Литмир - Электронная Библиотека

– Я не помню, кто я, – отвечаю, отползая подальше от рыцаря, который, видимо, растерял всю терпимость к ближнему, пока я пыталась взлететь. – Не помню, как так получилось, что я здесь…

– Так, девка, хватит морочить мне голову!

– Я не девка! – кричу на него, чувствуя, что еще немного и я точно разрыдаюсь. Все это начинало не на шутку пугать, мысли лихорадочно носились по памяти, но моя жизнь была как будто стерта, не осталось ни имени, ни личности, ни родственников, ни юности, ни детства. Ничего.

И сон этот никак не кончается.

А что, если сном было издательство и котлеты? И кола? Что вообще со мной происходит?

Наклонив голову, я осматриваю себя, надеясь, что это поможет мне опомниться. Но это было огромной ошибкой: рассмотрев свои руки, ноги, белую рубашку, выдающуюся грудь и бедра, я только еще больше потерялась. Все чужое.

– Это как будто вообще не я…

– Замечательно, – произнес рыцарь на выдохе и улыбнулся, злобно так. – Пойдем-ка, родная, обратно в деревню, сдам тебя кому-нибудь из старшин!

Он помог мне подняться, хотя скорее дернул вверх за руку, чуть не вывернув сустав, и вывел прочь из пещеры.

Пока я стояла, где поставили, рыцарь собирал латы и складывал их на смешную деревянную тележку, туго затягивая ремнями.

– Дракон назвал меня Бэйр, – сказала я, вдруг вспомнив вопли ящера.

Это имя, такое странное и чужое, было единственным якорем, связывающим меня с миром вокруг. Его, в отличие от всего остального, уверенно вручили мне, глядя прямо в глаза.

– Бэээйр… ну и имя! – рыцарь уже шагал впереди меня по дороге, не оборачиваясь.

– А как тебя зовут? Может, я тебя вспомню? – спрашиваю в слабой надежде.

– Меня зовут Дейкстр Донан, – кинул мне через плечо мой неприятный спутник.

Тропа вывела нас на небольшую сырую полянку, а потом мы очутились в лесу. Иголки на земле больно кололи ноги, а ветки путались в волосах, но мне нужно было идти быстро, чтобы поспеть.

– Отведи меня домой, Дейкстр Донан, – попросила я, вспомнив, что этот эталон честолюбия крупно мне должен, и не просто так, а по кодексу. Если я не могу решить свою проблему, почему бы не взвалить ее на эти широкие плечи? – Я не отсюда и не хочу здесь оставаться.

– Ну и где же твой дом, убогая? – насмешливо спросил он.

– Не думал же ты выкупить свою жизнь так просто? – его злорадство передалось и мне, и я криво улыбнулась, взмахнув руками для убедительности. – Я не знаю, где он. В этом-то и проблема.

– К лекарю тебя надо. Может, я отведу тебя к лекарю, а? Видел одного в соседнем городе, приехал недавно. Говорят, что он просто чудеса творит!

– К лекарю? Наверное, это будет кстати.

– Значит, туда и двинем, – решил рыцарь. – Сегодня уже не доберемся, так что заночуем в деревне. Надеюсь, проблем с жителями у нас не будет?

– Не знаю.

– Они же отдали тебя дракону! Что ты сделала?

– Понятия не имею.

– Что ж…

Где-то через час, когда уже стемнело и сильно похолодало, мы вышли с лесной дороги к поселению, которое окружал забор из высоких обтесанных кольев.

– Дейкстр Донан! Чем обязаны? – сладенько заулыбался беззубый страж с вышки. Несмотря на счастливую улыбочку, ворота в деревню нам открывать не спешили.

– Дракон мертв, – крикнул ему рыцарь, задрав голову. – Мне требуется положенные ночлег и обещанная плата… и скажи старшине, что я спас вашу юродивую! За нее тоже деньги полагаются.

– Но… – крестьянин замялся, отвернулся от нас и начал переговариваться с кем-то внизу по ту сторону ворот.

Старик пытался говорить тихо, но некоторые обрывки разговора все же дошли до наших с рыцарем ушей.

– Там… этот шмурдюк… Чавось?… Денег требует, чавось ему еще надо, зурнецу проклятому!?

– Может он.... того?… Успел?…

– Да тут.... с этим шмурдюком… баба!

– Она!?

– Не вижу!

– Вот ляпня!…

– Дейкстр Донан, кто с вами? – повернувшись к нам, мужик заулыбался еще шире и слаще. Да что у них тут творится вообще?

