Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тайм-аут. Патрик остается в воротах, но по перекошенному лицу Перрона догадывается, какими словами он напутствует полевых игроков. Вбрасывание, шайба снова у Монреаля, тройка Далин-Карбонау-ДеБло наседает на ворота Джерси. Три атаки на ворота подряд — все три отбиты вратарем. Зрители начинают сканировать "Let's go Infernos!" Далина ловит на плечо шестнадцатый номер Пэт Вирбик, шайбу перехватывает защитник "Инферноз", восьмой номер, передает второму защитнику, уже в зону Монреаля. Быстрая атака два в одного, номер двадцать восемь, Химмер, отдает пас назад… нет, это обманка, он пропускает шайбу между коньков, делает полный оборот и посылает ее в ворота. Руа не успевает даже среагировать — тело, движимое колдовством дергается, но недостаточно быстро — сказывается растерянность разума. Ревет сирена, свет прожекторов слепит Патрика. Зрители вскакивают с мест орут, размахивают руками. Два-ноль в пользу "Инферноз" и двадцать одна секунда до конца первого периода.

Это воплощение угроз Джастифая? Как получается, что аутсайдеры Лиги навязывают свою игру одной из сильнейших ее команд?

"Варлокс" уходят в раздевалку под довольное гиканье трибун. Все, даже агенты, необычно молчаливы. Рассаживаются по скамейкам, вытирают лица от пота, осторожно пьют. Косые взгляды то и дело падают на дверь — все ждут тренера.

Он появляется спустя минуту или полторы, лицо неподвижно, губы плотно сжаты. Некоторое время он молчит, глядя прямо перед собой. Когда он, наконец, начинает говорить, голос его тих и бесцветен, словно он обсуждает какую-то повседневную рутину, вроде того, что лучше одеть на улицу — прорезиненный плащ или пальто со освинцованной нитью

— Мы неплохо начали этот сезон, — игроки непроизвольно вжимают головы в плечи, ожидая вспышки ярости. — Мы много выигрывали, наши победы были засужены, а поражения — обоснованы. Так продолжалось до недавнего времени. Теперь я наблюдаю иную картину.

Он обводит взглядом сидящих перед ним игроков. Агенты опускают головы, рекруты смотрят вперед — бессмысленно, как манекены.

— Вы расслабились, — с нажимом произносит Перрон. — Вы уверовали в свою непобедимость. Решили, что набранных уже очков хватит, чтобы попасть в плей-офф. Не хватит! Вы не лучшие! Самые дорогие — возможно, но не самые быстрые, не самые меткие, не самые стойкие. Клянусь Седьмой печатью, вы даже не самые сильные. Нилан, ты слышишь? Ты правда не в состоянии отравить к медику одного из этих сопляков? Может мне поискать другого тафгая? Из Детройта?

Тренер замолкает, успокаиваясь. Спустя секунду продолжает прежним, ровным тоном:

— Вот что я вам скажу. Идите на лед и делайте свое дело. Делайте так, как должны, не надеясь, что кто-то сделает его за вас. Делайте, как те парни с другой стороны поля. У них нет колдунов, талисманов и прочей фанаберии, которой обвешаны вы. Это не мешает им играть в хоккей. Играть лучше вас. Вперед! В следующем периоде жду от вас настоящей игры.

Темный коридор, кирпичные стены, щербатые от грубо выцарапанных надписей. Яркий свет в конце коридора и блеклый, желтый — позади. Стук коньков о деревянный пол, скрип досок, прогибающихся под внушительным весом хоккеистов. Неровный, сбивчивый рокот трибун, похожий на шум радиопомех.

Игра! Короткая схватка в центре, шайба улетает на сторону "Инферноз", ее подхватывает защитник, но в ту же секунду в него врезается Нилан, разогнавшийся, как локомотив. Перехват, Марио Трембло в атаке, быстрый пас вперед, Крис сшибает не успевшего убраться с дороги Кирка Мюллера, тот с трудом остается на коньках. Это пенальти — атака игрока не владеющего шайбой. Но Трембло все еще в атаке и пенальти откладывают. Он выходит на вратаря, сзади наседает Цирелла, вытянув клюшку далеко вперед. Сейчас на четырнадцатый номер "Варлокс" работают все операторы команды, колдовские узоры буквально выступают в рассеченном лучами натриевых ламп воздухе. Между Трембло и вратарем "Инферноз" — меньше двух метров. Короткий кистевой удар, сопровождаемый словно звуком лопнувшей струны, шайба летит по спирали, ее движение невозможно предсказать. Цирелли ныряет вперед, клюшка в вытянутой руке — и шайба ударяется в нее, рикошетя над перекладиной и падает за воротами. Толпа неистовствует, арбитр бешено свистит. Игра остановлена, Нилан отправляется на скамейку штрафников.

