Литмир - Электронная Библиотека

Увидев меня, Вэс тихо присвистывает.

— Ты выглядишь потрясающе. Как всегда.

— Ты тоже.

И это правда. Я оглядываю его с головы до ног. Вэс одет в джинсы, белую футболку, кожаную куртку и ботинки. Он так улыбается, что мне хочется снять с него всю эту одежду, забыть про наше свидание и остаться дома.

— Если ты и дальше будешь так смотреть на меня, мы никуда не пойдём.

— Забавно. Я думала о том же, — признаюсь я.

Мгновение он смотрит на меня, а потом притягивает к себе и целует меня в лоб.

— Не хочется прозвучать слишком сентиментально, но с тобой я другой. Это подрывает мою репутацию «плохого парня», так что никому не говори. — Я улыбаюсь и делаю крест над сердцем. — Мне хочется отвести тебя на свидание, проводить с тобой время, найти дорогу к твоему сердцу, ну и делать прочую романтическую ерунду.

Я смеюсь над его словами.

— Как я могу отказать? Кстати, искать дорогу к моему сердцу тебе не понадобится. Считай, это уже сделано.

— Замётано. — Он нежно целует меня в губы. — Пойдём.

Мы выходим из дома и идём к его машине.

— Мы не поедем на твоём байке? — Я удивлённо поднимаю брови.

— В следующий раз, сегодня нам лучше отправиться на машине.

— Ладно. — Я подхожу к его машине и тянусь к ручке двери, но Вэс уже тут как тут и открывает для меня дверцу. — Спасибо. — Я целую его в щёку и залезаю в машину.

— Всегда пожалуйста. — Он ждёт, пока я усядусь, а затем закрывает дверь.

Когда он тоже садится в машину, я не теряю время даром.

— И куда же мы направляемся, красавчик?

— Не-е, это прозвище мне не нравится, придумай другое. Хотя я не против того, что кто-то считает меня красавчиком, милашка.

— А кто сказал, что я собираюсь придумать тебе прозвище?

Он не обращает внимания на мои слова.

— Я не скажу тебе, куда мы поедем. Это сюрприз.

— Ооо! Заинтриговал.

— Ты очень милая, когда пытаешься казаться равнодушной, словно тебе всё равно, хотя на самом деле это не так. Признайся же, ты до смерти хочешь узнать, куда мы едем.

— Мне без разницы. — Мой фальшивый ответ заставляет его рассмеяться.

Дорога занимает немного времени, и вскоре Вэс въезжает на парковку у местного парка и останавливает машину. Этот парк один из самых классных в нашем городе — зелёная трава, деревья, цветы, тропинки для прогулок и даже площадка для собак. Ещё тут есть маленький пруд с утками и игровая площадка для детей.

Я смотрю на Вэса и жду, когда он что-нибудь объяснит.

— Я подумал, что мы можем устроить небольшой пикник. — Больше он не произносит ни слова, вылезает из машины и обходит автомобиль, чтобы помочь выйти мне. Затем Вэс открывает багажник и вытаскивает оттуда корзинку для пикника и парочку покрывал.

— Ого, ничего себе! Ты подготовился.

— Ну конечно! А ты ожидала чего-то другого?

Мы идём через парк, держась за руки, и вскоре подходим к дереву. Я помогаю Вэсу расстелить покрывала, мы усаживаемся на них и осматриваем окрестности.

— Хочешь чего-нибудь? — Он гладит меня по щеке, чтобы я повернулась к нему.

— Умираю как.

Вэс ухмыляется.

— Я имею в виду из еды.

— О, да. И это тоже. — Я улыбаюсь.

Он открывает корзинку, и я, честно говоря, поражена. Здесь есть и сыр, и фрукты, овощи и соус к ним, баночки картофельного салата с ложками, крекеры и мясная нарезка. Ещё Вэс вытаскивает бутылки с водой, увидев которые, я поднимаю бровь.

— Ну, я решил, для вина ещё рановато.

— Для вина никогда не рано. К тому же, уже время ланча, — поддразниваю я его. — Но и вода отлично подойдёт.

Вэс вынимает тарелки, и мы наполняем едой каждый свою. Я хочу съесть клубнику, когда он, удивив меня, забирает ягоду у меня из руки.

— Позволь мне. — Он подносит клубнику к моим губам, я откусываю кусочек и начинаю медленно жевать.

Вэс откладывает ягоду на мою тарелку, а потом целует меня.

— Ммм, какая ты вкусная.

