Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Боже, — покачала головой Антея. — Это оскорбляет мои лучшие чувства.

Антея неравнодушна к ежикам. Керамическим, стеклянным, пластиковым, в котелках, фартуках и чепчиках, но таким монстрам, об одном из которых шла речь, в ее коллекции места не было. «Ежами» называют небольшие мины, бронебойные, многоступенчатые — когда приходит время, такой «еж» взрывается легко как бенгальский огонь, вместо звездчатых искр разбрасывая куда более крупные части из особых синтетических материалов, прошивающие все насквозь на расстоянии нескольких метров даже в сплошном металле и взрывающиеся вновь, и так далее. Двигатели, топливные баки, загерметизированные отсеки — для «ежа» то же самое, что оригами из папиросной бумаги. И еще «ежи» призраки — техника не может их увидеть, пока не станет слишком поздно.

— Тарси Карелл, тогда еще неведомый нам ангел, нейтрализовала «ежа», а потом подсоединила к компьютеру какой-то кристалл и в определенное время наружу была транслирована компьютерная имитация гибели корабля. Обнаруженные остатки были всего лишь чуть оплавленным мусором. Сам корабль как осьминог под дымовой завесой ушел в гиперпространство.

— Компьютерная имитация? А разве такое возможно? Хотя бы с минимальной степенью достоверности в таких масштабах, — усомнился я.

— Возможно, — подала голос Тарси. — Хотя идея пока еще в стадии доработки… Я сама этим занималась.

— А, вот как… Понятно. — Бред какой-то. — А уход в гиперпространство? Не мгновенный же, без разгона…

— Не мгновенный. Хотя и быстрый. Это у вас здорово получилось. Я думал, только отец так умеет. Но то, что Кареллы рассказали потом, расставляет все на места.

— А… Но у вас же были повреждены двигатели!

— Тарси Карелл подсоединила какие-то приставки и, по крайней мере, на время энергии хватило. Ну а потом мы вышли возле Луны, не в том секторе, где нас могли ожидать, высадили полумертвых от страха пассажиров в первом попавшемся городке и направились, по вашему указанию, сюда, как в хорошо защищенное место для ремонта, а заодно и предупредить всех, что все будет в порядке. Сами же вы, закончив все дела, буквально растворились в воздухе, оставив только какое-то жутковатое свечение на пару секунд или меньше, просто у страха глаза велики. Не денек, а какой-то кошмар. Я думал, что вот-вот рехнусь, если уже не спятил, а вся команда уверяла, что ее поразил массовый психоз. И симптомы у всех совпали до мелочей.

— Мы тут тоже чуть с ума не посходили! — поддержал Гамлет. — Вечно у тебя так, Эрвин — напугаешь всех до полусмерти, а потом выскакиваешь как кролик из шляпы. И хоть бы что!

— Ну да… — я улыбнулся просто, чтобы показать зубы, и подумал, что если однажды придушу Гамлета, в состоянии аффекта, в этом не будет ничего удивительного. Если это называется «хоть бы что»…

— Нет, серьезно! — продолжал тот беспечно. — Этот кот падает на лапы из любого положения. А если даже и приложится головкой, у него еще останутся минимум восемь жизней в запасе. А мы тут должны трястись от страха, пока он неизвестно где разгуливает сам по себе. Ты, Эрвин, бесчувственный эгоист! Заставил нас сидеть на месте, пока сам вел бурную двойную жизнь!..

Я что-то прошипел себе под нос. Нет, так упасть на лапы, ты бы, дружок, не захотел. Несмотря на весь свой нездоровый интерес к Торквемаде, который на практике, кстати, не воплощался, хотя Гамлет всегда сваливал вину на что-то постороннее. Например, на то, что однажды его, то есть персонажа, в которого он вселился, в самый неподходящий момент «физически устранил» Фризиан. После этого они какое-то время друг с другом старались не общаться. Хотя, когда это произошло, они не активировали свою память в прошлом и никак не могли повлиять на события, которые случайно в той вариации истории повернулись таким непредвиденным образом.

Впрочем… я ведь и правда вернулся вовсе не оттуда, откуда возвращаются по своей воле. Такое везение бывает реже, чем раз в столетие. В чем-то Гамлет прав. И я улыбнулся с некоторым злорадством в ответ на его слова.

