Литмир - Электронная Библиотека

  - Тварь!

6

  Вперед. Как можно быстрее. Пока они все заняты, ему надо спешить. Сарпий оказался не по зубам.

  Намат покинул Последнее Плато. Сбежал, как последний трус. Но что же ему делать, если и без того ясно, что Андигону не жить, а Орден просто-напросто не примет его обратно? А Намат восстановит силы. О да, он заживет. Кажется, неподалеку от Куоланы есть Сакири, где обитают маги. Он выучится у них. А еще он сможет добраться до Проводников. Но это потом.

  Он отомстит им всем. За друзей, за себя. За это унижение. Но это потом.

  Переписчик бежал, не останавливаясь. Звуки битвы стихали неохотно и словно бы преследовали его. Наконец, перед ним раскинулся Сальдосав. Река Намерений? Ха, его намерения чисты как никогда! Его намерения - выжить, набраться сил и вернуться вновь, чтобы завершить удар. О да, он сможет. Кто, если не он?

  Но Сальдосав думал иначе. Не для того нес он свои воды, чтобы быть обманутым спесивым лжецом. Обмануть можно себя, но не Реку Намерений.

  На полпути счастливый и радостный Намат ушел под воду. И так и не всплыл.

  Черви устремились к нему.

7

  Призраки рвали и кусали, выдергивали клочки плоти и вгрызались сразу в сердца, минуя мешающую плоть. Фриссы взвизгивали и умирали прямо в сафексе. Плато заполнилось истошными воплями андиливийцев. Подданные Сарпия жрали их. Жрецы и Провожатые все еще держали заклинание, сбитые с толку - противопоставить что-то мощнее против Сарпия было просто нечего.

  "Все-таки мы опоздали", - с горечью подумал Тарлион.

  Это случилось незаметно. Переписчики прекратили быть в роли атакующих и очень быстро перешли в защиту. Сарпия давно уже никто не пытался убить - солдаты поняли, что толку от них никакого, и приказам не подчинялись. Плато вздрогнуло. Толчок больше всего напомнил приступ икоты. Поверхность пошла надуваться шишками. Люди убегали от бушующих очагов, но прибегали к точно таким же. Сперва это были язвы. Потом нарывы оформились в подобие челюстей - широкие провалы с захлопывающимися пластами земли. Люди падали вниз. Их пережевывало. Очень быстро края земляных "челюстей" покраснели и стали влажными.

  По всему Последнему Плато участки земли то схлопывались, то раззевались. Переписчики боролись как могли, но даже они были не в силах противостоять, казалось бы, вполне понятной магии земле. Ибо магия слушалась его. Своего хозяина. Он ткал, точно швея, легко и буднично. Сарпий запутал заклинание, наложил несколько барьеров и ложных узлов, так что им придется хорошенько попотеть, чтобы прекратить это безумие.

  Чироха было не узнать. Он вертелся, как уж, разрезая узлы силы чуть ли не голыми руками. Разъяренный Мордонт преобразился - выбритые на висках узоры засветились пурпурным, и Переписчик самолично нырял в земляные провалы, будто в омуты. Разрушая структуру заклинания, он выныривал обратно. Ламин

выстреливал

своими татуировками. Узоры срывались с костяшек пальцев и устремлялись в разломы, усмиряя буйство стихии...

8

  Слишком много мертвых. И слишком мало выживших. Покидая плато, Переписчик бросил последнее напутствие работающему заклинанию. Пережевывания закончились. Плато пошло трещинами, и в небо взметнулся фонтан глубинной земли и застывшей магмы, засыпая оставшихся на нем живых людей. И черные хлопья не щадили никого. Они не делали различий между чинами и статусами, между возрастом и послужным списком. Они хоронили.

  Как им и приказали.

Глава 15

Имел ли я право испугаться и не пойти к Ондогорану?

Никакого.

1

  Они предали меня. Больше никому нельзя верить. И незачем. Хватит. Солнце не успеет скрыться за горизонтом, а меня уже не станет. Вот ты, Ондогоран, высишься передо мной молчаливым свидетелем. Так скажи мне, кто из нас большая тварь?!

  Кого я предал? Кого обманул?..

  Или Баланс. Где твоя справедливость? Где твоя работа? Неужели тебя больше не существует?

  Чего молчишь, Неиссякаемый? Тебе стоять вечно, а я уйду. Туда, где не открывают глаза. Туда, где нет ничего. И я порадуюсь. Ты пытаешься от меня отгородиться? Твои обитатели не хотят меня видеть? Почему ты атакуешь меня? Что это за лес? Чем я заслужил?! Ты тоже хочешь меня предать?!

