– Ты считала?! – удивился Гарамаунт.
– И каждый раз слышим новые стихи, – заметила Ролле Раан.
– Ладно, – Анна покусала губу, припоминая. -
Ни собственный мой страх, ни вещий взор
Вселенной всей, глядящей вдаль прилежно,
Не знают, до каких дана мне пор
Любовь, чья смерть казалась неизбежной.41
– М-м… – произнесла Ролле Раан. – Давай возьмём что-нибудь простое. Трава.
– Трава, так трава.
Судьба меня для встречи
хранит живою,
не то давно б я в поле
росла травою.42
Завтра пробежишь двенадцать рю, – сделала вывод Ролле Раан. – Твоя душа больна.
– У меня больше нет души, – пробормотала Анна. Упрямо тряхнула высохшими волосами. – Я здорова. Болен мир, расстреливающий собственный разум.
– Ты считаешь своё состояние удовлетворительным?
– Вполне. Нормальное состояние человека, утратившего существенные части тела.
– Твои стихи говорят о другой утрате.
– Уртхаиды не вмешиваются в дела гуманоидов, – с безбожным акцентом ответила Анна на языке уртхаидов.
– Я построил схему твоих биопотенциалов, – сказал Гарамаунт. – Мы сделаем искусственные органы, которые избавят тебя от неудобств.
– Спасибо, милый Маунт. Но я кормчий, – Анна высокомерно вскинула голову. – Я не могу искажать свои потенциалы. Они нужны мне для управления кораблём, а не протезами.
Гарамаунт остановился, снял женщину со своей спины и поставил перед собой в высокую лиловую траву.
– Но это не страшно, – поспешила она успокоить его. – Можно достать у хомо кибера и перепрограммировать. Я понимаю, тебе надоело со мной нянчиться…
– Ты намерена и впредь водить корабли в син-ро?
– Конечно.
– И сможешь?
– Научусь.
– Ты думаешь, твои сородичи доверят тебе корабль и свои жизни?
– Это будет зависеть от меня.
– Значит, ты не лгала? Хомо покинули тебя не потому, что ты стала неполноценной?
– Они считали меня погибшей, – в сотый раз повторила Анна. – Наверняка они потом искали моё тело.
– Ещё одно слово, – подала голос Ролле Раан. – Хомо.
– Человек… – Анна глубоко вздохнула. -
Я человек. Я посредине мира.
За мною мириады инфузорий.
Передо мною мириады звёзд.
Я между ними лёг во весь свой рост -
два берега связующее море,
два космоса соединивший мост.43
– А на слово «уртхаид»? – вскричал Гарамаунт, оглушив Анну.
– Это относится и к уртхаидам, – Анна снизу вверх улыбнулась им. – Разве дело в имени?
– Но ведь создал их человек, – сказала Ролле Раан. – Человек, а не уртхаид. Вот что, досточтимая Анна. Через восемь дней заседает Палата Специалистов. Специалисты хотят услышать от тебя следующее: с каким народом гуманоидов нам целесообразнее установить торговые связи, какие шаги нам следует предпринять для этого, согласятся ли гуманоиды продавать нам свои стихи и чем мы, в свою очередь, можем их заинтересовать.
Победа!…
– С Хэйн-Дианноном, – ответила Анна так, словно ждала этого разговора. Её бил нервный озноб. – Послать им поздравление с праздником Объединения и пригласить их торговых экспертов. У хэйнитов богатейшая литература. Она будет в вашем распоряжении, как только вы подпишете конвенцию Содружества об авторских правах. Скорее всего, хэйнитов заинтересуют ваши музыкальные деревья, раковины, цветы и пуховые изделия.
– Не волнуйся так, – посочувствовал Гарамаунт. – Специалисты тебя не обидят.
– Но не могу же я выступать на заседании Палаты в драном комбинезоне! – с отчаянием сказала Анна.
Уртхаиды переглянулись и засмеялись.
– Придумаем, как тебя одеть, – заверила Ролле Раан. – А после заседания… Хотя мне жалко отпускать тебя…
– Куда отпускать?! – всполошился Гарамаунт.
– Но если ты хочешь вернуться к своему делу, к своим соплеменникам… И если ты твёрдо знаешь, что они будут заботиться о тебе не хуже, чем заботимся мы…
У Анны ослабели колени. Она села на чужую землю, в чужую траву, осознав лишь теперь, какое напряжение держало её все эти долгие месяцы.
