Литмир - Электронная Библиотека

- А если его слезами девственницы облить? Для чего они вообще нужны? - Дейдара задумчиво взвесила на ладони объемную склянку с полупрозрачными кристаллами.

- "Лучшее средство для снятия приворота", - Джозеф прочитал вслух этикету флакончика с жидкостью.

- Не наш случай, - заключила Далила. - Ты что делаешь?

- Сыплю "священную соль", - отозвалась ее подруга, медленно пятясь вокруг постройки и оставляя за собой тонкую белую крупитчатую дорожку. - Безотказное народное средство. Чтоб проклятье отсюда не расползалось по всему "острову".

- Хорошо. А вы берите светильник и идите внутрь, - распорядилась Далила, обращаясь к начальнику.

- Подождите, дайте мне круг закончить! - Дейдара скрылась за углом хибары.

Джозеф спорить не хотел. Заходить в сарай тоже. Стоял и, пользуясь заминкой, убеждал себя, что в прошлый раз у него всего лишь разыгралось воображение.

- Держите, - в руку ему легла лампа.

- Как она включается? - оперативник недоуменно повертел в руках непонятную совокупность металлического каркаса и крупного кристалла.

- Это вы ее принесли, - пожала плечами Далила. - Я думала, вы знаете.

Джозеф перебрал в памяти всё, что ему говорил о даваемых во временное пользование вещах торговец. Тему светильника тогда они оба упустили. На бронзовой подставке не было ни кнопочек, ни рычажков.

- Готово, - Дейдара с чувством выполненного долга замкнула круг и заткнула пробкой горлышко практически опустевшей склянки.

- Ага, молодец, - буркнул Джозеф, снова оглядывая лампу со всех сторон в надежде найти тумблер.

Разозлился на торговца, светильник, подчиненных, сарай, самого себя и Джастина. Перешагнул соляную дорожку и в раздражении дернул дверь.

Внутри по-прежнему было неестественно темно. Джозеф нерешительно топтался у входа, напрягая зрение и пытаясь рассмотреть противоположную стену. Совок всё так же валялся на пороге. Ничего не происходило.

Вдруг мимо его головы пролетел знакомый флакон. Скрылся во мраке постройки. Раздался звук бьющегося стекла. Джозеф недоуменно обернулся назад.

Дейдара выглядела немного виноватой.

- Я не удержалась. Так хотелось с этими слезами что-нибудь сделать. Всё равно там еще два таких пузырька есть.

Джозеф послал подчиненной самый гневный и осуждающий взгляд, на какой был способен, и снова сосредоточился на сарае - строгое внушение могло и подождать.

Вдруг заметил, что серебристая лужица, растекшаяся, судя по размеру постройки, где-то ближе к противоположной стене, была ему видна. Темнота вокруг нее начинала вихриться - похоже, слезы действовали ей на нервы. Потом жидкость из походного набора начинающего светлого мага пошла пузырями, а неправильный мрак взбесился окончательно. Послышался раздраженно-сердитый, переходивший в шипение рык.

Лампа в руках у Джозефа вспыхнула без каких-либо действий с его стороны. Крупный необработанный кристалл с легким гулом буквально принялся заливать холодным белым светом крыльцо и внутренности сарая, чуть ли не слепя не готового к подобному повороту событий мужчину. Тот вынужден был щуриться, отворачиваться и мысленно материть торговца за то, что тот ни о чем подобном не предупреждал.

Доносившиеся из сарая звуки тут же обогатились эмоциями. Глубоко негативными.

Джозеф каким-то чудом умудрился заметить, как мимо его ноги мелькнула тень. На соляной границе она притормозила, поагонизировала, поверещала, но все же сквозь нее прорвалась и исчезла из его поля зрения.

- Тут где-то была веревка! - услышал взволнованный вопль Дейдары ничего кроме света не видевший поисковик.

Послышалось громкое "БАМ" - определенная польза от щита всё-таки была.

- Кажется, мы нашли кошку... - задумчиво провозгласила Далила, осторожно склоняясь над потерявшей сознание тушкой.

Джозефа в этот момент больше занимал вопрос, как выключить эту проклятую лампу.

10.