  Ты меня не пугаешь.

Я

должен пугать тебя! Ведь именно я жгу твой лес, я испепеляю каждую лиану, каждый живой кустарник. Звери? Я не боюсь зверей. У меня нет чувства страха. Дай мне пройти, и мы обойдемся меньшими потерями! Не иди по пути тех идиотов. Кому как не тебе отчетливо видно, что из этого вышло?

  Я пожгу все твои цветы, я обращу твой лес в пепел, в огромное кострище, а все из-за твоего упрямства! Ты не захотел дать мне дорогу! Они умрут! Подохнут! Как подох Альтеро, этот мерзкий ублюдок, лгущий мне с самого начала. Как подохли Валорг, и Тарлион, и Аоин, и Мордонт, и Роламилиан, и Ламин, и... И Селина. Они обрекли Орден. Они сломали мир. Равновесие трещит по швам.

  Взгляни на небо! Что ты видишь? Ты тоже боишься, что оно расколется и рухнет белоснежными осколками, а молнии пронзят каждого живого? Я вот не боюсь.

  Гляди же! Гляди, как моя Струнка протыкает твои деревья! Как она пронзает стволы, и те усыхают. Твои деревья чахнут и умирают, а листья осыпаются никчемной трухой.

Этим

ты хотел меня взять? Я устал смахивать кровь и ошметки мяса со своего оружия! Ты даешь достойно погибнуть местным обитателям... Но разве это достойная смерть? Они дохнут, заживо горят и в страхе убегают, если только их не придавило деревом. Почему ты отправляешь их на убой?

НЕ НАДО ОТНИМАТЬ МОЕ ВРЕМЯ!

2

  - Спасибо, Тарлион. Твой кокон - как никогда кстати. Я-то уж грешным делом похоронил себя, - радостно проговорил Ламин. - Измаялся что-то.

  Валорг держал в руке небольшой огонек. Внутри кокона было темно: они не знали, как сильно их засыпало. Никаких звуков с поверхности не просачивалось. Их было пятеро: Тарлион, Валорг, Мордонт, Ламин и Чирох.

  - А все-таки он нас пощадил... - медленно сказал Валорг.

  Тарлион повернулся к нему.

  - Что?

  - Подсчитайте наши потери. Минимальны. Он либо защищался, либо уничтожал наши заклинания...

  - А этого вам мало, да?

  - Вы живы? Вот и успокойтесь. Уверен, живы и остальные. Не вы один умелец сплести защитный кокон.

  - Давайте лучше подумаем, как отсюда выбраться, - предложил Чирох.

  - А что выбирать? На воздух и вперед.

  - Я практически исчерпан. Но, думаю, на это сил у меня должно хватить.

  Сквозь рыхлую присыпку они вырвались на поверхность. Сапоги и ботинки утопали и пружинили, как на прессованном силосе. Отовсюду слышались стоны и тихие переговоры, кто-то копошился и как крот вылезал на поверхность, болтая головой во все стороны и работая руками на последнем издыхании. Некогда кишащее почти шестью тысячами человек плато стало свидетелем всего шестидесяти жизням, которые нашли в себе силы выбраться наружу. То и дело земля дыбилась, и на поверхность вылезали все новые. Причем, не только Переписчики, но и андиливийцы.

  - Он ушел, - заключил Валорг.

  Радующийся, что Андигон остался погребенным, Тарлион не сразу отреагировал на слова.

  - Сафекс.

  Жрецы переглянулись и скорчили кислые мины.

  - Сафекс, - повторил Тарлион. - Что же мы, зря что ли зовемся Жрецами? Нет, коллеги. Если вы думаете, что наша битва проиграна, то вы ошибаетесь.

  - Может, сперва найдем остальных наших? - предложил Ламин.

  - Может. Но тогда мы не успеем остановить Сарпия. Мы уже смогли убедиться, что промедление обходится нам слишком дорого.

  "Давай, Сарпий, торопись, - подначивал Валорг. - У меня нет никакого желания убивать тебя. Очень надеюсь, что медлить ты не станешь. Не подведи. Я буду чувствовать себя виноватым, если убью тебя".

  Тарлион присел на корточки и принялся чертить на земле рисунок. Валорг вгляделся и узнал в нем Выход За Пределы.

70
{"b":"280397","o":1}