Литмир - Электронная Библиотека

Он снова хихикнул. Меня также начал забавлять этот идиотский разговор.

- И что же, вы ко всем так присматриваетесь?

- Зачем же? Люди, увлечённые какой-то идеей, сами привлекут к себе внимание. Как вы, например. Это ведь вы меня позвали, а не я к вам подошёл, не так ли? А мне остаётся лишь не упустить свой шанс.

- А нельзя ли покороче, доктор? - Кажется, Эллен слегка нервничала, иначе выразилась бы не так грубо. - Я спросила, как вы здесь очутились.

- Потерпите немного, мисс! - Лже-Джонса оказалось не так уж и просто вывести из себя. - Мне ведь тоже пришлось дожидаться встречи с вами. Долгое время мне не везло - то попадётся такой же неудачник, как я сам, то сумасброд, вчера мечтавший об одном, а сегодня так же неистово жаждущий совсем другого, а то и ловкач, ухитрившийся ускользнуть от меня. Но зато на них я усовершенствовал схему наблюдений, и когда появились вы, у меня всё было наготове.

- "Всё" - это что?

- А вы до сих пор не догадались? - вроде как даже разочарованно спросил он. - Разумеется, визитка, которую капитан... простите, мистер Саймон до сих пор носит в бумажнике. Весьма любезно с его стороны. Ничего особенного в ней нет, за исключением миниатюрного подслушивающего устройства с такими же крошечным источником питания. Причём, купить всё это можно в любом магазине, а вот поместить между двумя пластиковыми карточками я, кажется, первым додумался. Жаль только, что батареек хватает, максимум, дня на три. Но вы, господа, оказались настолько деятельными и общительными натурами, что уже к утру я знал, что и где вы собираетесь искать. Правда, не вполне представлял себе как. Но тут я целиком положился на вашу удачу и, как видите, не ошибся. Позвольте от всей души поблагодарить вас за проделанную работу. Возможно, я даже скажу о вас пару слов в своей будущей книге.

- Пару слов сожаления? - Эллен задала вопрос, который меня тоже сильно волновал.

- Совсем не обязательно, мисс, - успокоил нас будущий писатель. - Понимаете, если там, за дверью действительно находится Золотой Шар, то такая мелочь, как три свидетеля, уже не будет меня беспокоить. А вот если вы ошиблись, и ничего интересного я не найду, тогда мне придётся ещё раз подумать, как поступить с вами. Но сейчас не хочется омрачать себе праздник грустными мыслями. С вашего позволения я всё-таки загляну в соседнюю комнату. Очень уж любопытно, что там спрятано. А вы, будьте так любезны, подождите здесь с полчасика, и потом мы, возможно, продолжим разговор.

Мы не возражали. Если бы он и робота прихватил с собой, было бы вообще замечательно. Но охранник продолжал светить прожектором нам в глаза, и бластер по-прежнему оставался направленным в нашу сторону.

И тут вдруг заговорил Марвин. То ли он только теперь понял, что здесь происходит, то ли надеялся, что мы с Эллен как-нибудь помешаем неожиданному конкуренту, и поэтому до последнего момента не вмешивался - трудно сказать. Меня ведь никогда по-настоящему не заботило, о чём он думает, мечтает, чего хочет добиться в жизни. Марвин всегда казался мне лишь верным слугой, неукоснительно исполняющим волю хозяина. Даже сейчас он в первую очередь заботился о благе грандмастера.

- Доктор-р Джонс, - произнёс он, непроизвольно растягивая звук "р", - вы не можете пр-рисвоить ар-ртефакт, пр-ринадлежащий мистер-ру Ксир-рдалю.

Археолог-халявщик остановился на полпути к двери. Видимо, он был сильно недоволен тем, что ему сорвали торжественное шествие к славе.

- Ах, молодой человек, если бы вы отстаивали своё право на сокровище, я бы ещё мог понять и простить вашу дерзость. Но кто такой ваш Ксирдаль? - учёный пренебрежительно усмехнулся. - Чем он заслужил такую честь? Я, например, бросил все свои дела и прилетел из Лондона в Париж. А он? Даже с места не сдвинулся, пальцем не пошевелил. Давайте уж тогда и графа Челси позовём, и других богатых бездельников. Нет уж, только один человек в мире достоин Золотого Шара. И этот человек - я.