Пользуясь паузой в игре, Руа оглядывает трибуны. Он ищет массивную фигуру Джастифая, возвышающегося над толпой, поймать его тяжелый, неприязненный взгляд, взгляд полный превосходства и презрения. Руа ищет женщину с тонкой, бледной шеей, которая сопровождала Джастифая в Детройте.

Их нет. Но против всех усилий, "Варлокс" проигрывают — проигрывают там, где победа должна была прийти к ним сама.

Напряжение нарастает. Игра становится жестче, игроки обеих команд начинают терять терпение. Нилана выпускают, он тут же ввязывается в драку, крепко отделав Пата Вербика — Нью-Джерси теряют правого нападающего, а Крис получает еще пять минут коробки.

Монреаль снова в меньшинстве, игроки отступают, начинают играть позиционно. Темп игры резко падает — видя, что "Варлокс" ушли в оборону, "Инферноз" начинают играть в комбинации — выверенные и точные. Но косность монреальцев обманчива — всего одна ошибка и шайба у них, и тут же — резкий бросок вперед, к воротам противника. Райан Уолтер на десяток метров опережает остальных игроков, своих и чужих, выходит один на один… разгон такой, что остановится он просто не сможет — вратарь собирается в комок, готовясь принять удар. Но Уолтер в последний момент сворачивает, взрезая лезвиями лед и в облаке белой пыли делает полукольцо за воротами, вытянув клюшку и посадив шайбу точно в угол — намного раньше, чем успел среагировать вратарь. Короткий гудок подтверждает блестящий гол, трибуны безмолвствуют.

Сравнять счет удается только спустя десять минут. Далин с передачи Смита пробивает в верхний правый. Шайба ударяет в штангу, но Кьелл вытянув клюшку, буквально заталкивает ее в ворота, при этом звучно щелкнув крюком по маске вратаря.

К концу второго периода счет остается равным.

— Мы можем их сделать, парни, — стирая пот с лица, Робинсон оглядывает сидящих вокруг товарищей. Агент слабо кивают, стараясь выровнять дыхание, рекруты молча вытирают вспотевшие лица полотенцами. Ларри хлопает себя по ляжкам.

— Пусть не оставят меня лоа, мы можем их сделать, — повторяет он. — Они драные слабаки. Они нули, ничтожества! Мы круче, мы быстрее, мы сильнее! Так, парни?!

— Ларри, заткнись, — советует ему Нилан. — Кого ты хочешь надуть сейчас, других или себя? Эти ребята хороши. Не так хороши, как мы может быть. Ну или не так хороши, как мы должны быть. Только гром меня разрази, если им кто-то не помогает. И кто-то совсем не простой.

Бобби Смит прищурясь, смотрит на Криса. Пот размыл рунную вязь у него на шее и она проступила на белом вороте его свитера большим ржавым пятном.

— Думаешь, в зале бокор?

— Не, — Нилан задумчиво качает головой. — Бокора я бы почувствовал. Да и ты тоже. А быстрее всех — Руа. Тут что-то похитрее. Эй, голли? А ты что думаешь?

Патрик поднимает голову, смотрит на Нилана.

— Я не думаю. Я защищаю ворота.

Раздаются хриплые смешки. Робинсон фыркает:

— Хреново защищаешь.

— А ты выходит, лучше, так Ларри? — Перрон появляется незаметно. — Вы все сегодня похожи на задыхающихся рыб. Лучше бы вам взбодрится. Впереди еще один период. И спуску вам не дадут, будьте уверены.

Снова режет глаза свет — резкий, едкий, как щелочь. Руа чувствует нетерпение толпы — люди взвинчены, они жадно впитывают каждое движение своих игроков, ожидая невероятного, почти чуда — победы. Теперь им плевать на холод, на то, что в их домах углы покрылись инеем, что на завтрак им есть дешевый, безвкусный синт, и на обед, и на ужин тоже. Им плевать, что работа из дня становится все тяжелее, что приходится покупать новые талисманы, чтобы выдержать адский темп, иссушающий жар доменных печей, едкие пары кислоты, неподъемную тяжесть чугунных болванок. Завтра кого-то из них точно уволят — за то, что заснул за станком или упал в обморок у конвейера. Но сейчас они не думают об этом. Они жаждут победы, чуют ее, как чует свежую кровь стая бродячих собак.

19
{"b":"279572","o":1}