ДОН ЧИРО (появляется на пороге киоска, вынимает из кармана часы). Так, так… Мои отстают на десять минут… Точнее, каждый час опаздывают на пять минут. В половине пятого я сверил их с часами адвоката Де Григории. Вот у кого часы! Идут минута в минуту! Мои показывают десять часов, прошло пять с половиной часов, на пять минут в час отстают… Получается двадцать семь минут с чем-то… Нину, сейчас примерно половина десятого. Напрасно ждешь. Во сколько он должен быть здесь?
НИНУЧЧА. В половине девятого.
ДОН ЧИРО. Не лги. Ты здесь уже с четырех часов. С чего это тебе приходить за четыре с половиной часа? По-моему, это он должен был прийти в четыре тридцать. Бедная девочка, для него тюрьма — увеселительное заведение, а ты мучаешься…
НИНУЧЧА. При чем здесь это, с каждым может случиться!
ДОН ЧИРО. Он давно стоял на учете в полиции! У меня сердце разрывается на части, как посмотрю, что ты убиваешься из-за такого!..
НИНУЧЧА. Вы плохо его знаете! А мне известна вся его жизнь! Он настоящий синьор!
ДОН ЧИРО. Меня не проведешь, Нину! Хорош синьор — то в тюрьму, то из тюрьмы! (Сопровождает последнюю фразу выразительным жестом).
НИНУЧЧА (имитирует жест дон Чиро). Вот именно! Один раз попал, а сегодня выйдет!
ДОН ЧИРО. Значит, ты пришла сообщить мне, что твой любимый — благородный синьор!.. Только лицам знатного происхождения выпадает счастье повеселиться пару лет за тюремной решеткой, а?
НИНУЧЧА. Он родился синьором! Я ничего не могу о нем рассказать, потому, что ему было бы неприятно, если я начну всем о нем болтать, но он настоящий синьор! Как он одевается! (Словно в экстазе). Дон Чиро, вы не знаете, что творится с девушкой, когда она видит хорошо одетого мужчину… в начищенных до блеска туфлях, в новом галстуке, с надушенным платком… Вот таким я увидела его впервые. Он шагал, не глядя ни на кого. На нем был серый костюм, материал не знаю как называется… коричневый галстук в белый горошек, на ногах туфли фасона мокасин… Причем все вещи были не покупные, а сделаны на заказ! Я уж не говорю вам, какие красивые цветные носки у него были!
ДОН ЧИРО. Даже носки разглядела! И все за какие-то две секунды. Теперь понятно, почему ты торчишь здесь с четырех часов.
НИНУЧЧА (заплакала). Я люблю его, дон Чиро, люблю! Все мне говорят: «Забудь его, Это бездельник! Погибнешь ты с ним!» Но я молчу, никому не отвечаю! Все думаю, думаю, а про себя говорю: «Кричите, советуйте, сколько вам влезет. Убеждайте меня, что он вор и мошенник… Все равно я никому не поверю! Ну, украл он однажды, ну, пусть, два, три, раза воровал, а теперь больше не будет. Он перестанет красть ради меня! Будь я тогда смелее, поговори я с ним раньше, до случая с серьгой, если бы я была рядом с ним, он не сидел бы сейчас в тюрьме! Не в тот день, а немного раньше надо было решиться».
ДОН ЧИРО. На что решиться?
НИНУЧЧА. На то самое. Когда девушка по-настоящему любит, она на все готова. Случись это, ему было бы легче в тюрьме, он был бы счастлив. Да и я ожидала бы спокойнее… Я никогда не покину его!
ДОН ЧИРО. Не плачь! По-своему ты права. Но сейчас ждать уже бесполезно. Я скоро закрою киоск. Возьми эти газеты и ступай домой.
Нинучча берет кипу газет и, всхлипывая, медленно начинает подниматься по лестнице.
(Кричит ей вслед) Я подарил тебе столько газет, а ты даже не попрощалась…
НИНУЧЧА (обернувшись, вытирая слезы). До свиданья, дон Чиро, спасибо!
Чиро уходит в киоск. Уверенная, что табачник ее не видит, Нинучча сбегает по ступенькам и садится позади киоска. Слева сверху быстро сбегает по ступенькам Де Преторе. Увидев Нинуччу, останавливается.
ДЕ ПРЕТОРЕ (нежно). Нину!
НИНУЧЧА (увидев, просто). А, ты?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Ну? Что же ты не устраиваешь мне сцену? Не кричишь на меня? (Подражая голосу Нинуччи). Ага-а, наконец-то! Объявился! В такой час? Мне надоело ждать тебя!