– Девица, которую украл дракон, – невозмутимо ответил рыцарь.

– Ну, все, нам задодрец!!! – схватившись за голову старик, повернулся к своим за оградой. – Он не успел ее сожрать!!!

Хм. Видимо, это обо мне… Кажется, меня здесь знают.

– Вы пускать будете или нет!? – вновь крикнул Дейкстр, задрав голову к вышке.

– Ээээммм… – замялся мужик.

Очень мне не понравились эти его заминки. На улице холодно, мои босые ноги уже стали синие, раны на руках того и гляди начнут гноиться. Внутри закипела злость, что-то незнакомое дернулось во мне, вскинулось, и слова, словно рефлекс, сами потекли наружу:

– Уважаемый! – к чужому голосу у меня постепенно развивалась привычка, и сейчас он звучал почти так, как мне хотелось – громко. Не услышать его было сложно, потому на меня сразу обратили внимание. – Вас сюда зачем посадили? Чтоб вы козлом бекали-мекали!? Ворота сказано открыть, нам ночевать где-то надо, в чем проблема!? Конкретно сказать, что от нас требуется, можно, или это выше ваших сил, сударь?

– Ха-ха-ха… Госпожа Бэйр! – голос мужика задрожал, он картинно схватился за сердце, будто встретил любимую внучку после пяти лет разлуки. – Не признал! Проходите, проходите, мы вам всегда так рады!…

За забором раздался стук ржавого механизма, потянулась цепь и ворота медленно распахнулись. Нас впустили внутрь.

– Где здесь переночевать? – спросил Дейкстр у мужика, спустившегося с вышки.

– Конечно! Жена хозяина уже приготовила лучшую комнату, там бадья с теплой водой, натоплено и барашек уже жарится! – закивал мужик, посматривая на меня круглыми от страха глазами. – Все как вы любите, госпожа Бэйр!

Странное дело, мне вдруг очень понравилось, как звучит мое имя… Госпожа Бэйр!

Я улыбнулась.

Нас повели к месту ночлега.

Очевидно, что эта дамочка Бэйр жила здесь до меня и как-то себя зарекомендовала, что перед ней так лебезят… а если у меня – у нее – есть муж или дети, семья?… Надо бы все выяснить.

– Сударь, ответьте, будьте добры, у меня здесь есть родственники или друзья?

– Все мы ваши дорогие друзья, госпожа Бэйр! Как же можно так? – наш проводник остановился и ради такого случая дружелюбно раскинул руки в стороны, демонстрируя засаленную льняную рубаху.

Штаны из шерсти, на ногах старые лапти, на голове шляпа из соломы, настолько грязная, что материал был едва узнаваем. Лицо, шея и руки, все, что было видно, так же было немытым. Страдающее средневековье какое-то, ей богу.

Страшно представить, как она жила среди таких «друзей». Удивительно, но при таких близких знакомых на мне рубаха была достаточно опрятная, – по крайней мере все пятна на ней я собрала в пещере, – тело тоже чистое, насколько можно судить по запаху и ощущениям.

Ладно. Я уважаемая женщина и зовут меня Бэйр, пока этого должно быть достаточно.

Деревня насчитывала где-то домов сорок, все они были деревянными избами с соломенными крышами. Из-за хлипких заборчиков, которые служили скорее для того, чтобы на них что-то вешать, чем для защиты, выглядывали огороды, сараи или хлева. Помимо домов и хлевов в деревне стояла тощенькая деревянная конюшня, большой дом старшины, и, на самом краю поселения, – раскормленный свеженькими пристройками двухэтажный трактир.

– Проходите! – наш проводник любезно распахнул перед нами дверь.

Внутри трактира из всего освещения было только пять-шесть небольших восковых свечек, и мне пришлось щуриться, чтобы осмотреться. За каждым столом сидело или спало по нескольку мужчин, все что-то пили и болтали, но стоило мне войти, как они затихли и попрятали глаза.

– Госпожа Бэйр, что-то не так? – испуганно спросил мужик. – Вам что-то не нравится?

– Скажем так, госпожа Бэйр будет рада, если ее комната будет немного почище, чем это место, – ответ вырвался сам собой, хотя мне и в голову не приходило наглеть. Я, видимо, с характером.

– Все будет, как вы пожелаете! – пообещал старик и поспешил к мужчине у очага, видимо, хозяину.

3
{"b":"281450","o":1}