Литмир - Электронная Библиотека

Из роддома ведь только что, Боже мой!

Молчание.

Я разрешила ему поиграть с Лаки.

Эдди: Ты…?

Сью: Она и так сегодня нагулялась. Хватит с нее.

Эдди: Во сколько?

Сью: Да вот — вот придет.

Молчание

А может, он и вообще не придет. Может, он уже десятый сон видит, знаешь ведь, какие они в этом возрасте. В шесть уже баиньки.

Молчание.

Помоги мне с посудой.

Молчание.

Мы вдвоем мигом управимся.

Эдди: Ладно.

Сью: Она же тебя не ждет.

Эдди: Кто?

Сью: Пэмела. Она не…

Эдди: Нет.

Сью: Ну помоги мне тогда.

Эдди: Ладно.

Молчание.

Сью: Никто тебя не заставляет.

Молчание.

Делай, что хочешь.

Молчание.

СЬЮ наливает вина и пьет.

Молчание.

Может, во что-нибудь сыграем потом?

Молчание.

«Счастливый случай». Хорошая игра. Ты столько всего знаешь. Не то, что я. Я-то вообще.

Молчание.

Хоть развлечемся.

Молчание.

Так. По-моему, пора бы уже…

Звонит телефон.

Это он, наверно.

Долгая пауза.

Ну, подойди же.

Эдди тушит сигарету.

Эдди встает со стула.

Телефон замолкает.

Эдди садится.

Молчание.

Эдди: Наверно, он еще позвонит.

Сью: Наверно.

Молчание.

Подождем, может он оставит сообщение …

Эдди: Я тебя не люблю.

Молчание.

Сью: Каждый имеет право на свою точку зрения.

Молчание.

Эдди: Решено.

Занавес

Сцена вторая

Тот же день. 8 часов вечера.

БРЕТ и СЬЮ сидят за столом.

БРЕТ ковыряет вилкой рождественский пудинг.

СЬЮ потягивает вино.

Оба в рождественских коронах.

Сью: Ну как?

Молчание.

Специально для тебя старалась. Мама говорит, ты его любишь. Она мне сказала. Она все время о тебе говорит.

Молчание.

Взбитые сливки.

Молчание.

Вырастешь большой и сильный. Как слон.

Молчание.

Чуть-чуть, а?

СЬЮ выдавливает сливки на пуддинг Брета.

Сью: Рождество, как-никак.

Молчание.

Ой.

СЬЮ вытаскивает собачий волос из сливок.

Похоже, это Лаки.

СЬЮ убирает волос салфеткой, облизывает пальцы.

М-м. Вкуснятина.

Молчание.

Правда, здорово? Санта тебе столько подарков принес. Это уж точно. Кто-то был хорошим мальчиком весь год. Кое — кому повезло. Сестричку подарили. Будет с кем подарками делиться.

Брет: Типа того.

Сью: Будет теперь с кем поиграть.

БРЕТ пожимает плечами.

Сью: Не больше твоей ладошки, да?

Брет: Ага.

Сью: Я ее видела.

Молчание.

Помню тебя в ее возрасте. Однажды сидела с тобой. Ты, конечно, не помнишь. В пеленках еще был, так вопил, что стены тряслись. Я уж и купать тебя пробовала, чтобы угомонился. Не тут-то было. На всю улицу орал.

Молчание.

За тобой небось девчонки в школе бегают? За таким-то красавчиком.

Брет: Нет.

Сью: Видела, как ты во дворе в футбол гонял. Ну просто Дэвид Бекхэм. От поклонниц отбоя нет, это точно. Так поди за штаны и хватают.

Молчание.

Весь в отца.

Брет: Домой хочу.

Сью: Ну, что ты.

Брет: Домой хочу.

Сью: Ты же только пришел.

Брет: Отвали.

Сью: А что ты обещал?

БРЕТ пожимает плечами.

Сью: Обещал хорошо себя вести.

Молчание.

Я маме обещала присмотреть за тобой. Не капризничай, она скоро придет.

Брет: Можно колы?

Сью: Ты еще лимонад не допил.

Брет: Мама сказала, мне дадут колы.

Сью: Все лимонад любят. Он вкусный и полезный. Пей.

Брет: (бормочет) Ссака какая-то.

Сью: Что?

Брет: Ниче.

Сью: Что ты сказал?

СЬЮ отхлебывает лимонад.

Сью: Ничего себе ссака.

Молчание.

Брет: А у нас елка здоровенная.

Сью: Конечно.

Брет: Нашу с улицы видно, а вашу нет. Малявка какая-то.

Молчание.

Сью: Какой у тебя свитер! У моего Дэнни такой же. В полоску. В детстве был. А однажды ему мотоцикл подарили. Игрушечный, в смысле. С Барри Шином в седле. Тебе бы такой понравился. Или гоночная машинка.

БРЕТ пожимает плечами.

Сью: Я в твоем возрасте и апельсину рада была. У нас и дом не украшали по праздникам. С моим-то папашей. Что Рождество, что Пасха, все одно. Никакой разницы. И поиграть не с кем. Ты бы так хотел?

Брет: Нет.

Сью: То-то же.

Брет: А у меня есть Гэндальф.

Сью: Здорово.

Брет: И Голлум. Они живут у меня в шкафу. Разговаривают.

Сью: Да что ты?

БРЕТ пожимает плечами.

Сью: А ты, наверное, Властелин Колец.

Брет: Нет.

Сью: А по — моему, да.

Брет: Я Фродо.

Сью: А я тогда кто?

Брет: Никто.

4
{"b":"279420","o":1}