НИНУЧЧА. У меня нет таких слов.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Слава богу! (Медленно спускается по лестнице и садится рядом с Нинуччей. Пауза. Хочет застегнуть рубашку, но безуспешно: оторвалась пуговица. Неудача постигает его и при завязывании галстука. Потеряв терпение, резко). Будь проклят день, когда я появился на свет! Никому нельзя верить! Помнишь, что я сказал тебе на последнем свидании… когда ты принесла мне чистое белье?
НИНУЧЧА. Что ты сказал?
ДЕ ПРЕТОРЕ (потеряв терпение). «Что ты сказал?..» Нину, учись быстро соображать. Ты же знаешь, что мне объявили: «В два часа вас выпустят на свободу!» Скажите на милость: раз вы начальство, так ваше слово должно чего-нибудь стоить. Ан нет… «Иди в комнату такую-то!..» Пришел. «Ступай к бригадиру такому-то». «Где твои вещи?» Интересно, это я должен знать, где мои вещи. Я пришел, у меня все отобрали… Наконец приносят вещи! Осталось подписать бумагу. Ее подписывает Капуто. А кто же этот Капуто? Оказывается, он замещает начальника тюрьмы, тот уехал в отпуск. Вот и прождал Капуто. Полчаса назад только выпустили… Хоть бы извинились! Так нет, знаешь, что сказали, когда я что-то резкое сказал? «Парень, хочешь еще месячишко?»
Небольшая пауза. Де Преторе успокаивается.
НИНУЧЧА. Ты поел?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Иди сюда.
Нинуча берет газеты и садится рядом с Де Преторио. Молча обнимаются, целуются.
С половины пятого ждешь?
НИНУЧЧА. Пришла в четыре.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Волновалась?
НИНУЧЧА. Вначале — подумала, что не придешь.
ДЕ ПРЕТОРЕ. А если бы я не пришел?
НИНУЧЧА. Что ты!.. Не сегодня, так завтра освободился бы.
ДЕ ПРЕТОРЕ. А вдруг бы я умер?
НИНУЧЧА. Не шути такими вещами.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Но я мог и вправду умереть. Что бы ты тогда делала?
НИНУЧЧА. Это — мое дело. Сама знаю, что! Поговорим-ка лучше серьезно. Все время, пока ты был там…
ДЕ ПРЕТОРЕ (улыбается и ласково дотрагивается до щеки девушки). Молодец! За это и люблю тебя! Не сказала — тюрьме… Там! Боялась сделать мне больно.
НИНУЧЧА. Не поэтому… Стыдно. Разве ты не понимаешь, что это позор — попасть в тюрьму! Особенно за воровство! Я не говорю «за это самое». Вора никто не простит. А сколько горя он причиняет матери, отцу, сестрам…
ДЕ ПРЕТОРЕ. У меня никого нет!
НИНУЧЧА. А я? Я тебе тоже никто?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Зачем ты затеяла этот разговор? Не могла отложить до завтра?
НИНУЧЧА. Не могу больше ждать! (охваченная горем). Выслушай меня. Все это время, пока ты был там…
ДЕ ПРЕТОРЕ (берет ее за руку). Там? Стыдишься?
НИНУЧЧА. Не хочу обидеть тебя. Сколько я передумала!.. Думала, думала, думала… И наконец поняла, почему твоя жизнь не ладится, почему ты не можешь найти дорогу в жизни.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Если ты это поняла, ты мудрейшая из женщин, Нину. А я, сколько ни размышлял над этим вопросом, так и не мог найти ответа (С невольной иронией) Как это тебе удалось?
НИНУЧЧА (резко встает, решительно). Если ты не перестанешь — уйду! Кто ты такой? Я бедная девушка, я мою бутылки… Эти газеты мне дал бесплатно табачник (Зовет). Дон Чиро, дон Чиро!
Голос дона Чиро из киоска: «Что тебе?»
НИНУЧЧА. Вы подарили мне газеты?
Голос дона Чиро из киоска: «Да!»
НИНУЧЧА. Я сказала вам, что буду вырезать из них картинки? Это неправда. Они нужны мне для мытья бутылок. И посуду я мою. Вот почему у меня такие грубые руки! Этими руками я зарабатываю себе а жизнь! А он? Что вы сказали о Винченцо?
ДОН ЧИРО (появляется в дверях). Ничего не понимаю.
НИНУЧЧА. Скажите ему в лицо, что говорят про него люди.
ДЕ ПРЕТОРЕ (вызывающе). Я не знаю вас. Ну, что вы болтали насчет меня?