- Э-э-э... Милашка, - неуверенно пробормотала Дейдара, разглядывая некогда бывшее кошкой существо. - И что нам с ней делать?

- Ты что-то говорила про веревку, - напомнила ей подруга.

- Ага, - девушка, пока оглушенное животное не очнулось, побежала к рюкзаку.

Джозеф, решив, что подчиненные там сами справятся, не торопился присоединяться к изучению находки. Парой ударов о косяк ему удалось заставить лампу светить менее ярко. В процессе корпус немного погнулся, но попытки вернуть его в исходное состояние до очередной встречи с торговцем он тоже оставил на потом: счел необходимым в первую очередь закончить с осмотром сарая.

Заметно потускневшее сияние начавшего после вразумления мигать светильника почти не рассеивало мрак. Джозеф пожалел, что не догадался захватить с собой замедлитель времени: с ним ему было бы спокойней. Всегда приятно знать, что движешься в два раза быстрее всего остального мира, включая потенциальных врагов. Обычно это очень воодушевляет.

Удалось различить силуэт ведра. Рядом с ним стояло прислоненное к стене древко какого-то садового инструмента. Лужица слез почти полностью испарилась.

Джозеф свободной от лампы рукой похлопал по карману - убедился, что запасной оберег был на месте. Собрался с духом и шагнул внутрь.

Ничего не произошло.

Мужчина неуверенно продвинулся еще чуть-чуть вперед, ориентируясь на последние стремительно истаивавшие сиявшие капли. Огляделся. С этого места можно было различить мутно-белесые расплывчатые квадраты окон. Кристалл высветил полку с рядом тускло поблескивавших металлических банок. Чьи-то глаза.

Джозеф вздрогнул и настороженно замер. Напряг зрение. Не показалось - на него действительно смотрели испуганные, затравленные, практически не мигавшие очи. По спине и плечам поисковика пробежало целое стадо мурашек.

- Девочка? - прошептал он вопросительно.

Глаза немного отшатнулись.

Джозеф сделал еще один маленький шажок вперед.

- Ты... - он понятия не имел, что полагалось говорить в таких случаях.

Кажется, заверить, что теперь всё будет хорошо. Вот только было бы неплохо сначала убедиться, что это - действительно ребенок.

- М-м-м... - оперативник мучительно подыскивал нужные слова. - Моргни два раза, если ты меня понимаешь.

Получил в ответ нервное сопение и взгляд, полный агрессии. Засомневался в правильности избранного поведения, однако всё равно приблизился еще чуть-чуть.

- Теперь всё будет хорошо, - таки выдавил из себя спасатель.

Голос его звучал далеко не так уверенно, как он бы хотел. Более того, лишь вызывал стойкие сомнения в правдивости сказанного. А еще Джозеф не заметил, что своими перемещениями загнал глазастое существо, кем бы оно ни было, в угол. То тоже это поняло, только почувствовав спиной шершавые доски.

Джозеф поднял лампу повыше в надежде рассмотреть обитателя сарая. В этот же момент по ушам ему ударил истошный, смешанный с ревом визг. Оперативник вздрогнул и растерялся. Что-то ударило его в грудь и швырнуло на пол. Лампа печально звякнула и потухла.

Поисковик дернулся, отскочил от места, куда упал, прижался к стене и замер, стараясь унять, как ему казалось, оглушительное сердцебиение и еще более выдававшее его дыхание. Морально он был даже почти готов обороняться от неведомого противника, вот только делать это было нечем. Призывно манил еле видный сквозь темное марево светлый прямоугольник раскрытой двери. Плюнув на всё на свете, кроме собственных желаний и инстинктов, Джозеф рванул к выходу и, чуть не спотыкаясь о порожек, выскочил на улицу.

Отбежав от сарая на несколько метров, остановился, развернулся и, всё так же тяжело дыша и ожидая любой пакости, уставился в темный зев строения.

Постоял так секунд десять. Ничего не происходило. Нервно пригладил правой рукой растрепавшиеся волосы. Немного расслабился. Огляделся. Заметил недоуменные взгляды подчиненных. На земле перед ними лежало не подававшее признаков жизни, щедро обмотанное веревкой нечто.

52
{"b":"280122","o":1}