Лев Николаевич
Толстой
Отрывок дневника 1857 года
(Путевые записки по Швейцарии)
(1857 г.)
Государственное издательство
«Художественная литература»
Москва – 1935
Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»
Организаторы: Государственный музей Л. Н. Толстого
Музей-усадьба «Ясная Поляна»
Компания ABBYY
Подготовлено на основе электронной копии 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой
Предисловие и редакционные пояснения к 5-му тому Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого можно прочитать в настоящем издании
Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам [email protected]
Предисловие к электронному изданию
Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.
Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»
Фекла Толстая
Перепечатка разрешается безвозмездно.
–
Reproduction libre pour tous les pays.
Л. Н. ТОЛСТОЙ
1860 г.
Размер подлинника
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ
* ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА.
[Путевые записки по Швейцарии.]
15/27 Мая. Нынче утромъ у
ѣ
зжали мои соотечественники и сожители въ Кларанскомъ пансіон
ѣ
Кетерера. Я давно уже сбирался идти п
ѣ
шкомъ по Швейцаріи, и кром
ѣ
того мн
ѣ
слишкомъ бы грустно было оставаться одному въ этомъ миломъ Кларан
ѣ
, въ которомъ я нашелъ такихъ дорогихъ друзей; я р
ѣ
шился пуститься въ путь нынче же, проводивъ ихъ.
Съ утра въ 3-хъ нашихъ квартирахъ происходила возня укладки. – Впрочемъ, наши хозяева поняли насъ русскихъ и, несмотря на то, что мы вс
ѣ
хвастались другъ передъ другомъ своей практичностью, укладывали за насъ трудолюбивые муравьи Кетереры.
Долго я пытался достигнуть акуратности н
ѣ
мецкой, но теперь ужъ махнулъ рукой, ут
ѣ
шая себя т
ѣ
мъ, что ежели у меня и пропадаютъ и пачкаются и мнутся вещи больше, ч
ѣ
мъ у Прускаго Генерала, который укладывался два дня не переставая, за то ужъ и никому такъ равнодушно не обойтись безъ пропащей вещи и не носить испачканнаго или измятаго платья. Это тоже русская практичность въ своемъ род
ѣ
.
Въ 8 часовъ мы вс
ѣ
въ посл
ѣ
дній разъ сошлись за Кетереровскимъ чаемъ, въ маленькомъ salon
1, съ ситцевыми гардинками и портретами Наполеона въ Берлин
ѣ
и Фридриха съ кривымъ носомъ. Вс
ѣ
были такіе же чистенькіе, общительные, жизнерадостные, какъ и каждый день въ продолженіи 2-хъ м
ѣ
сяцевъ. —
Въ конц
ѣ
чая въ salon вошла наша соотечественница, съ своими д
ѣ
тьми. Она искала квартеру. – Старшему 11-ти л
ѣ
тнему мальчику ея ужасно хот
ѣ
лось идти въ горы, а такъ какъ мн
ѣ
всегда казалось, что ходить по Швейцаріи съ очень молодымъ мальчикомъ, для котораго «еще новы вс
ѣ
впечатл
ѣ
нья бытія», должно быть вдвое пріятн
ѣ
е, я предложилъ матери отпустить его со мной. Мать согласилась, и мальчикъ рысью, раскрасн
ѣ
вшись и отъ радости задирая ноги чуть не выше головы, поб
ѣ
жалъ укладываться. —
Въ 10 часовъ мы вс
ѣ
были въ изв
ѣ
стномъ положеніи укладывающихся людей, т. е. ходили безъ всякаго д
ѣ
ла кругомъ комнаты и растерянными глазами оглядывали лежащіе на полу чемоданы и ст
ѣ
ны комнатъ, все что-то вспоминая. Въ это время прі
ѣ
хали изъ Montreux русскіе барышни съ только что прі
ѣ
хавшей изъ Россіи матерью и еще съ какимъ то господиномъ, тоже русскимъ; потомъ прі
ѣ
хали русскіе изъ Basset, тоже нынче у
ѣ
зжающіе. Благодарный Кетереръ за подарки, которые сд
ѣ
лалъ ему нашъ кружокъ, приготовилъ завтракъ. Не было одной комнаты свободной, везд
ѣ
чемоданы, отворенныя двери, вс
ѣ
комнаты сд
ѣ
лались ничьи. Гости переходили изъ одной въ другую. Было одно время, что какъ будто никто не зналъ, кто у кого и зач
ѣ
мъ, и кто куда
ѣ
детъ, и съ к
ѣ
мъ прощаться. Я зналъ только то, что разстраивается нашъ мирный милый кружокъ, въ которомъ я не видалъ, какъ прожилъ 2 м
ѣ
сяца, и эти 2 м
ѣ
сяца, я чувствовалъ, останутся навсегда дорогимъ воспоминаніемъ моему сердцу. Это чувствовали, кажется, и вс
ѣ
.
Въ 12 часовъ вс
ѣ
тронулись провожать первыхъ отъ
ѣ
жающихъ, мужа съ женой П[ущиныхъ]. Я над
ѣ
лъ свой ранецъ, взялъ въ руки Alpenstock,
2 подарокъ прусскаго 95
3 л
ѣ
тняго Генерала, и вс
ѣ
тронулись п
ѣ
шкомъ до парохода. Насъ было челов
ѣ
къ 10; правда, что большая часть изъ этихъ людей были р
ѣ
дко встр
ѣ
чающіеся превосходные люди, особенно женщины, но на всемъ нашемъ обществ
ѣ
въ это утро лежала одинаковая общая вс
ѣ
мъ печать какого-то трогательнаго чувства благодушія, простоты и любовности (какъ ни странно это выраженіе), я чувствовалъ, что вс
ѣ
были настроены на одинъ тонъ; это доказывали и ровныя, мягкія походки, и н
ѣ
жно искательные звуки голосовъ, и слова тихой пріязни, которыя слышались со вс
ѣ
хъ сторонъ. – Удивительно спокойно гармоническое и христіанское вліяніе зд
ѣ
шней природы. —
Погода была ясная, голубой, ярко-синій Леманъ, съ б
ѣ
лыми и черными точками парусовъ и лодокъ, почти съ трехъ сторонъ сіялъ передъ глазами; около Женевы въ дали яркаго озера дрожалъ и темн
ѣ
лъ жаркой воздухъ, на противуположномъ берегу круто поднимались зеленыя савойскія горы, съ б
ѣ
лыми домиками у подошвы, – съ разс
ѣ
лиными скалы, им
ѣ
ющими видъ громадной б
ѣ
лой женщины въ старинномъ костюм
ѣ
. На л
ѣ
во, отчетливо и близко надъ рыжими виноградниками, въ темно-зеленой гущ
ѣ
фруктовыхъ садовъ, видн
ѣ
лись Монтрё съ своей прил
ѣ
пившейся на полускат
ѣ
граціозной церковью, Вильневъ на самомъ берегу, съ ярко блестящимъ на полуденномъ солнц
ѣ
жел
ѣ
зомъ домовъ, таинственное ущелье Вале съ нагроможденными другъ на друга горами, б
ѣ
лый холодный Шильонъ надъ самой водой и восп
ѣ
тый островокъ, выдуманно, но все таки прекрасно торчащій противъ Вильнёва. Озеро чуть рябило, солнце пря[мо]
4 сверху ударяло на его голубую поверхность, и распущенныя по озеру паруса, казалось, не двигались. —