87
- Гарри, с тобой все хорошо? Ты не заболел? - с нескрывае┐мым недоумением и одновременно с заботой и беспокойством за разум друга спросил Сергей. - Только не сердись, но я дей┐ствительно не понимаю, о чем ты говоришь. Какая ядерная во┐йна, какой полет в поисках планеты?.. Однако за столь лестное мнение о моих возможностях благодарю тебя, - с улыбкой прибавил Сергей.
- Со мной все хорошо, Сергей, я абсолютно здоров! Просто меня не отпускает мысль, что обязательно случится что-то ужасное.
- Это можно назвать паранойей, Гарри...Еще раз извини, конечно, но тебе нужно отдохнуть от работы.
Гарри ничего не ответил, он просто смотрел на друга, ожи-дая, что тот еще скажет. Смит понимал, что его собственные слова, только что прозвучавшие, нельзя воспринимать как сло-ва нормального человека, если, конечно, этому человеку не из-вестны определенные факты, которые могут служить обоснова┐нием такого хода мыслей и таких предположений.
- Либо дело обстоит иначе, - продолжил Сергей, вгляды-ваясь в друга с таким же вниманием, с каким тот смотрел на не┐го, - чем я себе сейчас представляю, а это бывает только тогда, когда от меня скрывают условия задачи. Я знаю тебя давно, Гар┐ри, и поэтому смею предположить, что твоя убежденность в грядущей катастрофе имеет под собой очень весомую доказа┐тельную базу.
- Некоторое время назад Лилия, - сказал Гарри, - увидев мое состояние, предположила, что случилось что-то серьезное, и когда я поделился с нею своими мыслями, она, как и ты сей┐час, предположила, что я переутомился, и из-за этого пошатну┐лось мое психическое здоровье. Она попросила меня сделать месячный перерыв в работе, я согласился, и мы всей семьей це┐лый месяц провели в путешествиях. За это время я пришел в
88
себя, что отметила и Лилия, позволив мне продолжить работу. Но дело в том, что, избавившись от назойливых мыслей и вер-нувшись в прежнее расположение духа, я все равно считаю, что исследовательскую работу, связанную с метеоритом, нужно продолжить именно в том направлении, какое мне видится пра┐вильным, - то есть создать космический корабль. И ничего бо┐лее конкретного я от тебя не утаиваю, все условия задачи перед тобой. Однако опасность для человечества действительно мо┐жет оказаться только плодом моего воображения, что, с одной стороны, замечательно, потому что в таком случае все мои опа┐сения окажутся напрасными и людям ничего не угрожает, а с другой - очень плохо и грустно для меня, так как я окажусь параноиком, сумасшедшим. Но я приму второй вариант, глав┐ное, чтобы человечество было в безопасности. Но если я все- таки окажусь прав, мы к тому времени можем успеть сконстру-ировать корабль, способный дать группе представителей чело-вечества шанс на спасение.
- Гарри, если так, то трудно представить, чтобы мы смогли решить подобную задачу, - ответил Сергей, не зная, к чему этот разговор может привести. - Построить корабль, способ┐ный преодолевать космические пространства на сверхсветовой скорости - это немыслимо тяжелая задача, над которой бьют┐ся все великие физики и математики мира. Но и этого мало, скорость его движения должна в миллионы раз превосходить скорость света, чтобы можно было долететь хотя бы до других солнечных миров, не говоря уже о других галактиках, куда ре┐ально попасть, лишь используя гиперпространство, полное по┐нимание которого учеными так и не было достигнуто. Хотя, ес┐ли честно, Гарри, считаю этот разговор несерьезным. - Лицо российского физика оставалось спокойным, но мысленно он начал жалеть своего друга, в чьем душевном здоровье в ходе разговора сильно усомнился.
89
- Почему же несерьезным? - спросил Гарри. - Ведь в на┐чале разговора ты сказал, что тоже не исключаешь возможно┐сти ядерной катастрофы.
- Да, не исключаю, но не более того, - ответил Сергей. - Но ты практически утверждаешь, что ядерная война произой┐дет. А раз так, то уже сейчас необходимо принимать меры по спасению.
- Сергей, мы знаем друг друга давно, и если я болен психи┐чески, то припомни хотя бы один случай за все годы нашей дружбы, когда я вел себя неадекватно, - с некоторой обидой в голосе сказал Гарри, все же заметивший по лицу друга, что тот начал испытывать к нему жалость, пусть исключительно добро┐желательную и дружескую, но все-таки жалость, говорящую о том, что он считает его психически нездоровым.
