вот и веди себя как хозяин, а не как мальчишка, — опускаю плечо немца. — Муха, вперед, проверь кто там, — лохматый комок взлетает на стену рядом с Хейо. Не ждали? Бывает.

Руди, сделав глубокий выдох, переложил маузер на локтевой сгиб и не спеша двинул к воротам.

— Добрый вечер, герр Хофман. Я сожалею, но до приезда отца вам придется обходиться своими силами.

Во, нормально, а то нашли молодых. У меня на молодых большие планы.

— О…, растешь мой мальчик. Скоро старина Уве будет отчитываться перед тобой, — ну вот смутил–таки парня. — Руди, у вас гости?

— Да, — парень пускается в краткий пересказ событий последних дней, одновременно открывая замки на воротах.

Мой выход, пожалуй.

— Добрый вечер, герр Хофман.

— Добрый…….

Втроем откатываем скрипучие ворота на пару метров. Вслед за командиром немцы просачиваются во двор. Вместе с бойцами просачиваются три ящика шнапса, пара бочонков пива, освежеванная антилопа и запах ганжи.

С ходу продемонстрировав серьёзность подхода к отдыху, хорошо знакомые с географией вольфова хозяйства, гости бодро рассосались по интересам. В основном в сторону бани. Чистота залог здоровья, а что ящик шнапса с собой прихватили, так это исключительно для дезинфекции и профилактики дизентерии.

Шнапс у немчуры оказался вполне на уровне. Продегустировав за знакомство стартовый стаканчик, отказываюсь от продолжения банкета. Мне для терок с Вольфом жизненно необходима трезвая голова. Да и в дальнейшем было бы неплохо оставаться трезвым, но при этом всё–таки соблюсти политес и немного принять на грудь с немцами.

Уже затемно, когда гости отшумели и отбились спать, у меня состоялся разговор с Вольфом.

Ввалившись в родные пенаты, хозяин дома первым делом закрылся с потомством. По всему, заслушивал доклад об изменениях в политической ситуации и проделанной работе. Потом, Вольф о чем–то долго тёр с Уве, и лишь после этого снизошёл до общения с моей скромной персоной.

Развалившись на, притворившемся садовой скамейкой, автомобильном кресле медитирую на остывающую жаровню с дотлевающими фиолетом угольками. Под жбан хорошего пива и тишину новоземельной ночи медитируется особенно хорошо.

Согнав дремлющего Хейо, на соседнее кресло плюхнулся хозяин дома. Полночь скоро, а у мужика ни в одном глазу. Так и надорваться недолго.

— Как супруга? — провожаю взглядом Хейо, с трудом отползающего на место новой лежки. Страдалец, мля, меньше надо было мяса жрать. Дорвался, понимаешь, до халявы.

— Хорошо, скоро у меня будет еще один ребенок, — что–то я не пойму этих немцев. Вольфу что, поговорить по душам больше не с кем? Хотя, я же единственный бодрствующий, да к тому же еще и трезвый, ну почти трезвый.

— У нас — русских, такие новости принято обмывать. На удачу.

— Твои деньги за доставку, — на крышку стоящего между нашими креслами ящика ложится аккуратная стопка экю.

— Хех, мои первые заработанные на этой земле деньги, значит мне и проставляться. Как вы герр Вольф, не против, пропустить по стаканчику?

— Традиции нужно чтить. У тебя какие планы на жизнь? — вот так вот сразу быка за рога. Сдается мне, у немца есть ко мне предложение — это есть гут.

— У вас есть предложения? — выуживаю из ведра, заранее замоченную остывать, поллитру той самой настойки на шляпках.

— Да, мои люди вернутся в Порто–Франко не раньше начала сезона дождей. А мне нужен хотя бы один человек здесь, в окрестностях города.

— Мои функции? — разливаю амброзию по стопочкам.

— Видел этот кагал вокруг города? — дождавшись утвердительного кивка, Вольф развивает мысль. — Пока это стадо доедет до места, они потеряют не меньше десятка машин. Возможно больше, таких больших конвоев как в этом году еще не было. Мне сообщат, где будет брошена сломанная техника. После этого ты, Руди и Мартин выезжаете на место, и либо эвакуируете машину сюда — в город, либо на месте демонтируете все ценное. О, майн гот! Что туда намешано? — принимаем с моим работодателем по первой.

«Намешано» это у вас семейное, похоже. Вот ведь нерусские.

Отдышавшись, немец продолжает, — Ваша зона ответственности двести миль на север и северо–запад от Порто–Франко. Получаешь восемь процентов от стоимости эвакуированной техники. Если у тебя руки растут не из зада, то в сезон дождей сможешь еще заработать на ремонте техники.

Что тут скажешь, в моем положении это воистину царское предложение. Этой ночью удача улыбнулась мне до зубов мудрости. Теперь можно пару месяцев спокойно врастать в местные реалии. В опасное место Вольф своего сына на не пошлет, а значит и мне ничего особо страшного не грозит. То, что мои дети остаются у Вольфа, по сути в заложниках? Так его сын ровно настолько же попадает в зависимость от меня. Безопасность он им обеспечит, насколько это вообще возможно в этом мире. Плюс еще денежек срублю, и обрасту связями с людьми. Одни сплошные плюсы.

— Согласен? — немец греет в ладонях очередной стопарь.

— Яволь.

Так я устроился на первую в новом мире работу.

Окрестности Порто–Франко.

07 число, 9 месяц, 16 год. День.

40
{"b":"282063","o":1}