Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Либо Штайнер, либо Ганс отбросил его на пол, и откатился под операционный стол. Подняв его, Пол заметил, что шланг весь в крови, и обтер его одеялом. Потом взвесил на руке. Эта штуковина была двух футов в длину — жуткое и смертельное оружие — и пока он рассматривал ее, в голове стал вырисовываться план.

Сначала Шавасс заорал, что было сил. Потом он сделал передышку и повторил крик. Наконец, он услышал приближающиеся шаги, которые замерли у его двери. Шавасс начал громко стонать.

Из-за двери послышался голос Ганса:

— А ну, прекрати, не то я заткну тебе пасть!

В ответ Пол дико завыл, а сам пересек комнату и прижался спиной к стене возле двери.

Ганс зло повторил:

— Что я тебе сказал?! — И после паузы: — Ну, ладно, дружок, сам напросился.

В замке заворочался ключ, и дверь распахнулась. Ганс вошел в комнату, вытянув вперед скрюченные ручищи, а Шавасс тихонько сказал из-за его спины:

— Я здесь, скотина.

Ганс повернулся и собирался позвать на помощь, но не успел. Шавасс изо всей силы врезал ему шлангом по горлу. Ганс не издал ни звука. Глаза его закатились и, словно подрубленный, он рухнул на спину. Бородища покрылась пеной, пальцы заскребли по дощатому полу, а рот судорожно хлебал воздух. Вскоре он застыл.

Шавасс опустился на колено и принялся обыскивать его карманы. На сей раз ему не повезло. Пистолета у Ганса не оказалось. Пол вышел на галерею и прислушался: пока все было спокойно. Он быстро запер дверь и положил ключ в карман, но, направившись к камере Хардта, внезапно услышал женский крик, раздавшийся откуда-то неподалеку.

Шавасс стремительно двинулся на звук, переполненный холодной слепой яростью. Она снова закричала, звук шел из-за массивной дубовой двери в конце галереи. Шавасс совсем тихо нажал на ручку и приоткрыл дверь.

Анна, скрючившись, сидела в углу возле камина: платье спереди было разодрано, а через голое плечо полосой шел совсем свежий рубец. В центре комнаты стоял Крюгер, нервно подергивая небольшим хлыстом.

— От меня не уйдешь, дорогуша, — процедил он сквозь зубы. — И, пожалуйста, продолжай сопротивляться. Это придает определенный шарм.

Шавасс бесшумно проскользнул в щель отворенной двери и вплотную приблизился к Крюгеру. Анна увидела его, и глаза ее широко распахнулись. Тут и Крюгер повернул к нему встревоженное лицо. В ту же секунду Пол врезал шлангом по руке, державшей хлыст.

Лицо Крюгера исказилось, глаза выкатились из орбит, он шлепнулся на колени и заверещал, словно какая-то зверюшка. Шавасс встал над ним: в его сердце не было ни капли жалости, когда он, размахнувшись, хлестнул врача шлангом по голове.

Крюгер склонил ее, словно молящийся, а затем, как в фильме с замедленной съемкой, повалился на бок. Шавасс снова поднял шланг, но тут к нему бросилась Анна и повисла на его руке.

— Хватит, Пол! — зашептала она гневно, удерживая его с силой, которую вряд ли можно было заподозрить в таком хрупком теле.

Он опустил руку и спросил:

— Что тебе сделала эта сволочь?

— Он пришел сюда всего десять минут назад. Почти все это время он говорил грязные непотребства.

— Нужно поблагодарить Бога, что все хорошо кончилось, — сказал Шавасс и подтолкнул Анну к выходу. — Времени почти не осталось. Нужно освободить Хардта и убираться отсюда.

— А что с Мюллером?

— Мюллер отправился в лучший мир.

Они остановились перед дверью Хардта, и Шавасс попробовал отпереть ее ключом, который забрал у Ганса. Дверь бесшумно распахнулась. Хардт сидел на постели, закрыв голову руками.

Он искоса посмотрел в сторону двери и на его лице появилось выражение искреннего изумления.

— Как тебе удалось?..

— Кажется, я слегка переусердствовал в насилии, — пояснил Шавасс. — Ну, как ты? Сможешь идти?

— Если понадобится, я до Китая доберусь, лишь бы убежать отсюда.

— Не стоит ударяться в крайности, — сказал Шавасс. — Если мы успешно пересечем главный зал и попадем в подвалы — наши неприятности на этом закончатся. В подземной пещере, которая напрямую сообщается с озером, стоит моторка.

