Литмир - Электронная Библиотека

– Мы вернем тебя домой, – пообещал он и протянул руку.

Рэнделл запрыгнул на нее и расправил крылья. Вид у него стал совсем печальным.

– Вы такие добрые. Спасибо вам. Но, боюсь, ничего у нас не выйдет. Я не знаю, где мой амулет.

– Амулет? – удивилась Оливия.

– Амулет повиновения, – вспомнил Оливер.

«И как я мог забыть?»

– Без него я не могу никуда уйти. Я обязан повиноваться приказу.

– И что? – усмехнулась Оливия. – Слишком правильный? Не можешь позволить себе ослушаться?

– Не могу. Хоть и хочу.

– Магия? Волшебство? Вы серьезно? – Потрясению сестры не было предела. – Мне казалось, я уже ничему не удивлюсь. И что, без амулета серьезно – никак?

Оливер принялся объяснять:

– Марко наверняка сказал что-то вроде: «Сиди и не выходи из этой комнаты». И Рэнделл не сможет ослушаться. Амулет не позволит. Он на ментальном уровне заставляет повиноваться таким командам.

Сычик вздохнул и полез обратно в клетку.

– Нет, так дело не пойдет, – возмутилась Оливия. – Получается самое настоящее рабство. Любой домашний питомец имеет право сбежать. А тут… – Она взмахнула кулачком. – Надо отыскать этот ваш амулет.

– Только где… – Оливер огляделся.

Подошел и осмотрел стол, стул…

«Альд Аир не стал бы его здесь оставлять. Поэтому и не закрыл дверь. Наверное, хранит в другом месте. Или носит с собой».

Быстро поделился своими соображениями с сестрой.

– Ну да… – улыбнулась она. – Или там, или там. Не особо помогает. Мне не улыбается излазить тут все помещения, рискуя нарваться на людей Альд Аира. Или еще хуже – вернувшегося Авла. Предлагаю идти за торговцем в город.

– А вот мне как раз этого меньше всего хочется, – возразил Оливер. – Только, боюсь, именно этим мы сейчас и займемся.

– Хочешь сказать – амулет с ним?

– Именно. Пораскинь мозгами. Последний час Альд Аир находился на сцене. Потом он встретился с Марко. И парень пошел показывать Рэнделла. Он только вернулся. Иначе они поговорили бы раньше. Значит, амулет все это время был с ним. Рэнделл очень важен для Альд Аира. Помнишь, он приказал Марко никому о нем не рассказывать? Представление заканчивается сегодня, завтра никакого продолжения не предвидится. Такую вещь прятать на несколько часов никто бы не стал. Получается, сейчас амулет либо у Марко, либо у Альд Аира. Я ставлю на второе. В данный момент они вдвоем направляются на встречу. Выходит, для нас нет разницы, у кого амулет. Главное – его украсть.

Оливия выслушала, не перебивая, только пару раз кивнула, соглашаясь.

– Молодец. Только, смотри, не возгордись. Идем?

– Постой. – Оливер взглянул на сычика. – Я все-таки хочу попробовать. – Рэнделл, можешь выйти из клетки?

Тот с готовностью выпрыгнул на пол. Оливер подошел к двери и тихонько, стараясь не шуметь, открыл ее. В коридоре стояла темнота и умиротворяющая тишина.

– А теперь наружу?

Рэнделл направился к выходу, но за несколько шагов до порога остановился. Желтые глаза наполнились грустью.

– Не могу…

– Чудеса. – Оливия присвистнула и тут же испуганно зажала рот. – А если так…

Она попробовала подвинуть Рэнделла вперед. Сычик испуганно замахал крыльями и кинулся к клетке.

– Попытаться стоило. – Оливер закрыл коробку. – Мы скоро вернемся за тобой, – пообещал он Рэнделлу.

– Буду ждать, – ответил тот.

– Альд Аир ушел довольно давно, – напомнила Оливия, выходя в коридор. – А до «Пяти голубей» путь не близок.

– Значит, нам следует поторапливаться, – отозвался Оливер, но весь его боевой настрой неожиданно испарился, уступив место недоброму предчувствию.

Глава 4

Оливер становится корабельным грузом

– Как нам украсть амулет? – поинтересовался Оливер у сестры, едва они оказались на улице.

Небо за то время, пока они находились в здании за сценой, потемнело, став фиолетовым. Солнце успело скрыться, уступив место молодому месяцу, а вместе с ним и ночи.

