Литмир - Электронная Библиотека

Увы, что-то мне подсказывало, что госпожа адвокат абсолютно права. Но зато эти невесёлые соображения помогли справиться со слишком бурной реакцией организма на внешний облик моего защитника. Надолго ли?

- Точно так же у нас мало шансов разоблачить сговор грандмастеров Лекера и Шнака, - продолжала рассуждать Эллен. - И уж тем более - участие в нём старшего инспектора Шэррика.

- Согласен, - кисло улыбнулся я. - Так что же мне делать?

Она на несколько секунд зажмурила глаза, а когда снова открыла, я сразу заметил в них блеск новой идеи.

- А что если подойти к вопросу с другой стороны? Вы что-то говорили о том, что космические торговцы объявляют бойкот тем планетам, где с ними когда-то негостеприимно обошлись. Так?

Я кивнул.

- Можете привести примеры?

- Да сколько угодно! Вот, например, Селим Джунц совсем было уже заключил на Флорине контракт на эксклюзивную торговлю местной разновидностью хлопка. Очень красивая ткань, между прочим, из него получается, но теперь кристаллошёлк практически вытеснил её с рынка. Так вот, в последний момент Селим ухитрился схватить, прошу прощения, какую-то кишечную инфекцию. Ничего не поделаешь, прелести отсталого аграрного мира. Благо, там всё-таки нашлась более-менее приличная медицинская аппаратура, и бедняга промучился животом всего лишь два дня. Но за это время на планете успел произойти политический переворот. К власти пришли приверженцы теории социальной справедливости, которые объявили все запасы хлопка общепланетным достоянием, а экспорт его запретили. Мало того, сам Джунц едва не угодил в тюрьму за сотрудничество с преступным режимом. И спасло его как раз то, что он не успел подписать контракт. В итоге старина Джунц благополучно улетел с Флорины, но мы ещё тысячи полторы лет обходили её стороной, пока там в очередной раз не сменился общественный строй и пока мы окольными путями не узнали об этом радостном событии.

- Очень хорошо! - Оживилась она, продемонстрировав безупречную, ослепительную улыбку. - А нет ли какого-нибудь соглашения, конвенции о неприкосновенности космических торговцев, на которую мы могли бы ссылаться?

Ха, я и сам когда-то обдумывал эту идею, но забросил ввиду полной бесперспективности. Никому, кроме самих спейстрейдеров, такое соглашение не нужно. Разумный правитель сам поймёт, что для него лучше - один раз ограбить торговца или на протяжении тысячелетий взаимовыгодно сотрудничать со всей гильдией. А самодуров никакие запреты не остановят. Да и технически это осуществить чрезвычайно сложно. Сначала нужно обговорить детали с каждым из без малого двухсот торговцев. Потом отправить делегата для переговоров на каждый из более тысячи обитаемых миров. Наконец, собрать, обобщить, упорядочить результаты и разослать итоговый документ по всем планетам, присоединившимся к соглашению. Для завершения подобного подвига Геракла может не хватить даже почти бесконечной жизни спейстрейдера.

- Видите ли, мисс Брукс, это своего рода lex non scripta* космической торговли, нечто само собой разумеющееся. И вряд ли он когда-либо был зафиксирован на бумаге. Разве что на какой-то одной планете могли прийти к такому соглашению, но сейчас на вскидку я ничего похожего не припоминаю. Вот если бы покопаться в памяти корабельного компьютера...

Да, могу себе представить выражение лица инспектора, услышавшего просьбу проводить подследственного на корабль и позволить там понажимать какие-то кнопки. Он чего доброго, подумает, что я его за полного идиота принимаю. То есть, я, конечно, и принимал, но в последнее время изменил своё мнение.

- Послушайте, мистер Брингдаун, а что если я поищу в компьютере необходимую информацию? - Похоже, Эллен думала о том же, о чём и я, и даже пришла к сходному выводу. - Вы дадите мне код доступа, или как там у вас это делается...

- Сожалею, но это невозможно, - вынужденно остудил я её энтузиазм, - "Медея" - так называется мой корабль и компьютер, как главная его часть - будет выполнять распоряжения постороннего только в том случае, если я сам, находясь на борту, дам ей такую команду. А появиться там до суда мне никто не разрешит, опасаясь, как бы я не сбежал от наказания. Откровенно говоря, я бы, наверное, так и поступил.

