Литмир - Электронная Библиотека

Эрни. Будем рифмами забавляться, так что ли? Дайте ему поговорить по телефону.

Ленни. Да, Чарли, я понимаю. Ты абсолютно прав. Ты делаешь то, что считаешь нужным… Мы будем здесь. (Кладет трубку). Ему нужно все обдумать.

Кен. Все обмыть? Только пусть снотворным не запивает.

Гленн (кричит КЕНУ на ухо). ОБДУМАТЬ! ОБДУМАТЬ! НЕ ОБМЫТЬ.

Кен. Ой! О, Господи. О, Боже мой!

Крис. Что? Что такое?

Кен. Что-то в ушах треснуло! У меня слух прорезался! Господи, шумно как в тоннеле метро.

Эрни. Здорово, только вот я страшную головную боль себе заработал. В жизни так голова не болела.

Куки. Я вспомнила.

Клэр. Что?

Куки. Фамилия у Эрни Кьюзак. С «к» начинается.

Клэр. Вспомнила фамилию собственного мужа?

Кен. Даже пульс свой слышу. Учащенный, но слегка.

Кэсси (улыбается КЕНУ, вид у нее чрезмерно сексуальный). Кен, можно я его пощупаю? У меня это здорово получается.

Гленн. Кэсси, я тебя предупреждаю. Ты окажешься в том же месте где и твой кристалл.

Кэсси. А ты мне не угрожай, мой сладкий, это только начало.

Гленн. Вот именно! Вот именно! Так что я остаюсь, а тебя в такси и домой.

Кэсси (пронзительно кричит). Можешь не беспокоиться. Я ПЕШКОМ ПОЙДУ!

КЕН хватается за уши и падает ничком. КЭССИ вылетает из дома.

Гленн. Пешком? Сорок километров? Кэсси, подожди. Подожди же меня!

Выбегает вслед за ней.

Клэр. Я переживаю за нее ужасно. Особенно за то, что она в один прекрасный день состарится и помрет.

Куки. А я еще рифму придумала. Гленн пошел к Лен-ну.

Крис. Ну, делать тебе нечего, дорогая моя.

Эрни. Если бы я взял вас всех в свою группу, она бы была последней в моей жизни.

Кен (стоит у стены справа, рядом с окном). Ш-ш-ш. Тихо. Я слышу их голоса.

Ленни. Чьи?

Кен. Гленна и Кэсси. Стоят около дома. Клянусь, я слышу их голоса.

Клэр. Не мужчина, а прямо-таки немецкая овчарка.

Эрни. Кен, может не стоит их слушать?

Ленни. Если уж слышишь сквозь стены, то стоит.

Кен. Говорят о какой-то женщине. Кэсси страшно расстроена.

Куки (глядит в окно). Вот это да. Пнула со всей силы машину. Чей БМВ?

Ленни. А, черт. И наверняка не там, где вмятина, ей-богу.

Крис (вскакивая о места). Меня осенило.

Клэр. Я знаю, что она сейчас скажет. Гленн, Кен и Лен все в конце имеют «н».

Крис. Нет, нет, нет. Это Гленн Купер. Это с ним Майра завела роман.

Куки. Ну ты даешь.

Крис. Логика такая. Майра работает над его предвыборной кампанией не покладая рук. Два-три вечера в неделю. И ДОПОЗДНА.

Клэр. Правильная логика. Чарли не дурак. Он соображает, что к чему, припирает Майру к стенке, та признается, Чарли вышвыривает ее из дома, отпускает слуг и пытается пустить себе пулю в лоб.

Эрни. Это всего лишь предположение. Точно ты не знаешь. Вывод слишком поспешный. Лен, ты согласен со мной?

Ленни. Нет.

Эрни. Почему?

Ленни. Сам не знаю?

Эрни. Послушайте, с этим делом надо как следует разобраться. Я сейчас поднимусь к Чарли и выясню, что к чему.

Идет к лестнице.

Кен. Подожди. И послушай меня очень внимательно! Если уж на то пошло, только мы с Крис знаем, что Чарли прострелил себе ухо, так или нет?

Ленни. Так. Мне он ничего не сказал. Только прижимал подушку к уху.

Клэр. Итак, ты хочешь сказать, что он не знает, знаем ли мы что-нибудь или нет.

Эрни. Ну да, он знает только то, что мы не видели Майру. И что слуг в доме нет.