– Украсть амулет? – задумчиво переспросила она.

– Это возможно? Видела, как Альд Аир разговаривал с Авлом? Он нисколько его не боялся. Вдруг нас поймают? Боюсь представить, что он с нами сделает.

– Боишься? – Оливия чуть сбавила шаг. – Ведь ты первым предложил спасти сычика!

Проходы между рядами почти опустели. Большинство лавчонок закрылись. Люди не спеша тянулись в сторону города.

– Я думал, все намного проще. Откроем клетку и выпустим Рэнделла. Затем осторожно вынесем. Я предположить не мог, что придется красть. Да еще и у такого человека, как Альд Аир.

Оливия криво улыбнулась:

– Мне казалось, сычик понравился тебе.

– Понравился. Еще как! Столько всего знает. Настоящая энциклопедия, только с перьями. Он так много мог бы мне рассказать. Про драконов, колдунов, других твидлов…

На его лице застыло мечтательное выражение, в глазах промелькнули искорки блаженства.

– Тогда перестань волноваться. – Голос Оливии вернул брата в реальность. – Идем. Упустим время. И тогда не видать нам твоей энциклопедии.

– Тебе-то зачем это?

– Он такой милый, беззащитный. – Ее щеки вспыхнули краской. – А с ним так гадко обошлись. Украли из дома. Везут невесть куда. Мы просто обязаны помешать. Кстати, нам следует возвратить Рэнделла прежнему хозяину?

– Думаешь, нам надо вернуть его? – Оливер замялся. – Его владелец упустил свое счастье. Следовало лучше приглядывать.

– А если Рэнделл сам захочет к нему? Чем мы тогда лучше Альд Аира?

– Прежний хозяин сам наверняка где-то купил Рэнделла. У нас такие животные не водятся. И всяко держал у себя дома против его воли. Ладно… Когда получим амулет, спросим у сычика, с кем он хочет остаться. Поступим честно.

А сам подумал:

«Надеюсь, все же со мной…»

Трактир «Пять голубей» находился неподалеку от порта. Собственно, называть это место портом было слишком большим преувеличением. Примерно с десяток обычно пустых причалов, если не считать скучающих чаек, несколько одноэтажных, всегда закрытых построек, служащих складами, да двухэтажный дом с черепичной крышей, в котором находилась местная администрация, почти постоянно обедающая. Вот и все. В детстве Оливер читал, что на находящихся неподалеку от Лавинии островах порты занимают огромные территории и тянутся так далеко вдоль берега, насколько хватает глаз. В них работают тысячи людей, и каждую минуту к какому-нибудь причалу пришвартовывается очередное судно. Кругом стоит несмолкаемый говор на десятках языков, в разные стороны спешат одетые в причудливые одежды матросы, важно вышагивают капитаны и владельцы судов. Начитавшись таких рассказов, он одно время, несмотря на бурные протесты Оливии, часто приходил сюда, но каждый раз оставался разочарованным – их порт и близко не напоминал тот, из книжек.

Правда, одно сходство все же имелось – как и его собратья, порт Лавинии находился в крайне неблагополучном районе, посещать который без крайней надобности не рекомендовалось даже днем.

– Заблудились, ребятки?

Едва они вышли на спускавшуюся к морю дорогу, как к ним с завидным проворством подскочила скрюченная пополам старушка с кривой палкой в руке.

– Лучше тебя знаем, куда идти, бабушка, – отмахнулась от нее Оливия.

Уже окончательно стемнело. Свет падал лишь из нескольких неплотно прикрытых окон да от тонкого, молодого месяца, робко висевшего в небе.

– Охотно верю, милая. – Местная жительница бесцеремонно перегородила путь. – Помогите, чем сможете. Еле ноги передвигаю. А кушать сильно хочется. Два дня не ела.

– Голодать полезно. – Оливия сделала попытку обойти ее справа, а Оливер – слева, но попрошайка неожиданно ткнула в него концом палки.

– А если по-плохому? Выворачивайте карманы, живо!

И словно по команде, из темноты выскочили трое крепких парней, широкоплечих, круглолицых, с квадратными челюстями и маленькими глазками.

– Маму обижать удумали? Идите-ка сюда.

«Им бы лес валить да в армии служить, а не мелочь из детей вытрясать, – подумал Оливер. – А ваша мама сама кого хочешь обидит, зря вы за нее волнуетесь».

7
{"b":"277900","o":1}