Сью: Значит, вряд ли они опять…
Эдди: Она продает дом.
Сью: Что?
Эдди: Виллу присматривает.
Сью: Что?
Эдди: Виллу в Испании.
Молчание.
По Интернету.
Сью: А.
Эдди: Надеется найти там работу.
Сью: Небось отговаривал ее, да?
Молчание.
Ты же знаешь ее, Тед.
Молчание.
С детства такая, семь пятниц на неделе. Каждый месяц новая блажь, ты же знаешь.
Молчание.
Надо йодом помазать. Чтоб быстрей прошло.
Молчание.
Ну, и правильно. Там солнце.
Эдди: Ага.
Сью: И цены с нашими не сравнить. Сама бы не отказалась.
Молчание.
Я уж забыла, когда мы последний раз отдыхать ездили.
Молчание.
Эдди.
Молчание.
Эдди…
Эдди: Да не плачу я.
Молчание.
Сью: Пошли спать.
Молчание.
Хотя бы сегодня, Тед, пожалуйста. Пойдем ко мне.
Молчание.
СЬЮ подходит к столу и садится.
Наливает вина и пьет.
Молчание.
Чего-нибудь читаешь?
Молчание.
Эдди…
Эдди: Чего?
Сью: Что-то в туалете твоих книжек не видно. Думала, может, ты…
Эдди: Нет.
Сью: А я вот читаю.
Молчание.
Иэна Макьюэна. «Дитя во времени».
Молчание.
Уже второй раз читаю.
Эдди: А-а.
Молчание.
Сью: Думала, может, ты Синатру читаешь. Ну, он тебе на день рождения подарил.
Эдди: Нет.
Сью: Хоть бы начал.
Молчание.
Новости смотрел?
Молчание.
Слава Богу, что его поймали. Хоть что-то делать начали наконец-то.
Молчание.
Как ты думаешь?
Молчание.
А магазинчик на углу турецкая семья купила. Приятные люди.
Молчание.
Ты их уже видел?
Молчание.
В пятницу опять на работу.
Молчание.
Вставать рано.
Молчание.
Дэнни снова звонил. Несколько раз. Сказала, отец перебрал и дрыхнет. Из пушки не разбудишь.
Молчание.
Он все ждет, что ты позвонишь. Ждал, по крайней мере. Сейчас, наверно, уже спит. Завтра им снова в гости. Везет его к своей мамочке, лошадей показать.
Молчание.
Конюшни у них, видите ли. Хочет его на лошадь посадить. В такую-то погоду.
Молчание.
Сучка избалованная.
Молчание.
Вертихвостка. Они даже не собираются…
Молчание.
Детей заводить.
Молчание.
Зря он вообще туда уехал. И чего мы его отпустили, Тед.
Молчание.
Она его все равно бросит.
Молчание.
Найдут у него рак.
Молчание.
Найдут у него рак, и она его бросит.
Молчание.
Помяни мое слово: следующее Рождество втроем встречать будем.
Молчание.
Я там номер записала.
Молчание.
Он ждет звонка, Тед.
Молчание.
ЭДДИ роется в кармане.
ЭДДИ достает коробочку в подарочной упаковке.
ЭДДИ разворачивает подарок.
Это футляр для ювелирных украшений.
ЭДДИ открывает его.
Молчание.
Сью: Эдди…
Эдди: Выключи свет.
Сью: Посмотри на меня.
Эдди: Выключи…
Сью: Посмотри на меня, Тед.
Молчание.
Нам на пенсию скоро.
Молчание.
Отведи ее к ветеринару.
Эдди: Что?
Сью: Скажи, что она заболела. Скажи, не ест ничего.
Молчание.
Это быстро. Она и не почувствует.
Молчание.
Зароем ее в саду.
Молчание.
Не ходи туда.
Эдди: Что?
Сью: Ты ведь собираешься.
Эдди: Нет.
Сью: Ну, и иди. Давай!
Эдди: С чего ты взяла…?
Сью: Ползай там на коленях!
Эдди: Да я не…
Сью: Любишь ее, да?
Молчание.
Любишь?
Молчание.
Кобель.
Эдди: Ага.
Сью: Кобель бесстыжий, всю жизнь мне…
Звонит телефон.
Молчание.
Возьми трубку.
Молчание.
Поговори с ним.
Молчание.
Поговори с ним, давай.
Молчание.
Мать твою, Эдди Веббер, возьми трубку, это же твой сын!
Телефон перестает звонить.
Долгое молчание.
СЬЮ скалится на ЭДДИ.
СЬЮ рычит на ЭДДИ.
СЬЮ ходит вокруг ЭДДИ, скалясь и рыча.
СЬЮ лает на ЭДДИ.