- Нет! Непр-равильно! Нер-р-рьзя!

Речь Марвина на глазах теряла стройность и осмысленность. На месте археолога я бы насторожился, услышав это рычание. Но откуда ему было знать, как страшен в гневе наш добряк и любитель цветов. Да, возможно, Джонс слышал звуки схватки с работниками парка. Только по радио невозможно передать хищный блеск в глазах и звериный оскал на человеческом лице. Да и слишком он был доволен собой, чтобы почувствовать опасность.

Внезапно Марвин с короткого размаха запустил горящий факел в узурпатора и сам бросился следом.

Их разделяло не больше десяти метров, но робот-охранник успел среагировать и выпустил по бегущей мишени три коротких залпа. Поток раскалённой плазмы лишь обдал жаром наши лица, бесполезно разбившись об стену. Может быть, Марвин соображал чересчур медленно, но действовал удивительно быстро. А как он владел своим телом - это и передать невозможно. Только тот, кто видел в замедленном изображении собаку, змейкой пробегающую между часто расставленными столбами, может хотя бы теоретически представить, как Марвин увернулся от выстрела. Электронные сенсоры оказались бессильны против природной ловкости.

Ничем подобным я похвастаться не мог, и поэтому уже после второго залпа предпочёл рухнуть на пол. Эллен последовала моему примеру, и мы получили шанс уцелеть в этом пиротехническом аду, но сильно затруднили себе обзор. И я могу лишь в общих чертах восстановить картину боя.

Третий выстрел помог не больше, чем предыдущие, и Марвину удалось добраться до врага. Доктор Джонс, вероятно, сумел защититься от факела, но к следующей атаке оказался не готов. Это легко объяснимо, ведь он был каким-никаким, а учёным, больше привыкшим утруждать мозги, чем мускулы. И человек-собака своим коронным приёмом вцепился зубами противнику в горло.

Археолог завизжал от боли и страха, повалился на пол и чисто инстинктивно нажал на спусковой крючок бластера. Пучки смертоносной плазмы заметались по залу. По счастью, на почтительном расстоянии от нас с Эллен.

Робот-охранник, определив, что расстояние между объектом охраны и целью приблизилось к нулевому, прекратил стрельбу. И теперь уже ничто не могло уберечь Джонса от острых зубов Марвина. Лишь указательный палец его правой руки продолжал истерически жать на спуск. На мгновение доктору удалось освободить шею и срывающимся голосом крикнуть:

- Да стреляй же в него, идиот железный!

Нет, идиотом робот не был, просто эта модель выпускалась в упрощённой комплектации. Детектор команд правильно расшифровал сигнал, а примитивный процессор не предназначался для избирательных действий в соответствии с иерархией задач. То обстоятельство, что выполнение новой команды ставило под угрозу исполнение старой - обеспечения безопасности объекта - его ничуть не взволновало. Поступил приказ возобновить огонь, а никаких указаний по уменьшению мощности заряда получено не было. И робот выстрелил точно в цель.

Нестерпимо яркие сгустки плазмы, выпущенные из обоих бластеров, едва не столкнулись в полёте. Однако выстрел Джонса прошёл чуть выше и угодил в стеллаж, стоявший в нескольких метрах позади охранника. Металлическая конструкция покачнулась и медленно завалилась вперёд, зацепив верхним краем цилиндрический корпус робота. Он тоже потерял равновесие и упал на бок. Процессор попытался, не прекращая стрельбы, восстановить нужное направление атаки и поворачивал корпус до тех пор, пока ствол бластера не упёрся в пол. Последовала ещё одна вспышка, и всё кончилось. Груда оплавленного металла уже не могла никому ничем навредить.

Затихла и борьба в другом конце зала. Убедившись, что выстрелов больше не последует, мы с Эллен бросились к Марвину и Джонсу. То есть, я бросился, а Эллен просто подошла. Впрочем, она оказалась права - спешить было некуда. Одного лишь страшного запаха горелого мяса достаточно, чтобы понять - наша помощь уже не понадобится. И не только наша. После прямого попадания из бластера среднего калибра никакие воскресители не смогут ничего исправить.

56
{"b":"280827","o":1}