- Таких случаев я не припоминаю, - без раздумий ответил Сергей.
- Да, некоторые болезни проявляются не сразу, и, возмож-но, что я действительно болен! - сказал Гарри, испытывая сильное волнение. - Но если, отбросив сомнения, представить хоть на мгновение...поверить в то, что на Земле в ближайшее время произойдет ядерная война, которая уничтожит все жи- вое...Как мы спасемся?
- Так, стоп! - властным тоном произнес Сергей. - Гарри, теперь мне за тебя действительно страшно! Да с чего ты взял, что произойдет такая масштабная война, которая уничтожит все живое, и что нам придется бежать с Земли и искать в космо┐се новый дом?
- Я не могу это утверждать, пока не могу, - уже более спо┐койным голосом сказал Гарри, больше не желающий вызывать у друга подозрения в собственном здравомыслии. - Но человече┐ство катится в тартарары. Когда неизбежность смерти окажется очевидной, понадобится челнок, который даст надежду на спа┐сение хотя бы крохотной группе представителей человечества.
90
- Гарри, но пока нет признаков надвигающегося ядерного апокалипсиса! - сказал Сергей, слегка повысив голос, но лишь для того, чтобы сделать акцент на своих словах, совершенно без тени раздражения.
- Но когда эти признаки появятся, Сергей, будет уже поздно что-либо предпринимать! - резко сказал Гарри, с грустью осоз┐навая, что друг, на которого он так рассчитывал, не понимает его, и, следовательно, на его помощь не приходится надеяться.
- Даже не знаю, Гарри, что ответить, - сказал Абрамян. При встрече они с Гарри заказали кофе и сэндвичи, но ни один, ни другой ни к чему даже не прикоснулся, настолько серьезным и сложным выдался разговор. - Да, если ты прав, то нам нужно действовать уже сейчас, но этот смертоносный для всего челове┐чества ядерный удар - все-таки лишь плод твоего воспаленного воображения. Но не больного, Гарри, - заметил Сергей, не же┐лая оскорбить друга резким словом, - а уставшего от постоян┐ной борьбы за мир, гуманность, нравственность и справедли┐вость в этом полном противоречий мире. От этого действитель┐но можно съехать с катушек, Гарри! Может быть, тебе просто нужно отдохнуть, не думая совершенно ни о чем, кроме твоей жены и ребенка. В конце концов, просто побездельничать.
- Как раз о жене и ребенке я думаю, Сергей, - сказал Гарри спокойным тоном, окончательно разуверившись в том, что друг его поймет и тем более поможет. - Я уверен, что обнаружение метеорита - не простая случайность. Последние десять лет я много путешествую, я объехал и обошел почти все уголки этой планеты. Я трижды совершал кругосветные плавания, отчетли┐во представляю, насколько огромен мир, как необъятен Тихий океан, и считаю практически невозможным случайное обнару┐жение метеорита на одном из миллионов разбросанных в нем островов, на который мы высадились по просьбе моей жены, ко┐торой стало жалко одинокий и маленький клочок суши. Она ви-
91
дела тысячи подобных остров, а я и того больше, но именно этот остров вызвал у нее чувство материнской жалости, и Лилия по┐просила подойти к нему и бросить якорь. - Гарри говорил оживленно и без остановок, его речь лилась потоком. - Мы вы┐садились на острове и через несколько минут поняли, что нам хочется стать родителями. О необходимости этого мы не заду┐мывались в течение семи лет супружества. Мы зачали там маль┐чика, которому сейчас годик. Через несколько часов мы собира┐лись покинуть остров, но Лилия наступила именно на то место, где песок едва скрывал метеорит. Я, конечно, понимаю, что со┐впадения бывают, но это мне кажется знаком судьбы. Теперь у меня есть сын, и я мечтаю и желаю, чтобы у него было прекрас┐ное будущее - чтобы у него БЫЛО будущее! Я не сумасшедший, Сергей! Хотя даже если и так, что мешает мне создать что-то, что даст человечеству надежду на спасение, если беда все-таки при┐дет. Если ничего не произойдет, я буду самым счастливым чело-веком на свете. Но если все же случится - я дам людям шанс!