— Кстати, Майк, не забудьте потом показать мне, где была припрятана эта бомба!

— Обязательно! — воскликнул он почти испуганно, и безумно усмехнулся. — Потрясающая последовательность событий…

— Такая последовательность событий, мягко говоря, и для нас необычна, — проговорил отец, отставляя чашку. Рука у него слегка подрагивала. — И насчет двойной жизни ты, Гамлет, слегка погорячился. Все, что можно пока утверждать, это то, что это были их двойники из параллельного потока времени, в котором уже существует будущее. Вполне возможно, что наша история будет двигаться так же, но также возможно, что и нет. Никто из нас не жаждет предопределенности, но в данном случае… Это, наверное, не самый худший вариант. Для многих из нас. Но вот для тебя… — он пристально и осторожно посмотрел мне в глаза, и постарался сказать как можно мягче: — Она сделала то, что обещала, не просто угрожала. Хотя Тарси уверяет, что срок был не таким, чтобы серьезно навредить. Я надеюсь, ты сможешь это забыть.

Я фальшиво улыбнулся, приложив усилие к тому, чтобы не превратить кофейную чашку в фарфоровую крошку.

— Это быстро кончилось. Мне же всегда везет до неприличия. И потом, в конце концов, при том количестве жизней, что мы помним, это просто мелочь для равновесия. Ценный опыт, на который добровольно не пойдешь, но просто клад для настоящего исследователя. Добавки, впрочем, не надо. Это уже избыточная информация…

Отовсюду послышалось невольное фырканье.

— По крайней мере, чувство юмора у тебя, кажется, осталось. А вот у меня уже почти нет… Редкой женщине мне хочется свернуть шею, — негромко сказал он, абсолютно серьезно. — Тем более пожилой. Медленно, чтобы долго хрустели кости.

Его тон и напряженно вздувшиеся вены на висках произвели на меня впечатление. Услышать от него такое и впрямь было очень странно. Он действительно испытал сильный шок, от которого еще не мог придти в себя. Наверное, мне было даже легче. Тарси старательно накачивала меня чем-то, что должно было смягчить все произведенное действие, да и моральный конфликт был совсем другого свойства. Случись что, он нашел бы себе меньше оправданий. Причем, в любом случае.

— Она была очень расстроена. — Совершенно машинально, я сказал это почти тоном адвоката, хотя питал по отношению к Лидиной ничуть не более нежные чувства. Но такая постановка проблемы выглядела забавней. А значит — безопасней.

Отец хмыкнул, чуть улыбнувшись, и с каким-то печальным одобрением похлопал меня по колену.

— Я слышал. — Он просверлил Тарси неконтролируемо жестким взглядом. — Значит, они не знают о том, что должно случиться?

Она молча качнула головой, посмотрев на него с трагичной серьезностью.

— Я даже не знаю, о чем вы спрашиваете.

Его взгляд немного смягчился.

— Я говорю о том, что очень скоро «Янус» исчезнет из этого мира. Будет целиком перенесен в далекое прошлое, которое при таком сильном факторе смещения окажется даже вовсе не нашим прошлым. Может быть, на время, а может и навсегда, если что-нибудь пойдет не так.

Ее глаза расширились. Нейт тоже поднял голову и ошарашенно открыл рот, даже побледнев от изумления. Об этом плане мы задумывались и до его исчезновения, но не всерьез, да никто и не доверял Нейту всех новых сведений о «Янусе». Наше прошлое приключение логично привело к этому положению вещей.

— Нет… — Она перевела взгляд на меня. — Но я не знала, что вам есть что сказать, кроме общих принципов!.. Или кодов доступа, которые и так бы изменились… Это правда? — Тарси опять посмотрела на отца. — Вы меня не разыгрываете?

Отец покачал головой и развалился на диване поудобнее, отхлебнув кофе.

— Ладно, будем считать, что вам можно верить.

— Если так, нам здорово повезло, — сказал Фризиан. — Лишняя информация могла посеять в рядах врага панику, и нас бы наверняка уже обстреляли ракетами, чтобы на время вывести из строя, иначе они рискуют потерять ценный приз навсегда.

20
{"b":"277550","o":1}