Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дженни пришла в общежитие к Патрику — сам он не мог ее навестить. Жаклин, провожавшая ее, старалась держаться в стороне, не встречаться взглядом с Руа.

— К-как отыграли? — спросила Джен, садясь рядом с Патриком на потертый диван в холле общежития.

— Неплохо, — уклончиво ответил Патрик. — Одна победа и одно поражение. Но тиры не выглядят особенно сильными. Думаю, ребята сумеют их победить.

— Хорошо, — согласилась Джен глядя куда-то перед собой. Патрик посмотрел на нее. Кажется, следы недавних событий почти стерлись в ней — взгляд стал безмятежным, спокойным.

— Дженни, — начал он осторожно, — я хотел тебя спросить.

— О чем?

— Если не хочешь — не отвечай.

— Сп-прашивай.

— Тогда… Что ты сказала Джастифаю? Что с ним случилось?

Девочка посерьезнела.

— Я… он ведь т-т-такой же как я, ты же п-понимаешь? Его, как и м-меня собрали, сделали в лаборатории. Только я п-п-получилась лучше. Я получилась почти н-настоящая. Это потому, что меня собирали не п-по частям. Я была целой. П-п-пришлось только кое-что заменить… А он… Он хуже. Нет, не хуже — грубее. И вот, пока нас д-держали в этой церкви, я… я вспомнила. Д-думаю, это все Сессилия. Она что-то сделала, чтобы я вспомнила. Почему-то для н-нее это было важно. Деккер этого не хотел, но она сделала все равно. Я вспомнила. Вспомнила, как м-м-меня сделали, как разбудили. Лабораторию, где я жила. Как п-потом появился этот тип, который выкрал меня. Как я попала в другую лабораторию, в Д-детройте. М-меня изучали, как подопытную к-к-к-крысу. П-приборы, иглы, к-колдуны… Они х-х-хотели п-понять, как я сделана. А п-п-потом я сбежала. Они г-г-г… г-г-гнались за мной, с-стреляли. Б-было очень б-б-больно и-х-холодно…

Девочка крупно дрожала, от волнения заикаясь все сильнее. Патрик осторожно обнял ее за плечо, прижал к себе. Постепенно, дрожь стала утихать.

— А п-потом, во время матча, я увидела Джастифая. Я н-не узнала его тогда. Только в церкви, к-когда все вспомнила, п-поняла кто он и откуда.

— И что ты сделала?

— У т-таких как мы есть в-в-выключатель. Так меня п-привезли сюда. П-просто выключили, засунули в ч-ч-чемодан, как тряпку и п-привезли. Аудио-визуальная б-б-блокировка. П-п-правильно написанное и произнесенное слово м-может на время убить н-нас. П-пока другое слово не оживит.

— Какое слово?

— "Смерть", — неожиданно ясно, без запинки произнесла Джен. — Только на иврите. На этом языке слово "истина" и слово "смерть" различаются всего одной буквой?

Патрик почувствовал, как тисками сжимается его голова.

— "Истина" — включает, "смерть" — выключает.

— Как ты это узнала?

— Не знаю. П-просто вспомнила. Вспомнила, как тот п-п-парень меня выключал. Что он сделал в самые п-последние секунды.

Словно в ответ на эти слова, вспышкой в голове Руа пронеслись воспоминания: огромная туша, прыгнувшая на него с расстояния почти в пять метров; пули, которые вгрызались в тело, не причиняя ему никакого заметного вреда. Удар о твердый, мраморный пол, неподъемная тяжесть, сминающая и парализующая, темнота в глазах, огромный, каменно-твердый кулак, занесенный для удара… И слабый силуэт за спиной гиганта — Джен. Наклонившись, она что-то шепчет ему на ухо. Потом все окончилось — Джастифай просто замер, как парализованный. Только теперь Руа понял почему.

— Как думаешь, почему Сесилия нас отпустила? — спросил он негромко. Джен пожала плечами:

— Я н-не знаю. Отпустила и все. Д-думаешь, она вернется?

— Думаю, да.

Они помолчали немного.

— Тебе пора идти, — наконец произнес Патрик. Дженни покосилась на него.

— П-поговори с Жаклин. Ты должен.

Патрик кивнул. Должен. Поднявшись с дивана, он подошел к стоящей в стороне женщине.

— Знаешь, — начал он осторожно, — я хотел сказать тебе… извини, что так все получилось. Я не хотел, не думал, что все так повернется…

Жаклин обернулась к нему, посмотрев на него тяжело, почти неприязненно:

— Не думал? А что ты думал?

— Я думал, что вы в безопасности.

