Литмир - Электронная Библиотека

  - Пора.

  Он спрыгнул на перекошенную перилу и покатился вниз. Перехватило дыхание. Не так, как в Нор'Шаране, но когда внизу, где-то в четверти мили от него, лежит дно с торчащими камнями, когда течение готово разломить кости, становится не по себе. Плащ реял позади, скорость стремительно росла. Это захватывало дух и вызывало прилив адреналина. Но...

  "Во имя Небес!"

  Перила заканчивалась. Поблизости не было видно ни одной доступной части, на которую можно было бы перепрыгнуть. Ни камушка.

  По случайности где-то слева висел небольшой, не больше кирпича, отколотый кусок моста. Едва не сорвавшись, Сарпий прыгнул, призывая на помощь плащ. Полы потянулись вперед, точно длань утопающего. Ткань обвилась вокруг камня. Тот слегка спружинил, но остался на месте. Использовав инерцию, Переписчик оттолкнулся и прыгнул вперед.

  "Фонарный столб!"

  На сей раз он приземлился более ловко и принялся вовсю глазеть по сторонам.

  "Я опустился слишком низко! Надо срочно наверх!"

  История повторялась. Ничего подходящего рядом не было. Время застыло.

  "Что?!"

Я могла бы помочь тебе...

- каким-то грудным - если это допустимо по отношению к незримой сущности - голосом произнесла

ша-эна

.

  "Я справлюсь!"

И как же?

  Сарпий вгляделся вдаль. Ничего. Совсем.

  "И вправду - как?" - пряча мысли от

ша-эны

, спросил он.

  Еще немного, и он сорвется. Медленно, дюйм за дюймом, перила исчезала под ногами Переписчика. Конец становился все ближе.

Я не хочу терять тебя.

  "Ондогоран... Тиэльма... Я не могу упасть".

Да. И ты не упадешь...

  И он не упал. Вместо этого вскинул руку, просто

творя

. Столб под ним удлинился, словно туловище дождевого червя, и пошел вверх по дуге. Сарпий взлетел выше моста. Панцирь стукнул о длинный желоб акведука, висящий под наклоном, и Переписчик понесся дальше. Из-под панциря летела белая пыль, звук был схож со звуком натачиваемого лезвия.

Теперь можешь не волноваться.

  "Да", - с облегчением подумал Переписчик, уверенный, что ему ничего не грозит. Впереди части моста лежали кучнее, и выбрать нужный элемент для скоростного маневра будет нетрудно. Что может испугать Сарпия, когда он в состоянии создать опору прямо под ногами? А еще у него был плащ.

Какое тебе дело до него, когда есть я?

  Осознание случившегося пришло не сразу. Все вокруг потонуло в багряной дымке. И спереди, и сзади что-то давило на Сарпия.

  "Это всего лишь отзвуки

воздушной глади

, - попытался уверить себя Переписчик, но не убедил. - Ты же ее убрал".

  Он не хотел злоупотреблять

ша-эной. Она

снова пришла на выручку, и Сарпий просто не мог не принять помощи. Он должен беречь себя.

  "Хватит. Уходи. Убирайся!"

  Туман отступил нехотя. Медленно, нерешительно, словно надеясь, что Переписчик передумает. Но он не передумал.

  "Пришла пора вспомнить юность и передать привет мастеру по гимнастике!"

  Сальто, поворот, длительный прыжок... Вокруг стало чересчур много фрагментов древней постройки. Они мешали. Сарпий достал Струнку и буквально отбивал летящие навстречу камни потревоженного моста. Ладони болели, но так Переписчик хотя бы оставался собой. Он неудачно отшвырнул в сторону кусок арки акведука, и тот улетел вперед, врезавшись в кучу плит. Одна из них вздыбилась и перегородила путь. Сарпий использовал Струнку как шест и перемахнул через плиту, чтобы продолжить леденящие душу виражи, от которых уходила душа в пятки.

  Он кричал. Ему было радостно. Волна адреналина захлестнула его. Сарпий хотел смеяться, танцевать, кричать во все горло, бежать, прыгать, драться, убивать, разрушать...

  "Эй! Что ты несешь?! - одернул себя Переписчик. - Очнись, старина! Не теряй голову!"

