— Одну минуточку, Джонс! — окликнула его Клер Бейнс, появляясь из дверей паба.
— Я вас слушаю, Клер.
— Вы оба должны кое-что подписать. — Она протянула ему какой-то бланк.
— Что это? — Джонс взял бумагу и достал очки. — Подписка о неразглашении?!..
— Согласно официальной версии, которую власти собираются опубликовать в ближайшее время, на одном из промышленных предприятий Ньюкасла произошла авария, вызвавшая необходимость эвакуации населения.
— Ах вот оно что?!.. Ну а как власти собираются объяснить землетрясения и вулканическую деятельность?
— Не было никаких вулканов. Взорвался метан в старых штольнях — только и всего.
— Опять метан?! Только не это, Клер! Если бы вы знали, сколько загадочных явлений объясняли взрывом рудничного газа, сколько материалов отправилось в корзину, только потому что кто-то предпочел скрыть правду.
Тельма взяла его за руку.
— Идемте, доктор Джонс. Быть может, так даже лучше. Насколько я знаю, не в ваших правилах раздувать скандал.
Джонс с горечью покачал головой.
— Да, мы, британцы, очень не любим скандалы. Для нас важнее всего сохранить лицо, поэтому даже катастрофы у нас случаются чисто британские. Таких нет больше нигде в мире.
Но Клер его не слушала. Подняв голову, она смотрела в безоблачное голубое небо. Там, высоко над безмятежной землей, кувыркались и парили несколько приплюснутых шаров.
Перевел с английского Владимир ГРИШЕЧКИН
© Stephen Baxter. Project Hades. 2010. Печатается с разрешения автора.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Analog» в 2010 году.