больше, они стремительно наступают, а нас осталось всего десять. Всего лишь десять.
Я призываю свою группу отвести остальных зараженных в безопасное место — лес.
Отовсюду раздаются выстрелы. Я стреляю в ответ, целясь в одного за другим, но это бесполезно:
из аэропорта прибывает все больше и больше оперативников.
И в этот момент меня накрывает боль.
В глазах мутнеет, а все вокруг замедляется. Я замечаю ту самую девочку, которой я отдала
свой последний пузырек с сывороткой: она прячется у аэропорта, зажимая ладошками уши. Ее
колени трясутся, а слезы медленно стекают по лицу так, словно кто-то не до конца закрыл кран. Я
хочу крикнуть ей, чтобы она бежала. Хочу защитить ее. Но внезапно из моего рта вырывается
приступ кашля, кровь смешивается с желчью. Я перевожу дыхание, не слыша больше
происходящее вокруг меня. Оперативник стреляет, убивая одного из зараженных. Зараженный
стреляет, убивая одного из оперативников. Слишком много смертей. Я смотрю на маленькую
девочку, наши глаза встречаются. Я больше не могу отвести взгляд. Вижу ее слезы, и это так,
словно они мои… мои. Но я не могу плакать. Не могу дышать. Не могу пошевелиться. Я делаю
новый вдох и чувствую, как яд прожигает мои мышцы, заставляя кровь вскипеть.
Затем я слышу, как мое имя выкрикивают снова и снова. Женщина-оперативник, которую я
узнаю, но имя которой не помню, тоже это слышит, прицеливается и расправляет плечи, готовясь к
выстрелу.
— Нет! — Я узнаю этот крик, этот голос. Женщина падает, истекая кровью, а в следующую
секунду он оказывается напротив меня, хватая мое лицо, чтобы я смогла его увидеть. Он
заставляет меня на него посмотреть. Джексон держит мое лицо в руках, прижимая к себе, но я не
могу произнести ни слова.
— Не умирай. Ну же, останься со мной. Пожалуйста… — Я делаю короткий вдох. Мои
колени сгибаются, когда Джексон берет меня на руки. — Держись. Прошу, просто держись, —
Умоляет он дрожащим голосом. Он повторяет мое имя вновь и вновь, но мне кажется, что звук где-
то совсем далеко. Эта какофония противостоит спокойному пению птиц, поющих мне
колыбельную. Я борюсь с этим звуком, с тяжестью век, но мелодия так прекрасна, а сон спокоен.
Мое тело сдается, наслаждаясь мелодией. Я улыбаюсь.
А потом все проходит.
Глава 30
В голове мелькают бессмысленные картинки. Надо мной склоняется морщинистая
женщина. Рядом сидит Джексон и сжимает мою руку. На заднем фоне раздаются крики. Женщина
поворачивается, резко запрокидывает мне голову и заталкивает в рот что-то похожее на бумагу или
сухие листья. Я пытаюсь выплюнуть, но она зажимает мне рот.
— Человек, жуй. Сию же минуту.
Я начинаю отмахиваться от ее руки, а она открывает мне рот и быстро вливает в него
ледяную жидкость, поэтому у меня не остается выбора, надо либо жевать, либо глотать.
Я глотаю.
Вязкий комок спускается вниз по горлу, царапая стенки. Меня тошнит, меня сейчас
стошнит. И стоит лекарству попасть ко мне в живот, как меня охватывает агония. Пылает каждая
частичка тела. Интересно, так ли себя чувствовали сгорающие изнутри Древние, потому что
ощущение, что от этого давления мои внутренности готовы вырваться вон из кожи в любую
минуту. На лбу собирается пот, бегущий по лицу, под руками, под коленями… повсюду. Сгорая
изнутри, я взмокла снаружи. Ад, заключенный в одну капсулу.