  Сарпий чувствовал

ша-эну

. Она как будто стояла прямо за ним и сверлила спину взглядом, сверлила, тяжко дышала около уха и нетерпеливо шептала: "

Давай же, давай же!

".

  "Все, больше никакой магии. Мне нужен отдых".

  Он удвоил старания в надежде, что физические нагрузки спасут. Кульбиты, вращения, двойные сальто, взлеты - все, что угодно, лишь бы убежать от нее. Он перепрыгивал через камни, перелетал на соседние перила, а иногда пользовался хватким плащом.

  Это помогло. Отпустило.

  Но расслабиться и спокойно завершить переход через Реку не удалось. Сарпий увидел фигуры. Прыгая с камня на камень, они стремительно приближались. Мелькнули цветные плащи.

  Переписчики.

Вот сейчас и подеремся, и поубиваем. Все, как ты хотел!

- объявила

ша-эна

.

  Вся ее мощь начала вскипать. Переписчик стиснул зубы и задышал чаще. Побелевшие пальцы стискивали Струнку, а сущность уже затапливала сознание.

Ты будешь моим...

Глава 8

Я понял свою главную ошибку. Магия. Я должен был учиться ей. Это уберегло бы меня и спасло. До инициации остается неделя, и я всерьез опасаюсь, что этот срок на самом деле меньше обычного. И все из-за магии. Я прибегал к помощи ша-эны там, где справился бы любой начинающий. Я пытаюсь минимизировать обращения к ней, компенсируя Стрункой, но где тут выстоять против тысяч людей? А если это будут Переписчики?

Да одного Горфи хватило бы, чтобы от меня ничего не осталось. А возжелай дружная шайка Намата подключиться к охоте, я... Я не знаю, что со мной станет. Я либо погибну, либо сдамся ша-эне.

1

  Мужчина и женщина ехали во главе отряда. Крепко сбитый, плотный, в бою он заставил бы покраснеть самых прытких умельцев. Длинные темные волосы, аккуратно подстриженная ниточка темных усов над верхней губой, нос с легкой горбинкой, за спиной - массивный меч. Намат со спутниками ехал через земли Андиливии. Им предстояла встреча с императором. Намат жаждал увидеть молодого правителя, чтобы подступить к цели еще на шаг. В отличие от Сарпия, его планы были ясны и понятны, а реализовать их - дело хорошей подготовки и времени. Полагаться на удачу? Нет уж. Это он оставил Сарпию.

  По левую руку ехала Эдиль - темноволосая женщина тридцати пяти лет с хорошей атлетической фигурой; по бедрам хлопали убранные в ножны сабли, чьи рукоятки светились ярким ультрамарином. Его женщина. Настолько же вспыльчивая, насколько страстная. Даже сейчас, не стесняясь остальных, она левой рукой держала узду, а правую положила на пах мужчины. Намату нравился ее взгляд, полный восхищения и обожания. Действительно, тот самый случай, когда женщина полностью принадлежала мужчине. Поодаль ехал Горфи, трусоватый, очень осторожный и невероятно хитрый. За столько лет общения Намат так и не смог понять, являлась ли трусость Горфи частью его образа или же нет. Худой, бледный, с клочковатой щетиной, он больше напоминал бродячего пса, не доедающего последние пару месяцев. Не самый надежный товарищ, но очень способный, особенно по части магии. Сзади переговаривались неотрывные дружки Чинтрокс и Мантиз. Странная парочка: сколько Намат за ними ни наблюдал, а так и не смог разгадать, почему эти ребята с каждым годом становились все больше похожими друг на друга. Сперва это замечалось в отдельно взятых повадках, потом стало схожим и поведение, будто Мантиз и Чинтрокс - одна и та же сущность в разных обличьях.

  У Намата были свои цели, но ни Тарлиону, ни остальным Жрецам знать их не следовало. Раз они имели право скрывать многие вещи от Переписчиков, то чем он хуже? Старый хрыч думал, что Намат вызвался помочь от чистого сердца и из-за преданности Ордену? Смешно!

  - Почему смешно? - спросил Горфи, когда они сидели на привале, еще только подходя к границе Андиливии.

41
{"b":"280397","o":1}