Клэр (из комнаты). Это Клэр. Минуточку, Кэсс.
Слышен шум спускаемой воды. Дверь открывается и выходит КЛЭР.
Привет, Кэсс, привет Гленн. Вы превосходно выглядите… А где мальчики?
Гленн. Ну, Ленни и Кен у Чарли с Майрой. У Майры голос очень возбужденный.
Клэр. Вы поговорили с Майрой?
Гленн. Нет. Мы слышали ее разговор с Кеном и Ленни.
Клэр. Хотела бы я знать, о чем они говорили, очень хотела.
Кэсси. В туалете больше никого нет? А то мне очень нужно.
Заглядывает внутрь, входит в туалет и закрывает за собой дверь.
Крис (КЛЭР). Май Ли и дворецкий оказывается здесь.
Клэр. Ты шутишь? А где Эрн с Куки?
Гленн. Я видела только Эрни. Разве не он дворецкий?
Крис. Да что ты, нет. Ладно. Надо с этим разобраться.
Гленн. Они только что вернулись с Востока?
Крис. По-моему, да. Да ты все знаешь.
Гленн. А почему все у Чарли в комнате?
Крис. А, ну да. Телевизор смотрят. Какая-то интересная программа.
Клэр. Ясно. Очень хорошо.
Дверь комнаты Чарли открывается и появляется ЛЕННИ.
Ленни (радостно). Ну вот, похоже, банкет начался.
Гленн. Что вы там смотрите?
Ленни. Смотрим?
Гленн. По телеку.
Крис (ЛЕННИ). Вы же хотели посмотреть какую-то передачу. И ты, и Кен, и Чарли, и Майра.
Ленни. А, НУ ДА! Одну штуку. Передачу. Специальная передача про этого, как же его…
Клэр…Гитлера?
Ленни. Да. Передача про Гитлера.
Спускается вниз и смотрит на КЛЭР.
Гленн. В десятую годовщину захотели про Гитлера специальную передачу посмотреть?
Ленни. Про Гитлера в детстве. Новый взгляд на его детство.
Эрни (выходит из кухни. В руках у него два стакана). А вот и я. (Гленну). Двойной виски, чистый.
Гленн. А, благодарю.
Эрни. Ленни, ты бинт принес?
Ленни. Бинт? Да-да. Оставил на Гитлере… На телевизоре. Сейчас сбегаю. (Забегает в комнату Чарли и закрывает за собой дверь).
Гленн. Слушайте, вы уж извините меня. Я вас за дворецкого принял.
Эрни. Ну и фантазия. Нет, я психоаналитик.
Гленн. Ой, извините ради бога. Я Гленн… Как ваша жена?
Эрни. Варит спагетти, утка еще не разморожена.
Гленн. Нет, я имею в виду ее руку.
Эрни. А, уже лучше. Она молодец. Только пальцы немного сводит.
Гленн. Может, съездить к врачу? У Чарли тут врач по соседству, доктор Дадли. Всего десять минут отсюда.
Крис. А, мы ему звонили. Он занят.
Эрни. Вы звонили насчет руки Куки?
Клэр. Нет, насчет шеи Ленни.
Гленн. Шеи Ленни?
Крис. А когда доктор перезвонил, мы ему сообщили про уши Кена.
Эрни (ГЛЕННУ). Невероятно, правда? Из-за взрыва банки с кремом для бритья.
Гленн. А я думал, что из-за крышки люка.
Клэр. Вот именно. Давление было такое сильное, что крышка от люка стала причиной взрыва банки.
Эрни (ГЛЕННУ). Здорово придумано.
Ленни (выходит из комнаты Чарли. В руках у него — бинт. Спускается по лестнице). Несу, несу.
Гленн. И что это все так суетятся?
Клэр (ЛЕННИ). Угадай, как зовут доктора Гленна.
Ленни. Не разыгрывай меня. Я еще налоги не уплатил.
Эрни. Минуточку! Гленн Купер! Из Пафкипси. Он баллотируется на пост сенатора штата.
