РОДНИ. Голубая комната?
ДЭЙЗИ. Пока не переберетесь в розовую.
РОДНИ (с отвращением). Розовую! С какой стати?
ДЭЙЗИ. Потому что в голубой буду я. А Клэрис покинет общую с мужем комнату.
РОДНИ. А какого цвета их комната?
ДЭЙЗИ. По-моему, фиолетового.
РОДНИ. Уф! Так не пойдет. В фиолетовой я ни за что не усну.
ДЭЙЗИ. Да вам не придется в ней спать. Вы остаетесь в розовой, а я перебираюсь в фиолетовую. Когда Клэрис переберется в розовую.
РОДНИ. Я думал, что остаюсь в розовой.
ДЭЙЗИ. Да, но по идее вы еще в голубой. Так что вы оба можете выбрать розовую или голубую.
РОДНИ. Или в той, или в другой?
ДЭЙЗИ. На ваше усмотрение. Сами решите.
РОДНИ (озадаченно). Ну да. Так запутанно.
ДЭЙЗИ. Да все просто. Всего две пары и три спальни. Ну, вы согласны?
РОДНИ. Ну я… о, господи…
ДЭЙЗИ. И мужа моего должны сыграть убедительно.
РОДНИ (гневно). Нет у меня такой привычки!
ДЭЙЗИ. Я понимаю. Но деваться-то некуда! Сейчас я вам расскажу немного о нем.
РОДНИ. К чему?
ДЭЙЗИ. Чтоб вы знали о нем, что знают они.
РОДНИ. Ну… ладно… раз вы настаиваете.
ДЭЙЗИ. Должно получиться убедительно!
РОДНИ. Согласен.
ДЭЙЗИ. Слушайте внимательно. Он француз… само собой.
РОДНИ. Француз?
ДЭЙЗИ. Но это неважно, ваш выговор подходит.
РОДНИ (ошарашенный). Что?
ДЭЙЗИ. Ему сорок два…
РОДНИ. Но мне только тридцать восемь!
ДЭЙЗИ. Выкручивайтесь. Он служил в армии.
РОДНИ (с отвращением). О, боже.
ДЭЙЗИ. А сейчас он биржевой маклер.
РОДНИ. О, господи.
ДЭЙЗИ. И играл в регби за сборную.
РОДНИ. Что будет, что будет!
ДЭЙЗИ. Пьет только виски.
РОДНИ. Я его терпеть не могу!
ДЭЙЗИ. Ничего, стерпите.
РОДНИ. Виски, регби, биржа… Ужас!
ДЭЙЗИ. Не ожидала от вас…
РОДНИ. Чего?
ДЭЙЗИ. Клэрис описывала вас как… как… Что случилось с Пикассо?
РОДНИ (резко). Он пишет картины, ходит на банкеты и приударяет за женщинами. Я же раскрашиваю стены, гуляю в парке и гоняюсь за кроликами!
ДЭЙЗИ. Странный выбор для Клэрис, должна признаться.
РОДНИ. Она выбрала за мое мастерство в будуарах, а не в борделях!
ДЭЙЗИ. Ладно, ладно, извините. Просто попытайтесь сыграть свою роль получше. Как настоящий мужчина!
РОДНИ (надув губы). Я постараюсь. Но ни разу в жизни не попадал в такую ситуацию. За это потребую дополнительную плату.
ДЭЙЗИ. Плату?
РОДНИ. Да.
ДЭЙЗИ. Так она вам платит?
РОДНИ. Естественно. Мои услуги очень дорогие!
ДЭЙЗИ. Боже… Она мне ничего не сказала.
РОДНИ. Таких, как она, бесплатно не обслуживаю!
ДЭЙЗИ. Ого. Никогда бы не подумала. Бедная Клэрис.
РОДНИ. Почему это бедная? Она может себе это позволить.
ДЭЙЗИ. Ясно, ясно… неважно… Я знаю, что художники идут на все, чтобы свести концы с концами.
РОДНИ. Свожу, и еще как. Я нарасхват.
ДЭЙЗИ (скептически). Да ну?
РОДНИ. Точно вам говорю. У меня исключительно высокая репутация!
ДЭЙЗИ. Неужели?
РОДНИ. Ко мне за услугами обращаются самые утонченные дамы Лондона.
ДЭЙЗИ. М-да, а по виду не скажешь.
РОДНИ (удивленно). Что? Я не…
ДЭЙЗИ. Неважно. Тем более вы должны пойти ей навстречу.
РОДНИ. Ладно.
ДЭЙЗИ. И быть убедительным для мужа.
РОДНИ. Убедительным?
ДЭЙЗИ. Да подумаешь, дел! (Снимает кольцо.) Наденьте. На нем мои инициалы. У кого будут какие вопросы?
