Литмир - Электронная Библиотека

   -О, мой мальчик, - как же это обращение режет уши. - Ты такой скромный оказывается еще. - Она осмотрелась в округе и вдруг крикнула, что у меня уши заложило. - О! Гарри. Вот ты где! А мы волновались. - Зачем же так кричать?!

   Под этот громогласный крик этой дородной женщины. Мне удалось сбежать. Но из-за толпы, которая здесь была, я направился в книжный магазин. Там было не лучше.

   -Аст! - Черт! Да, что ж за день то такой?

   -Да, Гермиона.

   -Ты куда пропал, тебя все обыскались? Я тебя еще хотела познакомить с Гарри. - Так, надо что-то делать с ней.

   - Гермиона, ты нормально себя чувствуешь?

   -А? Конечно, я хорошо себя чувствую. - Этот вопрос девочку сильно возмутил.

   -Скажи, где ты провела лето?

   -Я отдыхала с родителями в Греции, после чего несколько дней провела в Норе. Там же мы встретились с Гарри... - начала тараторить девочка.

   -Стоп. - Остановил я ее, и даже взмахнул открытой ладонью перед ней. - Остановись. Что за Нора?

   -Это так называется дом Уизли. Он немного...

   -Стоп. - Чувствую, что сейчас голова лопнет от слов, снова ее прервал. А сам лихорадочно думаю. Легелименция? Нет, слишком тонкая работа. А изменения сильные и в характере и в эмоциях. Эмоции. Может она стала более дружелюбной и открытой? Зелья? Возможно. Значит, ничего не брать от Уизли. Мда, жалко конечно Гермиону. Но вначале надо изучить Легилименцию и только потом можно будет помочь ей. Если получится. - Гермио... -Но меня перебил возглас золотоволосого человека, который увидел местную звезду.

   -Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! - возликовал он.

   Он прошел мимо нас с Гермионой, после чего стал восхвалять Поттер и делать фотографии. Гермиона при этом смотрела на все это действо с каким-то непонятным взглядом. То ли с восхищением, то ли с завистью.

   Но хуже всего выглядел Поттер, которому, по-видимому, такое обращение не очень нравилось. Хм... Странный он. Вроде не нравится, но терпит. Дальше, больше. Этот, как его, Локхарт, стал сверкать своей улыбкой и говорить, что он займет место учителя по защите от темных искусств. Ох, я чувствую, опять фиговый предмет будет.

   Все это время девочка не сводила с него взгляда. Говорил и говорю снова. Не нравится мне ее поведение.

   -Что ж, как выглядит Поттер, я понял. Извини, Гермиона, но...

   -А это кто тут у нас? - спросил надменный голос позади меня. Да, что ж за день то такой?! - Дети, что вы тут делаете без сопровождающих? - я повернулся, чтобы увидеть Малфоя. Точнее Малфоев. Младшего Драко и старшего, если не ошибаюсь, Люциоса.

   Младший не хотел пропускать возможности и начал подкалывать Поттера.

   -... нему! - услышал я голос рыжей девочки... Эмм... Джинни, кажется. Не суть важно.

   Драко же поступил, как истинный аристократ. И теперь дразнил обоих:

   -Жених и невеста! Ха-ха-ха.

   На это представление я просто закатил глаза и уже обратился к Люциосу.

   -Мистер Малфой, я, конечно, понимаю, что ваш сын, цвет аристократии. И вы очень гордитесь его поступком и словами. Особенно его поведением, которое он демонстрирует на людях. - Говоря это, я смотрел ему в глаза. При этом делал вид нарочито расслабленный и говорил довольно спокойно. Однако в душе бушевал огонь.

   -Мистер...

   -Ох, где же мои манеры. Меня зовут Астрад Сайкерс. Я не чистокровный, если вас это интересует. Насколько я помню, многие выпускники факультета Слизерен заинтересованы в этом вопросе. Однако, я не могу порадовать вас таким утверждением.

   Во время нашего диалога многие притихли. Особенно на их фоне выделялись вся компания Поттера. Драко тоже опустил пристыженно глаза.