— Ты ошибся. Что теперь?

— Теперь вы в безопасности.

Невеселая улыбка проступила на лице женщины:

— Ты в этом уверен? Ты уверен в этом, мальчик с глазами старика? Кто ты вообще такой? Почему ты здесь? Почему ты вмешался в мою жизнь? И почему я позволила тебе это?

— Я…

— Ты здесь не причем. Но я больше не хочу, чтобы ты был рядом. Тот кошмар, который я пережила… Из-за чего? Я даже не знаю тебя! Ни тебя, ни эту девочку. Все это очень мило — молодой папаша, сирота-приемыш… До тех пор, пока не оказываешься в темном подвале, зная, что в любой момент ты… тебя…

Она запинается, отворачивается. Патрик чувствует на плечах неимоверную тяжесть.

— Прости меня.

Он возвращается к Джен, садится рядом с ней.

— Скоро все окончится, — произносит он глухо. Отчего-то, даже стальная уверенность в этом не успокаивает его. Словно он уже переживал все это — длительный, трудный путь, который в итоге приводит лишь к пустоте и безжизненным руинам позади. Можно ли все исправить, начать заново?

* * *
"Флеймин Тайгерс оф Калгари" — "Монреаль Варлокс", пятая игра Финала Кубка Стенли. Май, 24-е

Стоит ли останавливать то, что неизбежно? Победа кажется предрешенной, до кубка можно дотянуться рукой. Все что нужно сейчас — не дать Калгари сравнять счет. Монреаль ведет "четыре-три", а в серии у на его счету уже три победы против одной — у Калгари. Правда теперь они снова играют в "Олимпик Сэдлдом" и домашние стены всеми силами пытаются вытянуть своих скользящих к поражению игроков. Теперь для варлоков все решает защита — никто не станет рисковать, чтобы увеличить разрыв в счете. Одна шайба — несущественное преимущество в регулярном сезоне, но в битве за Кубок оно может стать решающим — если только удержать его.

Калгари начали игру уверенно, без ответа забив две шайбы в первом и в начале второго периода. "Варлокс" быстро сравняли счет, потом вышли вперед, но пылающие тигры сравняли счет — "три-три" ко второму перерыву. И все же, в третьем периоде отчаянные атаки вывели "Варлокс" вперед — "четыре-три", за пять с небольшим минут до конца игры. Пять минут, в которые нужно было удержать с таким трудом заработанное в предыдущие пятьдесят пять преимущество.

Патрик взирает на это из створки ворот. Сейчас игра как никогда сильно зависит от него. Если он удержит ворота — "Монераль Варлокс" возьмут Кубок. Если же он сдаст — будет еще одна игра, но в этой игре в ворота встанет скорее всего не он. Окончится ли серия победой для Калгари? Едва ли. Доминирование Монреаля на льду проявляется все ярче. Игроки почуяли приз, уже увидели кольца чемпионов на своих пальцах — но не расслабились, а словно бульдог вцепились в это видение мертвой хваткой, ни за что не намеренные отступать.

Нет, сейчас решение уже не в руках Руа. Даже его тело уже действует словно отдельно от него, войдя в бешенный, неперебиваемый ритм игры. Атака за атакой проходят впустую, разбиваясь о защиту, о перехваты, о непоколебимого и вездесущего вратаря. Часы медленно отщелкивают секунду за секундой, накал возрастает, перерастая из борьбы за шайбу в настоящие стычки. Но здесь у Калгари нет никого, кто бы сравнился с Ниланом — он крепко знает свое дело, и ни один из вражеских игроков не может навязать силовой игры варлокам.

Удар четко между ног — Руа падает на колени, смыкая щитки, отраженная шайба летит в сторону. Еще десять секунд — и черная таблетка пытается проскользнуть у правой штанги, но отскочив от конька Руа, возвращается в игру. Три минуты до конца. Перехваты — и кинжальная контратака Монреаля ненадолго уводит игру в зону противника. Длится она недолго — Варлоки предпочитают тянуть время, а не создавать реальную угрозу. Эта тактика вполне жизнеспособна — оборона тигров выстраивается мгновенно, пробить ее неимоверно тяжело, но такие кинжальные выпады не дают Калгари развернуться во всю мощь, всерьез надавив на ворота противника. Две минуты до конца — снова серия из трех атак, две на добивании, последнюю Патрик выбивает ножным щитком, словно играя в футбол — подпрыгнув и завалившись на бок. Монреальская трибуна, в этот раз заполненная до отказа, восторженным ревом перекрывает недовольный вой остального стадиона.

58
{"b":"279572","o":1}