Литмир - Электронная Библиотека

Эдна. Чем они тебе сегодня насолили, Мел? Расскажи мне.

Мел. Ну уж нет. Не буду докучать тебя по пустякам. Ты зарабатываешь нам на жизнь, я все понимаю и стараюсь избавить тебя от домашних забот. Предоставь эти дрязги мне.

Эдна. Ведь мы же, по-моему договорились насчёт моей работы. По-моему мы твёрдо решили, что мне лучше поработать, пока не найдётся работа для тебя.

Мел. Разве я жалуюсь? Ты так заботишься обо мне! Платишь за квартиру, покупаешь продукты, купила мне красивую новую спортивную куртку… Может, в будущем году возьмёшь меня с собой в путешествие на Гавайи.

Эдна. Ты хочешь, Мел, чтобы я бросила работу? Ты же знаешь: тебе стоит слово сказать, и я в тот же миг уйду.

Мел Только не на этой неделе. В пятницу будут передавать беседу Маргарет Трумэн с Бесс Майерсон, и я хотел бы спокойно послушать.

Эдна бросается на кухню. Там она останавливается перед плитой и в бессильном гневе колотит по ней кулаком.

Мел (Наконец, после долгого молчания). Ты наверно думаешь, что я плохо искал? Думаешь, что я мало пытался? Ведь ты это думаешь, да?

Эдна (из кухни). Нет, Мел. Клянусь тебе, нет. Я знаю: ты приложил все силы.

Мел. Для сорокасемилетних мужчин работы нет вовсе… Ни какой! (Берет в руки номер «Нью-Йорк таймс»). Вот! Почитай! Это черным по белому написано в «Нью-Йорк таймс». Я вышел в холл и украл газету из ящика соседей… Эдна, вот до чего я дошел: я краду газеты!

Эдна (приносит из кухни кастрюлю с горячей едой). Не будем больше говорить об этом, ладно?

Мел. Молока хочешь? Я могу красть две кварты молока каждое утро. Если на мне будут домашние туфли, никто ничего не услышит.

Эдна. Перестань, Мел. Совсем не смешно.

Мел. Я просто стараюсь внести свою долю, Эдна… Должен же я внести посильный вклад в хозяйство.

Эдна (накладывает ему на тарелку). Вот, ешь. Обед я готовила тебе в последний раз. Обещаю больше этого не делать.

Мел. Да и зачем тебе утруждать себя! Когда в это время ты можешь уютно сидеть без туфель в каком-нибудь славном японском ресторанчике, кушая сукияки вместе с мистером Куперманом.

Эдна. Я никогда не ела сукияки с мистером Куперманом.

Мел. Ну, тогда феттучини с мистером Фейдельсоном, а? Послушай, я же знаю, что твориться во всех этих конторах. Сам был парнем из конторы…

Эдна. Зато я не девочка из конторы.

Мел. Как же получается, что ты приходишь домой в семь, хотя всем известно, что после пяти никто не работает?

Эдна. Я работаю после пяти.

Мел. Интересно, где? У ночного сторожа? Чего там, я всё понимаю. Надо немного выпить перед приходом домой, чтобы легче было смотреть в лицо маленькому человечку.

Эдна. Я не верю, что ты можешь так думать.

Мел. Ты сама так думала, когда я приходил в семь… Думаешь, очень приятно целый день сидеть дома и неотступно думать о том, что происходит в этой конторе? Сама бы попробовала.

Эдна. У меня такое чувство, словно это мою жизнь я вижу на киноэкране, прокрученную от конца к началу.

Мел. Может, поэтому я и не могу найти работу. Может, одень я парик, туфли на высоких каблуках да кржевные трусики, меня бы мигом наняли.

Эдна (ставит блюдо). Суфле оставляю на столе. Хочешь — ешь, не хочешь — не ешь. Поступай как тебе угодно. Я ухожу. Когда ты такой, с тобой невозможно разговаривать.

Мел (с издевкой). Желаю приятно провести время, дорогая. Не слишком утруждай себя работой. Оставь немного денег на прачечную.