РОДНИ. Ну, я не…
ДЭЙЗИ (командным тоном). Наденьте! Если кто что-нибудь заподозрит, покажете кольцо как знак вашей ко мне любви.
РОДНИ (неуверенно). Ой-ой-ой. (Надевает кольцо.)
ДЭЙЗИ. Потом вернете. Между прочим, вас зовут Боб.
РОДНИ. Я не Боб.
ДЭЙЗИ (резко). Как моего мужа.
РОДНИ. А, ясно. Боб — ух!
ДЭЙЗИ. Теперь покажите, что вы настоящий мужчина.
РОДНИ. Это как?
ДЭЙЗИ (подавая ему бокал). Возьмите бокал. Это бокал, а не нарцисс. Держите крепче! Стойте прямо! Ноги врозь! Грудь вперед! Выше подбородок!
Крутит и вертит им. Входят Роджер и Клэрис.
КЛЭРИС. Дэйзи! Что ты с ним делаешь? (Родни поворачивается к ним.) А, это вы!
РОДЖЕР. Кто?
КЛЭРИС. Э-э-э, это…
ДЭЙЗИ. Мой муж.
КЛЭРИС. Что?
ДЭЙЗИ. Это Боб, мой муж. Прошу любить и жаловать.
РОДЖЕР. Здравствуйте. (Подходит, протягивает руку.)
КЛЭРИС. Нет!
РОДЖЕР (останавливается). Что такое?
ДЭЙЗИ. Да, что такое?
КЛЭРИС. Это не он!
ДЭЙЗИ. В каком смысле?
КЛЭРИС. Это… (Смотрит на Роджера.) э-э-э…
РОДЖЕР. Так кто он?
КЛЭРИС (в замешательстве). Он…
ДЭЙЗИ. Мой муж.
РОДНИ. Ясно.
КЛЭРИС. Нет, нет!
ДЭЙЗИ. В чем дело?
РОДЖЕР. Правда, в чем дело?
КЛЭРИС. Я думала… что он… (Прикладывает руку ко лбу.) Я думала…
РОДЖЕР. Что ты думала?
КЛЭРИС. Я думала, что ее муж такой…
РОДЖЕР. Какой?
ДЭЙЗИ. Какой?
РОДНИ. Какой?
КЛЭРИС. Другой человек.
РОДЖЕР. Кто именно?
ДЭЙЗИ. Кто?
РОДНИ. Кто?
КЛЭРИС. Он… выглядит по-другому.
РОДЖЕР. Как это?
КЛЭРИС. По сравнению с фото. Она мне сама показывала.
ДЭЙЗИ. Каким фото?
КЛЭРИС. Ну, помнишь, ты мне показывала в прошлый раз. Совсем не похож.
ДЭЙЗИ. Да ну?
КЛЭРИС. Правда.
ДЭЙЗИ (в растерянности). Ну…
РОДНИ. Я сбросил вес.
ДЭЙЗИ. Да, он сбросил вес.
РОДНИ. Много-много килограммов.
КЛЭРИС. Ах, вот как.
РОДНИ. Когда из армии уволился.
КЛЭРИС. Из армии?
РОДНИ. И шевелюру отрастил.
КЛЭРИС. Да ну?
РОДНИ. Когда регби забросил.
РОДЖЕР. Регби?
РОДНИ (почти басом). За Францию играл.
РОДЖЕР (удивленно). Да ну?
КЛЭРИС. Что было, то было.
РОДЖЕР. Ну что ж, милости просим в нашу обитель, Боб.
РОДНИ. Благодарю вас.
РОДЖЕР. Чувствуйте себя как дома. Пойду, отнесу продукты на кухню. (Удивленно смотрит на Дэйзи, та машет рукой. Уходит.)
КЛЭРИС. Ладно. Что, черт возьми, здесь творится?
ДЭЙЗИ. Что именно?
РОДНИ. Что именно?
КЛЭРИС. Что за игру вы затеяли?
ДЭЙЗИ. Игру?
КЛЭРИС. Он не мой любовник. Он мой декоратор!
ДЭЙЗИ. Декоратор?
РОДНИ (в гневе). Я не декоратор! Я дизайнер по интерьеру!
КЛЭРИС. Все равно вы не мой любовник!
РОДНИ. Конечно, нет!
КЛЭРИС. Так что же происходит?
ДЭЙЗИ. Это не он?
КЛЭРИС. Конечно, нет.
ДЭЙЗИ. Точно?
КЛЭРИС. Да ты посмотри на него — и чтоб он был моим любовником?
ДЭЙЗИ. Ну, он человек немного эксцентричный, но…
РОДНИ. Ну, хватит!
ДЭЙЗИ. Зачем вы представились ее любовником?
РОДНИ. А я и не представлялся.
ДЭЙЗИ. А про спальни сколько болтали?