– Я никогда не сомневалась в том, что уртхаиды уважают свободную волю мыслящего существа независимо от его расы, – сказала она, покривив душой: до сих пор она была убеждена в обратном.
– Значит, ты хочешь вернуться домой? – огорчённо пробормотал Гарамаунт.
– Не знаю, – после долгого молчания ответила Анна.
_ _ _ _ _
2. И много будет странствий и скитаний
Сад вокруг центрального здания заповедника казался вымершим. Только возле карты на огромном экране негромко беседовали, тыча в карту щупом, двое мужчин и три женщины. Ингу с её флаером они не заметили.
– Начался лёт олеандрового бражника.
– Удивил! У меня на подоконнике ещё вчера вылупился.
– Ты в другом квадрате.
– Не спорьте! Потом недоумеваем, откуда у инфора такие выражения.
– Что у тебя, Лен?
– Узунларское: появились восемь краснозобых казарок.
– Рано прилетели.
– Каялы-Сарт: зацвела цингерия Биберштейна.
– Двойная сосна… где она? А, вот. У могильников птенец встал на крыло.
– Это уже одиннадцатая пара. А у меня на косе монахи рожают.
– Ну-у?! Сколько самок?
– Не знаю. Пробовал подкрасться на гравитре – они сразу переполошились.
– А если на флаере, повыше? Надо же выяснить…
– Только суньтесь кто-нибудь! Уйдут же!
– Да чего проще, мальчики! Дарью попросим.
– А-а, ну если Дарью…
– Простите, – подала голос Инга. Все пятеро обернулись к ней. Она одарила их чарующей улыбкой. – Помогите мне найти Растопчину.
– Дарья в степи, у сайгаков, – сказал один из мужчин.
– Нет, она с утра отправляла фламинго, – возразила женщина.
– Уже отправила, – уточнила другая. – По-моему, она уехала на Караби-яйлу.
– Я её видела в пятом павильоне, – добавила третья.
– А где пятый павильон? – спросила Инга.
– Возле Ащи-Голя. Садитесь в свой флаер…
– Лучше подождите здесь, – посоветовал второй мужчина. – Она должна пригнать кобыл на осеменение.
– А… – начала было Инга, но тут подбежал молодой парень, возбуждённо закричал: «Смотрите, самец полосатой эмпузы!» – и сунул, как показалось Инге, прямо ей под нос семисантиметрового рогатого зелёного богомола, растопырившего жуткие клешни.
Ингу сдуло к крыльцу. Чокнутые сотрудники заповедника, забыв о ней, с восторгом обсуждали чудище. «Если оно зелёное или дёргается – это биология», – вспомнила Инга. Стряхнула с руки жука. Стёрла с подола увесистую бомбочку гуано. «Наверное, могильник, встал на крыло…».
Из-за угла выглянула острая морда. Насторожила уши. Потянула носом Ингин запах. Волк?… Нет, немедленно домой! Договориться с Дарьей можно и по фону. Вот только утихнет дрожь в коленках…
На аллею, сотрясая землю, вылетел табун ослепительных лошадей. Его вели Максуд с Дарьей. Всадники приветливо помахали Инге руками. Дарья остановила свою невысокую буланую кобылёшку так резко, что та взрыла копытами траву.
– Инга, ты ко мне?
– Да.
– Подожди минутку, ладно?
Табун скрылся в конюшне за центральным зданием. Инга пошла следом. Там деловито загоняли лошадей в станки.
– И обязательно на пролактолиберин! – вещал начальственный бас.
Дарья слабо отбивалась от давешних пятерых:
– Боюсь, я не успею… Ещё прививки…
– Дашенька, прививки я сделаю!
– И к сайгам съездим!
– Дашенька, только сосчитать!
– Ну хорошо. Я сейчас, Ингушок.
– Иди, Дари, я один справлюсь, – сказал Максуд.
– Спасибо, – улыбнулась ему Дарья.
– Я не вовремя? – смутилась Инга. – Ты очень занята?
– Не больше, чем обычно. Чандра! Вирга! Ашатн! Не хулиганьте!
Последнее относилось к её свите: за Дарьей увязались буланая кобыла, журавль-красавка и лакированный чёрно-пегий дог. Кобыла бодала её в спину, красавка стучала клювом по плечу и щипала рукав, а собака легонько хватала зубами за икры.