Литмир - Электронная Библиотека
A
A

3. …был у Каверина, коего сегодня выбранили в «Правде». — А.Дмитриев в статье «О сборнике „Литературная Москва“» обвинил Каверина в том, что его роман «Поиски и надежды» вышел отдельной книгой раньше, чем появился на страницах альманаха «Литературная Москва», а также приписал Каверину и Алигер «огульное отрицание критики» (Правда. 1957. 20 марта).

4. В газете «Советская культура» напечатано, что строить библиотеку мне помогает Литфонд. — П.Елисеев сообщил в своей статье «Библиотека в теремке», что «Корней Иванович решил построить с помощью Литфонда СССР детскую библиотеку» (Сов. культура. 1957. 29 июня).

5. …как не стыдно печатать такую чушь, как стихи Тихонова. — В «Знамени» (№ 10–12 за 1957 г.) напечатана поэма Н.Тихонова «Серго в горах».

1958

1. …он прислал Федину поразительно нежное письмо. — Это письмо Зощенко к Федину теперь опубликовано. Оно кончается словами: «Целую тебя, мой старый друг. И еще раз благодарю тебя за твое доброе сердце и за твой светлый разум» (Юность. 1988. № 8. С. 83).

2. Говорил с министром здравоохранения РСФСР и министром здравоохранения СССР. — В 1958 г. эти посты занимали С.В.Курашов (РСФСР) и М.Д.Ковригина (СССР).

3. Взял у меня Фолкнера «Love in August». — На самом деле книга У.Фолкнера называется «Light in August» («Свет в августе»; англ.).

4. «Высшие силы повелевают мне поступить так… нельзя же решать такие вопросы топором». — Письмо не было отправлено адресату.

5. Меня принудили написать письмо с объяснениями… Колино выступление в Союзе. — Письмо это в архиве К.И.Чуковского не сохранилось. Упомянуто выступление Н.К.Чуковского на заседании Президиума Союза писателей с осуждением Пастернака.

6. …Кома месяца 3 назад не подал руки Зелинскому… Зелинский сообщил об этом на собрании писателей, публично. — В статье «Поэзия и чувство современности» (Лит. газ. 1957. 5 янв.) Зелинский тенденциозно истолковывает стихотворение Пастернака «Рассвет» и делает автору политические упреки. Вскоре после этого Вяч. Вс. Иванов (Кома) публично не подал Зелинскому руки. Тогда Зелинский на собрании, где исключали Пастернака, рассказал об этом эпизоде и призвал «провести очистительную работу». В результате Вяч. Вс. Иванов был изгнан из числа преподавателей МГУ и уволен с поста зам. главного редактора журнала «Вопросы языкознания». Подробнее об этом см.: Лидия Чуковская. Записки об Анне Ахматовой. 1952–1962: В 3 т. Т. 2. М., 1997. С. 716–717.

7. Афганский принц — сын короля Афганистана Мухаммеда Захир-шаха.

8. «Я знал его, мы странствовали с ним». — Строка из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Памяти А.И.Одоевского».

1959

1. …он каким-то образом переслал «Зверя» за границу, где его и тиснули!!! — Имеется в виду стихотворение Пастернака «Нобелевская премия», которое начинается словами: «Я пропал, как зверь в загоне…». Стихотворение послужило поводом для новых преследований. Пастернак был вызван к Генеральному прокурору Р.А. Руденко, который пригрозил начать против него дело по статье 64 — «измена родине».

2. А его книга о Бестужевых! — Речь идет о книге И.С.Зильберштейна «Николай Бестужев и его живописное наследие» (М.: Изд-во АН СССР, 1956).

3. «Из-за этого человека я узнал лагерь, войну, плен, этот человек мерзавец, и работать с ним я не буду». — Биография и репутация Я. И.Эльсберга были таковы, что статья о нем в Краткой литературной энциклопедии, опубликованная в трудные 70-е гг., подписана красноречиво: Г.П.Уткин (М.: Сов. энциклопедия, 1975. Т. 8. С. 883). После выхода этого тома энциклопедии в редакции разразился скандал.

4. …швырнул в Пастернака комком грязи в «Огоньке»… — Речь идет о стихотворении И.Сельвинского, напечатанном в «Огоньке», № 11 за 1959 г. Стихотворение «Отцы, не раздражайте ваших чад…», обличающее Пастернака, кончается строфой: «К чему ж былая щедрая растрата / Душевного огня, который был так чист, / Когда теперь для славы Герострата / Вы родину поставили под свист?»

5. …гонорар за Словацкого… — Имеется в виду гонорар за перевод пьесы польского поэта Юлиуша Словацкого (1809–1849) «Мария Стюарт».

1960

1. Я вожусь с «Гимназией»… — Речь идет о работе над автобиографической повестью «Гимназия» (впоследствии печаталась под названием «Серебряный герб»).