— А что с Мюллером?

— Я провел с ним последние минуты его жизни, — прошептал Шавасс. — И во время последнего избиения тоже был. Штайнер с Гансом здорово перестарались. Он умер на моих руках.

— Узнал от него что-нибудь важное? — спросил Хардт.

— Оказывается, Шульц умер несколько месяцев назад.

— А рукопись?

— С ней все в порядке. Она настоящая, не подделка. Сестра Мюллера за ней присматривает. Вот кого нам придется сейчас искать.

Пол взял Анну за руку и вывел на галерею. Зал был пуст, единственным звуком, раздававшимся в тишине, было потрескивание поленьев в огромном камине. Шавасс ободряюще улыбнулся своим товарищам, и они стали осторожно спускаться.

Они находились на середине лестницы, когда дверь в зал отворилась и появился Штайнер. Он закуривал сигарету, поэтому не сразу обратил на них внимание. А когда взглянул наверх, то на лице у него появилось совершенно идиотское выражение. Шавасс развернул Анну и потащил обратно по лестнице: в этот момент Штайнер выхватил «люгер» и выстрелил. Пуля отсекла кусочек мраморной колонны наверху.

Они мчались по галерее. Штайнер снова выстрелил. Беглецы свернули в проход к какой-то узкой лестнице и попали в нижний коридор, в конце которого виднелась дверь. Шавасс дернул ручку, но оказалось, что она закрыта.

— С другой стороны была еще одна, — сказал Хардт, и они побежали обратно.

После хорошего тычка дверь отворилась, за ней была комната, которая показалась им спальней служанки. В этот момент возле лестницы появился Штайнер и выстрелил вдоль коридора. Шавасс грохнул дверью и задвинул засов: так они на несколько мгновений оказались в относительной безопасности.

— Что будем делать? — потребовал ответа Хардт.

Шавасс подошел к окну и распахнул его настежь. В двадцати футах под ними тихо плескались воды озера, из которых вырастали стены замка. Пол обернулся к Хардту.

— Отсюда до берега не больше сотни ярдов. Как думаешь, сможешь доплыть?

— Утонуть или доплыть — какая разница в подобной ситуации? — иронично ответил тот.

— А ты, Анна? — спросил Шавасс.

— Да я родилась в воде и плаваю, как рыба. Сотня ярдов — это раз плюнуть.

В тот же момент Штайнер ударил в дверь.

— Лучше вам оттуда выйти! — рявкнул он.

Шавасс быстро указал друзьям на окно.

— Я после вас, — сказал он тихо. — И, удачи!

Сначала прыгнул Хардт, за ним Анна. Когда Шавасс вылез на подоконник, Штайнер несколько раз выстрелил по двери. Пол набрал в легкие побольше воздуха и прыгнул.

С шумом он взрезал воду и сразу же всплыл на поверхность. Было страшно холодно, и Пол понял, что рядом с ним находится Анна.

— Ты в порядке? — спросил он, задохнувшись.

— Все прекрасно, — сказала она, отплевываясь.

За то время, что Шавасс провел в замке, туман так и не рассеялся. Хардт скрылся в нем, и проследить его можно было только по плеску. Анна и Пол поплыли за ним. Замок почти исчез из виду, когда сзади раздался яростный крик, и пуля просвистела над водой. Но вот все стихло, и они остались один на один с белым непроницаемым миром. И он поглотил их.

Они плыли треугольником с Хардтом в вершине. Шавассу показалось, что Марк выбился из сил. Он подплыл к нему и спросил:

— Держишься нормально?

Хардт выплюнул струю коричневой озерной воды. На осунувшемся лице появилась вымученная улыбка.

— Рука, вроде как отваливается, но не обращай внимания. До берега доберусь.

Шавасс повернул голову, чтобы посмотреть на Анну, и тут же зловещий кашель мотора вспорол тишину, лодка выскочила из-под арки. Они продолжали плыть, наращивая темп, моторка прошла совсем близко, а затем повернула.

Они подплыли друг к другу и прислушались. Лодка приближалась, она шла прямо на них и от рева мотора заложило уши.

— Вниз! — закричал Шавасс, и они ушли под воду.

Пол почувствовал себя так, будто его схватила и сжала чья-то невероятно мощная рука, когда же вынырнул на поверхность, легкие разрывались от недостатка воздуха.

22
{"b":"281814","o":1}