С нашего места нам открывается чудесный вид на парк. Игровая площадка не слишком близко, но до нас всё равно долетают звуки детского смеха. Я улыбаюсь, глядя на хорошенького мальчика, который, широко ухмыляясь своей маме, скатывается с горки. Она хлопает в ладоши, отчего улыбка малыша становится ещё шире, и он что-то говорит ей, не могу разобрать что, но, должно быть, это было «ещё раз», потому что мальчик бежит к лесенке, чтобы вновь взобраться на горку.

Вэс следит за моим взглядом.

— Они классные, да?

— Они просто прелесть.

Он откашливается.

— А ты хочешь детей?

Я смотрю на него и улыбаюсь, гадая, как лучше ответить на его вопрос. Мне не хочется отпугнуть его, сказав что-нибудь о том, что мои биологические часы тикают, но и лгать тоже не хочу.

— Я бы очень хотела детей. Когда-нибудь.

Он удивляет меня своим ответом.

— Я тоже.

И я понимаю, что мои недавние сомнения были глупыми.

— Да?

— Да, конечно. Ведь только представь, каким милым будет моя маленькая копия, с ирокезом и в кожаной куртке?

Я смеюсь.

— Очень милым.

— Я даже могу представить себе твою маленькую копию, наряженную в костюм курицы на Хэллоуин.

Я ещё громче смеюсь, и Вэс смеётся вместе со мной.

— О боже, мне будут напоминать об этом всю жизнь.

Вэс ухмыляется и откусывает кусок яблока.

— Ещё бы. Самая сексуальная курочка из всех, что мне доводилось видеть.

— Заткнись.

Покончив с едой, мы ложимся на покрывала и, какое-то время понаблюдав за облаками, переворачиваемся на бок, лицом друг к другу.

— Ты ещё ничего не рассказывала мне о своих родителях. Кто они? Где живут? Какие у вас отношения? Ты бы хотела, чтобы у тебя были братья или сёстры?

— А что? Ты боишься, что я приведу тебя к ним на ужин? — дразнюсь я.

— Чёрт, нет, конечно. Это мне не страшно. Родители меня любят.

— О, ну что ж, посмотрим. Может быть, я всё-таки возьму тебя к родителям.

— Так они здесь живут?

— Нет, они живут в Калифорнии, и я родом оттуда. Сюда я переехала, чтобы учиться в колледже, а потом решила остаться.

— О, ничего себе. И часто ты к ним ездишь?

— Не так часто, как им бы хотелось. Я слишком увлекаюсь своей жизнью, а когда спохватываюсь, время уже пролетело. Конечно, я стараюсь приезжать к ним на все важные праздники, да и мама несколько раз бывала у меня, но они заняты своими клубами и всё такое.

— Клубами?

— О да, они на них помешаны. Я поздний ребёнок, сейчас они уже на пенсии. И вот они стали королём и королевой клубов. У мамы клуб по вязанию, книжный клуб и клуб по теннису. У папы — по гольфу, садоводству и тоже свой книжный клуб. По-моему, клёво.

— А тебе нравится быть единственным ребёнком?

— И да, и нет. Меня, определённо, избаловали, но я сочувствую своим родителям. Они хотели нескольких детей. И долгое время пытались завести их, пока у них наконец не появилась я — их «чудо». Такое звание немного меня смущает, но их сентиментальность вполне понятна.

— По-моему, это очень мило.

— Да, порой мне бывало одиноко, и было бы здорово, если бы у меня были брат или сестра, но так сложилось. Всегда были только я и мои родители.

— Значит, вы близки?

— Да, конечно. — Я морщу нос, потому что на него сел жучок, Вэс смеётся и смахивает его. — У меня правда классные родители. И я никогда не чувствовала себя обделённой их вниманием. Даже когда они были заняты или уставали. Подростком я была настоящей занозой в заднице, так что точно не давала им расслабиться, — смеюсь, вспоминая о тех годах.

Вэс улыбается моему смеху, а пока я говорю, крутит мои волосы между пальцами, и это дарит приятное ощущение расслабленности — это мгновение так прекрасно своей простотой, что я даже умолкаю, чтобы запомнить его и сохранить навсегда в своей памяти.

— Как это ты была занозой в заднице?

— Потому что тринадцатилетней я хотела казаться взрослее, вела себя как дива. Хотела делать всё, что делали мои друзья, причём неважно, согласны были с этим мои родители или нет. Я то и дело оспаривала их авторитет, красилась до того возраста, который они считали правильным для этого, и хотела встречаться с мальчиками до того, как они бы разрешили. Я всё время спорила с ними и выходила за установленные рамки. Но они никогда не переставали меня любить. Хотя я удивляюсь, как им удавалось меня терпеть.

49
{"b":"277348","o":1}