2. …Лида прочитала… из своего дневника о Тамаре Гр. Габбе… — См.: Отрывки из дневника: Памяти Тамары Григорьевны Габбе //Лидия Чуковская. Соч.: В 2 т. Т. 2. М.: Арт-Флекс, 2001. С. 273–329.

3. Вас. Гроссман дал в «Знамя» роман… у него без двух минут инфаркт. — Речь идет о романе Василия Гроссмана «Жизнь и судьба». Роль В.Кожевникова, тогдашнего главного редактора «Знамени», Чуковский излагает неточно. Теперь уже широко известно, что именно В.Кожевников послал роман В.Гроссмана в ЦК — Д.А.Поликарпову и М.А.Суслову. В результате все машинописные экземпляры романа в феврале 1961 г. были конфискованы КГБ. Подробнее об этом см.: Семен Липкин. Жизнь и судьба Василия Гроссмана. Анна Берзер. Прощание. М., 1990.

4. Роман Казакевича — о Ленине в Разливе… — Речь идет о повести Э.Казакевича «Синяя тетрадь», опубликованной в 1961 г.

1961

1. …я будто бы обратился к нему с вопросом об Оскаре Уайльде. — Очевидно, Чуковский имеет ввиду следующий абзац из книги В.Набокова «Другие берега»: «Во время аудиенции у Георга Пятого Чуковский, как многие русские, преувеличивающий литературное значение автора „Дориана Грея“, внезапно, на невероятном своем английском языке, стал добиваться у короля, нравятся ли ему произведения — „дзи воркс“ — Оскара Уайльда. Застенчивый и туповатый король, который Уайльда не читал, да и не понимал, какие слова Чуковский так старательно и мучительно выговаривает, вежливо выслушал его и спросил на французском языке, не намного лучше английского языка собеседника, как ему нравится лондонский туман — „бруар“? Чуковский только понял, что король меняет разговор, и впоследствии с большим торжеством приводил это как пример английского ханжества — замалчивания гения писателя из-за безнравственности его личной жизни» (Владимир Набоков. Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. М., 1990. С. 271).

2. В «Литературе и жизни» две статьи с доносом о моей неблагонадежности. — 12 августа 1961 г. «Литературная газета» напечатала статью К.Чуковского «Нечто о лабуде» (см.: ЧСС. Т. 10). В статье автор писал о молодежном жаргоне, о всяческих «потрясно» и «хиляй», усматривая в этом жаргоне протест против штампованной бюрократической речи. Чуковский сочувственно встретил публикацию в «Юности» «Звездного билета» В.Аксенова и написал о том, как в повести передано современное молодежное арго. Против статьи Чуковского ополчилась газета «Литература и жизнь» (в те годы ее называли кратко и выразительно — «Лижи»). В статьях И.Астахова «Не по-горьковски!», И.Моцарева «Никакого оправдания» и В.Панкова «Право на звездный билет» был дан решительный отпор взглядам Чуковского. Разгорелась дискуссия (перечень многочисленных откликов на статью «Нечто о лабуде» см.: Д.А.Берман. Корней Чуковский: Биобиблиографический указатель. М., 1999. С. 78).

3. Подарил мне «За далью даль» — с доброжелательной надписью. — Книга сохранилась в переделкинской библиотеке Чуковского. Надпись: «Корнею Ивановичу Чуковскому, неутомимому деятелю и великому знатоку родной литературы — в знак глубокого уважения и расположения. А.Твардовский. 21.ІХ.61. Барвиха».

4. Познакомился я с нашим израильским послом. — Послом СССР в Израиле с 1958 г. был М.Ф.Бодров.

1962

1. …Лесючевский, погубивший Корнилова и Заболоцкого, — сидит на месте. — В эти годы Н.В.Лесючевский занимал пост директора издательства «Советский писатель». От его воли зависели судьбы писателей и их книг. В литературной среде было хорошо известно о его причастности к аресту Н.Заболоцкого и Б.Корнилова. Многим памятен рассказ Ю.Г.Оксмана, увидевшего Лесючевского в президиуме торжественного заседания в Большом театре по поводу Пушкинского юбилея. Оксман тогда громко спросил: «А этот от чьего имени здесь присутствует? От имени убийц поэтов?» В конце восьмидесятых годов сведения о деятельности Н.В.Лесючевского в Ленинграде в качестве «консультанта» НКВД (в 30-е гг.) попали в печать. См. его доносы на Н.А.Заболоцкого: Лит. Россия. 1989. 10 марта; Невский проспект. 1990. № 1–2. Второй донос Лесючевский составил по велению сердца — и уже не только на Заболоцкого, но и на прокурора Ручкина, который по просьбам ленинградских писателей в 1940 г. истребовал дело Заболоцкого для пересмотра.

163
{"b":"280928","o":1}