Эдна (направляется к двери, потом останавливается). Знаешь, что я тебе посоветую, Мел?

Мел. Что? Что ты мне посоветуешь, Эдна?

Эдна. Вот что: или возьми себя в руки… или ищи кого-нибудь, кто бы помог тебе.

Мел. Не нуждаюсь ни в чьей помощи. Мне и самому-то делать нечего. Я ведь не у дел.

Эдна. Ты знаешь о какой помощи я говорю? О медицинской. Обратись к врачу. К врачу, который смог бы говорить с тобой и вразумлять тебя, потому что у меня больше нет ни сил, ни терпения!

Мел (смотрит на нее и улыбается). Ты считаешь, что у меня воображение разыгралось, да? Боже мой какой наивность! Ты ни малейшего понятия не имеешь о том, что происходит. Наивна до смешного.

Эдна. О чем ты, Мел? Скажи же тогда, что происходит.

Мел (ухмыляется с видом человека, знающего какую-то тайну). Ты думаешь это простая случайность, что я не могу найти никакой работы? Думаешь, мне просто не везет? Дескать это просто полоса неудач — так ведь ты считаешь?

Эдна. Я считаю, Мел, это время такое. Мы переживаем трудные времена.

Мел. Неужели ты ничего не подозреваешь? Не догадываешься об истинной причине?

Эдна. О какой причине? О чем ты говоришь, Мел?

Мел. Я говорю о заговоре, Эдна. Существует заговор.

Эдна (окидывает его долгим взглядом). Какой заговор, Мел?

Мел (смотрит на неё так, словно не верит собственным ушам, потом смеётся). «Какой заговор, Мел?» Я сообщаю тебе о заговоре, и всё что ты можешь сказать в ответ — это «какой заговор, Мел?»

Эдна. Ведь я же не знаю, о каком заговоре ты говоришь. Ты сказал, что существует заговор, и мне ничего другого не пришло в голову, кроме как спросить: «Какой заговор, Мел?»

Мел. Какой заговор? Это надо же! (отворачивается)

Эдна (выведенная из себя). Какой заговор? Какой заговор?!

Мел. Социальный, экономический и политический заговор с целью подрыва трудовых слоев населения нашей страны. Детка, они на все наложили лапу!

Эдна. Мел, не сходи с ума… Кто они?

Мел. Кто?.. Кто?.. Господи боже мой!.. Действительно — кто?!

Эдна. Мел, через двадцать минут я должна быть на работе. Пожалуйста, скажи мне поскорее, кто эти узурпаторы, не то я опоздаю.

Мел. Хорошо, сядь.

Эдна. Я могу не поймать такси, Мел. А стоя ты никак не можешь сказать мне, кто такие эти «они»?

Мел. Сядешь ты наконец?

Эдна. Это обязательно, Мел? У них такое длинное название?

Мел. Сядь же ты, ради бога!

Эдна садиться.

Мел (Расхаживая взад и вперёд). Так вот… Если будет ликвидирован средний класс, что тогда останется?

Эдна (смотрит на него; озадаченно). Что останется? Если ликвидировать средний класс?

Мел кивает.

Низший класс и высший класс?

Мел бросает на неё саркастический взгляд.

Мел. Нет, с тобой невозможно разговаривать. Ты ничего, ничего не смыслишь. Иди. Иди на свою работу!

Эдна. Ты хочешь сказать, что есть ещё какой-то класс, кроме низшего, среднего и высшего?

Мел (проходит на середину комнаты и подозрительно оглядывается). Иди сюда.

Эдна (смотрит на него). Ты хотел, чтобы я села, разве не так?

Мел. Ну, иди же сюда. Подальше от стен.

Эдна встаёт и проходит к нему на середину комнаты.

Эдна. Если это такой секрет, Мел, то лучше мне не знать

Он хватает ее за запястье и притягивает к себе.

Мел (приглушенным голосом). Заговор существует, Эдна. Это очень сложный, очень изощренный, почти незримый заговор… Может быть, во всей стране о нем знают человек пять-шесть.

9
{"b":"279720","o":1}