Гленн. Вот именно.
Эрни. У меня есть друг, который хорошо вас знает.
Гленн. Ну да? И кто же это?
Эрни. Хэролд Грин. ЛЕННИ. Хэролд Грин!
Роняет бинт.
Гленн. Верно. Я знаком о Хэролдом Грином. Мы учились вместе в университета в Пенсильвании. Сто лет его не видел. Как он?
Ленни. Он новый член нашего теннисного клуба. Приходит только на ленчи, в теннис не играет.
Гленн. Вот как. В ваш клуб?
ГЛЕНН передает бинт Эрни.
Ленни. Эрни, Куки ждет в реанимации.
Эрни. Иду. (ГЛЕННУ). А это «Перье» для вашей жены. Рад с вами познакомиться, Гленн. (Выходит на кухню)…принял меня за дворецкого.
Открывается дверь комнаты Чарли, и появляется КЕН.
Кен. Эй, кто-нибудь. Скорее! Ужасно хочется выпить.
Гленн. Кен, как твои уши?
Кен (спускается по лестнице). Уж пивка я бы точно выпил, благодарю.
Гленн. Может, у Чарли ушные капли найдутся? (ЛЕННИ). Ты их в аптечке не видел, когда бинт доставал?
Ленни. Нет, я о них и не думал.
Гленн. Пойду, сам посмотрю.
Поднимается по лестнице. ЛЕННИ и КЕН преграждают ему путь.
Ленни. А, я вспомнил. Я посмотрел. Их там нет. Совсем забыл.
Звонит ТЕЛЕФОН.
Кен. А что в доме кошка?
Крис. Кошка?
Кен. Кто-то мяукнул.
Снова звонит ТЕЛЕФОН.
Вот опять.
Гленн. Кен, это же ТЕЛЕФОН.
Кен. Телячью косточку ей? Это же кошка, а не собака.
Снова звонит ТЕЛЕФОН.
Пенни. Я возьму.
Кен. Кошечка, мы тоже проголодались. Никак банкет не начинается.
Ленни (в трубку). Здравствуйте… Кто?.. Извините, оператор. У нас с линией не все в порядке… А, да. ДА.
Ко всем присутствующим.
Это Хэрри и Джоан из Венесуэлы. Хотят поговорить с Чар-ли и Майрой.
Клэр. Ну, сейчас начнется.
Гленн. Джоан, это ты? Это двоюродный брат Кэсси говорит. Подожди, я ее сейчас позову. Она будет так рада поговорить с тобой.
Стучит в дверь дамского туалета.
Кэсси, ты где?
Ленни (в трубку). Привет, Джоанн… Это Ленни. Как ты?.. Да, все в сборе… Да, веселимся от души…
Гленн. Кэсси, ты где?
Ленни (в трубку). Чарли и Майра? Конечно здесь. А ты что подумала?
Смеется и делает знак КЛЭР и КРИС, чтобы они его поддержали.
Конечно. Минуточку. (Прикрывая трубку). Клэр! Поговори с ней.
Клэр. Причем тут я? Она же звонит Чарли с Майрой.
Ленни. ПОГОВОРИ С НЕЙ, Я ТЕБЯ ОЧЕНЬ ПРОШУ!
Передает трубку КЛЭР.
Гленн (продолжает стучать в дверь). Кэсси, там твоя двоюродная сестра из Венесуэлы.
Клэр (в трубку). Джоан, ты слышишь меня? Какой приятный сюрприз. Нет, это Клэр… Да, банкет потрясающий. Майра? О, она выглядит бесподобно. На ней красное кимоно. Подарок от мамы Май Ли… Подожди, я ее сейчас позову. Не вешай трубку. (Прикрывая трубку, КРИС). Держи трубку. Поговори с ней.
Крис. Только не я. Обещаю целый год провожать твоих детей в школу.
Клэр (швыряя трубку КРИС). Я свое дело сделала. Я не из Красного Креста.