Литмир - Электронная Библиотека

Ванная комната?

ПОЛЬ качает головой — нет.

Что-то новенькое?

ПОЛЬ кивнул головой.

Что это?

Поль. А ты угадай!

Кори. Не могу. Говори!

Поль. Я узнал, что наши соседи — психи.

Кори. Да не может быть.

Поль (с увлечением). Я только что говорил с продавцом в магазине — любопытнейший разговор. Оказалось, что в нашем доме живут люди, у которых большое отклонение… по фазе.

Кори. Да ну? Кто, например?

Поль. В квартире А на первом этаже: мистер и миссис Боско.

Кори. Кто они такие?

Поль. Мистер и миссис Боско — приятная молодая пара одного пола. И никто не знает, кто есть кто… На третьем этаже обитают мистер и миссис Гонзалес… Мистер и миссис Армандарис и мистел Кэлун — спортивный арбитр. (Таинственно). И никто не знает, кто живет на четвертом этаже в квартире Д. Три года никто не заходил в эту квартиру и никто не выходил из нее. И тем не менее каждое утро кто-то выставляет за дверь девять пустых банок из-под рыбных консервов.

Кори. Как интересно! И как ты думаешь, кто там живет?

Поль. Похоже на то, что там живет большой кот с открывалкой для консервных банок. Правда, здесь живут еще одна или две нормальных пары, но с нашей чудовищно высокой квартирной платой, мы явно не входим в их число.

Кори. Но мы же должны платить за этот неповторимый колорит и очарование.

Поль. Ну если так, считай, что мы живем просто даром. (Поднимается в спальню, останавливается). Ах, да, совсем забыл. Тут есть еще один джентльмен, мистер Веласко. Виктор Веласко. Он живет на шестом этаже в квартире А.

Кори. На шестом этаже?.. На самой крыше?

Поль. На чердаке, то есть, на мансарде. Он бегает на лыжах, лазает по горам. Ему пятьдесят восемь лет, и в округе он известен как Синяя Борода с 48–й улицы.

Кори. Как это понять?

Поль. Либо он еще активный дон — жуан, либо старик с синей бородой. Два года здесь прожить — не соскучишься!

Кори. А ты куда?

Поль. В спальню. Собираюсь там постоять, поработать. Должен ведь я платить за этот неповторимый колорит и очарование. Если что-то появится на горизонте — мебель или тепло, — дай мне знать.

Поклонившись, удаляется в спальню, закрывает дверь. КОРИ, подумав. минуту, складывает стремянку, ставит ее к стене.

Кори. Эй, Поль! Я не могу постоять с тобой, посмотреть как ты работаешь? Мне скучно, Поль!..

В дверь стучат.

И как-то боязно.

Дверь открывается, входит ВИКТОР ВЕЛАСКО; ему пятьдесят восемь лет и дышит он нормально, не потому что он в блистательной форме, а потому, что он совсем не думает — устал он или нет. Мир для него полон других забот. Он без пальто. На нем спортивная куртка, тирольская шляпа и шарф. КОРИ изумлена его приходом.

Веласко. Прошу прощения. (Помахал шляпой). Надеюсь, я вас не потревожил? Не в моих правилах так поступать, но я очутился в крайне затруднительном положении и я прошу вашей помощи. (Деликатно переводит дыхание). Я Веласко… Виктор Веласко.

Кори (нервничая). Ах, да… Вы живете на мансарде.

Веласко. Совершенно верно… Мы с вами встречались?

Кори (еще более нервничая). Нет, еще не встречались.

Веласко. О… Дело в том, что я хочу воспользоваться вашей спальней.

Кори. Моей спальней?

Веласко. Да. Видите ли, я не могу попасть в свою квартиру, и я хотел бы попасть в нее через ваше окно. Я бы просто прошел по карнизу.

Кори. Вы потеряли свой ключ?

Веласко. Нет. Мой ключ со мной. Я потерял свои деньги. Уже четыре месяца, как я не платил за квартиру.