- Да-да, конечно, я понимаю, - закивала своей прелестной головой Эллен и снова задумалась. На этот раз надолго.

Я не стал ей мешать, а просто наблюдал за процессом. Думающая женщина - всегда любопытное зрелище. Нет, не в том смысле, что редкое. Просто женщины при этом ещё и успевают думать, как они выглядят, когда думают. И мимика у них гораздо богаче, чем у мужчин в такой же ситуации. Да и не в этом даже дело. Смотреть на милое личико Эллен было куда приятнее, чем на физиономию полицейской ищейки Шэррика. И единственное, что омрачало мне удовольствие - её всё больше и больше хмурящиеся брови.

- Вынуждена признать, капитан Брингдаун, - заговорила она, так и не расправив озабоченную складку на лбу, - что, если ваши подозрения не беспочвенны, у нас почти нет шансов избежать судебного процесса.

- И не больше шансов этот процесс выиграть, - подсказал я.

Иногда старина Брингдаун бывает настолько понятливым, что самому противно.

- Нет, почему же? - попыталась улыбнуться Эллен. - Я бы не стала заявлять так категорично. Но вероятность проигрыша действительно очень велика.

М-да, чтобы раскрыть эту страшную тайну, вряд ли стоило нанимать адвоката.

- И что мне в таком случае грозит по вашим законам?

- Во-первых, возмещение ущерба и судебных издержек. Думаю, мне удастся сбросить аппетиты грандмастера Лекера до тридцати килограммов золота. Но это ещё не всё. Полагаю, суд приговорит вас и к лишению свободы.

- Надолго?

- Максимум - на двадцать лет, минимум - на десять, из них пять - условно.

Я смотрел на виновато улыбающегося адвоката и с трудом сдерживался от того, чтобы назвать её дурой набитой. Понимает ли она, что сейчас говорит? Десять лет! Да пусть даже пять, какая разница?! Ведь меньше чем через год вступит в силу Закон о конфискации, и любой желающий сможет захватить мой корабль. А желающие почему-то всегда находятся. Вроде бы никто никогда специально не объявлял содержание закона, но на любой, даже только что заселённой планете его знают чуть ли не дословно. И пусть там ещё сказано, что новый владелец корабля обязан передать прежнему всё своё имущество, но что это меняет? Вряд ли состоятельный человек захочет стать космическим скитальцем. Но даже если захочет, я как-то не могу представить себе сумму, за которую согласился бы добровольно расстаться с "Медеей". Не могу представить, что всю оставшуюся жизнь, сколько бы там ни было, проведу на какой-то паршивой планетке. Нет, тысячу раз нет!

Но что же делать, чёрт возьми, что же делать?! Кому предложить взятку, кому пригрозить, кого убить, в конце концов?! Давай, милая, соображай! Ты же адвокат, ты знаешь все лазейки в ваших проклятых законах. Должен же быть хоть какой-нибудь выход. Мы просто пока его не видим, не замечаем.

Стоп! В разговоре ведь промелькнула какая-то двусмысленная фраза, но я был слишком взволнован и не стал уточнять. А теперь не могу вспомнить, о чём шла речь. Хотя... Подожди, дорогая, ничего пока не говори! Сейчас, сейчас. Ага, вот она!

- Мисс Брукс! - спросил я, старательно сдерживая удары превратившегося в стенобитную машину сердца. - Вы ведь говорили, что у нас почти нет шансов избежать процесса. А что означает это "почти"?

Какое-то время Эллен непонимающе смотрела на меня, потом всё же сообразила, чего я от неё добиваюсь, но лицо её осталось хмуро-сосредоточенным, как я ни надеялся на обратное.

- Ну, чисто теоретически возможен вариант прекращения дела по ходатайству какого-либо высокопоставленного лица, - без особого энтузиазма объяснила она. - Но ведь вы же сами предполагаете, что процесс выгоден группе грандмастеров.

- Да, но не Зефирену Ксирдалю! - возразил я. - Он-то как раз может подать такое ходатайство, если не из расположения ко мне, то хотя бы с целью насолить конкурентам. In hostem omnia licita*.

7
{"b":"280827","o":1}