Кен. Бот именно, но он не знает, что все ОСТАЛЬНЫЕ тоже в курсе выстрела.

Крис. Помедленней, помедленней. Разболтались как малые дети.

Кен. Я только хочу сказать, что обещал ему никому ничего не рассказывать.

Клэр. И, в конце концов, всем все выложил.

Кен. Да нет же, нет. Я посвятил только тебя и Лен-ни. А он всем разболтал.

Ленни. Ты же оглох. Откуда ты знаешь, что я говорил?

Клэр (КЕНУ). Сначала Ленни всем разболтал, а потом и ты сам.

Крис. Опять вас понесло. Не вижу никакой разницы.

КУКИ встает и идет к окну.

Кен. Я хочу сказать, что пока Чарли не в курсе обо всех остальных…

Эрни…Зачем посвящать его в это сейчас. Я тебя понял. Нам нужно придумать хитрый ход. Не надо ему говорить, что мы все в курсе выстрела, иначе он не переживет. Так что, пока он нам сам все не выложит, мы должны делать вид, что ничего не знаем.

Кен. Вот что, к Чарли должен подняться я. Сообщу ему, что все в ссоре. И он спросит меня, знает ли кто-нибудь о случившемся.

Эрни. И ты скажешь «нет».

Кен. И я скажу «нет». Потом Чарли скажет мне: «меня не видно, Майры не видно, слуг не видно». Что скажешь ему ты?

Куки (глядя в окно). На Кэсси что-то нашло. Ух ты.

Ленни. Ух ты! Почему «ух ты»? Отбила себе ноги?

Куки. Врезала Гленну. У него из носа кровь идет.

Клэр. Скажешь, когда он по спине ей врежет. Такое зрелище упустить нельзя.

Кен. Все тихо, прошу вас. Мысль мне сбиваете. Так на чем я остановился?

Крис (скороговоркой). Ты сказал: к Чарли должен подняться я. Сообщу ему, что все в сборе. А он спросит: «Кто-нибудь еще знает о случившемся»? Эрни сказал: Ты скажешь «нет». Ты сказал: я скажу «нет». Потом Чарли скажет мне: «Но ведь меня не видно. Майры не видно»…

Кен. Ну хватит, хватит, хватит!

Эрни. Понятно. Попятно. Я вот что придумал. Чарли захочет узнать, что нам выложил Кен. Кен сообщает Чарли, что рассказал нам о том, как сегодня утром у него из уха удалили фурункул, но чувствует он себя нормально. Потом мама Майры неожиданно ломает себе бедро и Майра отвозит ее в больницу, и остается там на всю ночь. Прислуга, решив, что банкет отменяется, оставляет все продукты как есть и расходится по домам. Все происходит настолько быстро, что он не успевает обзвонить нас. Когда мы собрались, мы все поняли и решили заняться обедом сами… Вот такая история.

Клэр. Мама сломала бедро? Я бы не поверила.

Эрни. А почему?

Клэр. Потому что уже шесть лет, как она умерла.

Эрни. Ну тогда ее отец сломал бодро.

Клэр. Ее отец живет в Калифорнии.

Эрни. А в Нью-Йорке у нее родственники есть?

Крис. У нее есть двоюродная сестра. Ее зовут Фло-ренс.

Эрни. Ну тогда Флоренс сломала бедро.

Крис. Флоренс замужем. Почему бы мужу ни отвезти ее в больницу?

Эрни. Тогда Майра сломала бедро. А в больницу ее отвезли соседи.

Куки. Так Чарли сам мог ее отвезти, фурункул-то ему уже вскрыли.

Клэр. Почему у вас такая бедная фантазия?

Эрни (расстроенно). МОЯ ФАНТАЗИЯ ИССЯКЛА! У меня вариант и с мамой, и с папой, и с двоюродной сестрой, и с фурункулом. А вам все мало.

Кен. Нелогично все. Неправдоподобно звучит.

Эрни (возбужденно). А правдоподобие нам и ни к чему. Человек в шоке и отчаянии. Он ничего не соображает. Какая тут к черту логика! (Садится, берет себя в руки). Извините за некоторую грубость.

Звонит ТЕЛЕФОН. ВСЕ смотрят на него. ТЕЛЕФОН все звонит. ВСЕ переглядываются.

14
{"b":"279715","o":1}