Кори. О, как это неприятно… Особенно зимой.

Веласко. Особенно когда владелец дома гнуснейший, подлейший тип. Со временем вы это поймете. Вот поживете в этой тюряге для людей со средним достатком. (Окидывает комнату взглядом). А у вас нет ли горячего кофейку? Я с удовольствием заплачу вам.

Кори. Нет. Мы только что сюда въехали.

Веласко. Вот как? (Осматривается). А вы кто? Вы из ансамбля народных песен?

Кори. Нет. Я просто жена… Нам еще не привезли мебель.

Веласко (подходя ближе). Конечно вы знаете, что вы неотразимо прелестны. Ваше имя?

Кори. Кори… Миссис Брэттер.

Веласко (приняв как должное). И тем не менее вы прелестны и неотразимы. К семи часам я уже смогу в вас влюбиться. (Видит дыру). Этот гнусный прохвост не заделал в крыше дыру.

Кори. И в самом деле. Я только сейчас это заметила. Надеюсь, что он ее заделает?

Веласко. На это я бы не рассчитывал. Моя ванная протекает уже с 49–го года… (Подойдя к КОРИ вплотную). Днем ваш муж на работе?

Кори. Да… А что?…

Веласко. Я спрашиваю потому, что я сам целый день дома, и я хотел бы узнать, имею ли я шанс… (Пристально смотрит на КОРИ). Я вас смущаю?

Кори (отходя от него). Да, очень.

Веласко (весьма польщен). Это грандиозно. Один раз в месяц я делаю попытку смутить хорошеньких женщин, чтобы сохранить свою форму. Но я избавлю вас от сомнений… Мне пятьдесят шесть лет и я абсолютно надежный парень.

Кори. Но я слышала, что вам пятьдесят восемь. А так как вы сбросили два года, вы тем самым ввергли меня в смущение.

Веласко. Вы не только прелестны, но вы также умны. (Усаживается на пустую банку). Мне бы хотелось быть на десять лет старше.

Кори. Почему?

Веласко. Потому что блудливым старикашкам легче получить больше. А у меня все еще трудный переходный возраст… Как давно вы замужем?

Кори. Шесть дней.

Веласко. Влюблены?

Кори. Очень.

Веласко. Не повезло.

Кори. В каком смысле?

Веласко. Будучи в плачевном финансовом положении, я рассчитывал получить от вас приглашение на обед. Но с молодоженами умрешь голодной смертью.

Кори. О, мы с удовольствием пригласим вас на обед, как только устроимся.

Веласко (переступая через чемодан). Я ненавижу общие фразы. Конкретно — когда?

Кори. Когда же?.. Ну, например, в пятницу? Вас это устроит?

Веласко. Вполне. Учтите, я буду голоден. В четверг у меня разгрузочный день.

Кори. О, нет… подождите… В пятницу придет моя мать… (Подумав). Хорошо, в пятницу вечером.,

Веласко. Договорились. Я принесу вино. Но вы можете мне за него заплатить… А сегодня вечером я приглашаю вас к себе на коктейль. В десять часов… Вы пьете?

Кори. Да, конечно.

Веласко. Отлично. Тогда захватите с собой спиртное. (Берет ее руку). Встречаемся сегодня в десять.

Кори (дрожа от холода). Если только я не замерзну.

Веласко. О, вы не знакомы с нашей тепловой системой? В этом музее все работает задом наперед. (Подходит к радиатору). Вот здесь рычажок с надписью: «Повернуть направо.» Значит, его надо повернуть налево. (Пытается дотянуться, но не может).

Кори. А вы не поможете мне?

Веласко. С превеликим физическим удовольствием. Раз, два, три, ап!.. (Берет ее за талию, поднимает). Ну как?

Кори (пытаясь повернуть ручку радиатора). Немного не достаю…

Из спальни выходит ПОЛЬ с бумагами, на голову накинуто пальто.

7
{"b":"279700","o":1}