   -Мистер Сайкерс, вы слишком много себе позволяете для человека, который так плохо знает о культуре волшебного мира. - Он подошел к Гермионе, заглянул в ее корзину, куда она складывала книги. Достав одну, он усмехнулся. - Даа... И это будущее нашего общества. Вы двое, мистер Сайкерс и мисс ... Грэджер, - и ведь нарочно испортил ее фамилию, - очень умные люди, как это не неприятно мне говорить. Во всяком случае, так утверждают результаты вашего обучения за первый год. Но я бы на вашем месте не был столь высокомерен, тем более в таком обществе людей, как Уизли. С кем же вы якшаетесь?!

   Тут уже выдержать этот монолог не смог мистер Уизли, который ринулся на Малфоя. Он схватил его за грудки и швырнул в книжную полку. Пока толпа вокруг подбадривала дерущихся, а больше всего в этом преуспели родственники участников этой драки. К нам приближался Хагрид. Если сейчас здесь и ВоланДеМорт появится, я уже не удивлюсь. Быстро остановив беспредел, полувеликан поднял обоих дерущихся за шкирку, как нашкодивших котят. Оба выглядели не самым лучшим образом. Маги. И это аристократы! Вообще все это действие напоминало какой-то фарс.

   Малфой, отряхнувшись от пыли и грязи, гордо встал. Выпрямил спину и снова посмотрел на меня. В руках он все еще держал учебник Гермионы.

   -Лучше вам не водится с этими людьми. Хотя, что я тут распинаюсь перед какими-то грязно... Кхм... - Глядя на Хагрида, он исправился,- маглорожденными. Сами все поймете, когда нужно будет. - Потом он посмотрел на книгу в своих руках. После чего сунул ее в обратно в корзину девочки. Правда, при этом его взгляд мне сильно не понравился.

   -Дурдом, - пробормотал я. После чего, не обращая внимания на зов Гермионы, направился к выходу. - Просто дурдом. - Все продолжал я выражать свое негодование.

   -Я с тобой полностью согласна. - Дафна. Ну, ей то я как раз рад.

   -Здравствуй, Дафна, Астория, миссис Гринграсс. Рад вас видеть.

   -Приветствую вас, молодой человек.

   -Если вас устроит, то я предлагаю пойти посидеть в кафе, пока толпа не рассосётся. Потому что там может произойти все, что угодно. Я смог испытать это на себе. И скажу вам это не самое лучшее впечатление, что смог оставить мне люди, которые там были.

   -Ох, молодой человек. Вы слишком поспешны в своих выводах. - С небольшим намеком на улыбку произнесла миссис Гринграсс.

   -Что ж, я буду счастлив, если это вы мне докажите обратное. - С небольшим поклоном ответил я.

Глава 3

   Мы прошли в местное кафе. Я заказал себе кофе, дамы - кто чай, а кто сладости. Пока ждали заказ, мы обсуждали незначительные проблемы, среди которых был новый преподаватель по ЗОТИ, о котором лестно отозвалась миссис Гринграсс. Правда, она заметила, что он хорош, как писатель, но вот что в реальности... Мы обсуждали и Дамблдора, и события прошлого года. Смешные и не очень. Мать Дафны сильно заинтересовалась тем, как ее дочь спаслась от тролля, так как сама Дафна не помнит ничего, ибо упала в обморок. А так как я был непосредственным участником событий, она поинтересовалась об этом у меня.

   -В тот раз, мне просто повезло. - Я немного стушевался, не ожидая такого вопроса, - увидев, что Дафна в беде, я решил отвлечь тролля и попытался создать с помощью трансфигурации похожу на человека фигуру, также пришлось ее анимировать. Получилось, конечно, кривовато. Но при этом вроде удалось привлечь внимание здоровяка. - Немного лжи не помешает. Мы не проходило еще иллюзии. Да и не хочу говорить, что я "таинственный шутник".

   -А я не знала этих подробностей, - смущенно сказала Дафна. Астория же внимательно слушала рассказ, поглощая мороженое.

   - Я просто не хотел, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне. А сейчас, по прошествии времени, все улеглось и стало проще. - Сказал я ей с легкой улыбкой.

   Но я заметил острой взгляд, что бросила на меня ее мать. Я украдкой постарался посмотреть себе за плечо, но никого не увидел. Значит дело во мне.

5
{"b":"278684","o":1}