Но так же быстро, как меня охватил огонь, на место жару приходит холод,
замораживающий вены, пока каждая частичка меня не чувствует сначала облегчение, а затем
страх. У меня онемело все тело. Я стараюсь дышать, но мне удается делать только маленькие
глотки воздуха. Начинается паника, внутри я кричу, а снаружи не могу вымолвить ни слова. Надо
мной снова появляется женщина и поднимает до конца мои полузакрытые онемевшие веки.
— Человек, видишь? — спрашивает она.
Я киваю.
— Чувствуешь?
Я качаю головой, по крайней мере, мысленно я делаю именно это. Она что-то бормочет,
прежде чем вернуться ко мне с крошечной керамической чашечкой.
— Выпей это, станет лучше, — уверяет она, поднося чашку к моему рту.
Я раздвигаю губы, но не достаточно сильно, поэтому она подталкивает чашу к крошечному
отверстию и наклоняет ее. Я съеживаюсь от горечи. Смесь черного кофе и лимона заполняет мои
вкусовые рецепторы. Мое тело дергается, но я не уверена, что тому причина: сама смесь или
ужасный вкус. И внезапно я начинаю чувствовать себя прекрасно, неопределенно и слегка
возвышенно, словно я сильно перебрала с алкоголем, но не довела себя до безрассудства.
— Лучше? — интересуется она.
Я киваю, пытаясь согнать с лица глупую улыбку, но у меня ничего не выходит. Я слишком
долго плохо себя чувствовала.
— Еще, — удается мне выговорить.
Она взрывается от смеха и хлопает меня по руке.
— Детка, теперь ты в порядке. Спи.
Я так и делаю.
Через какое-то время я просыпаюсь, понятия не имея, который сейчас час. Кто-то подходит,
заметив мое движение. Это женщина из моих снов, может быть, все это было на самом деле.
— Как ты себя чувствуешь?
Я открываю глаза, и Джексон придвигается ко мне.
— Я очень беспокоился. Ты долго не могла проснуться… Я думал, что ты можешь больше
никогда ко мне не вернуться.
Он проводит рукой по моему лицу, но я отстраняюсь, разрываясь между Джексоном,
которого, как я думала, знала, и настоящим Джексоном — Джексоном Кастелло, внуком Зевса.
Я облизываю сухие, потрескавшиеся губы.
— Как долго я здесь? — спрашиваю я, понимая, что сперва надо задать другой вопрос. —
Где я?
Вспышка боли пробегает по его лицу, прежде чем он отвечает.
— На Лог, в нашем варианте медицинского центра. Мы зовем его Панацеей, и ты провела
здесь три дня.
— Нет, это не так… Нет. — У меня учащается дыхание, и на глаза наворачиваются горячие
слезы. — Что случилось с остальными? Мы их бросили? Они все погибли? Подожди, нет. — К
горлу подступает комок. — Мои родители, Джексон. Где мои родители?
— В Сидии. Мне очень жаль, — отвечает он, поджимая губы, и эта обреченность в его
голосе разбивает меня на части, все достигает кульминационного момента. Столько планов,
смертей, а теперь… В груди все тяжелеет от болезненных всхлипов, и на меня обрушивается то,
что осталось позади, и что я больше никогда не увижу. И я размышляю о том, что мне следовало
бы сделать. Я должна была попрощаться с мамой перед уходом. Пробравшись на базу, я должна
была быть менее заметной, должна была действовать, как настоящий оперативник. Слишком
много сожалений, чтобы с ними справиться.
Джексон пытается притянуть меня к груди, но я отталкиваю его. Злость смешивается со
слезами. Он врал мне все это время, а теперь всех, кого я люблю, нет рядом. Я хочу задать ему
вопросы, но не готова услышать ответы. Я знала, что окажусь здесь, но думала, что у меня будет
время сказать «прощай», хотя от одного этого слова все не стало бы проще. Я могу думать только о
мамином лице в тот момент, когда Гретхен и Ло сказали ей, что я ушла. По отношению к ней это
не честно. Она будет мучиться всю жизнь, и нет ничего, что бы я могла сделать.
Из меня вырывается новая волна всхлипов, и Джексон опускает голову, его лицо искажается
от боли. Он тянется к моей руке, но останавливается на половине пути при виде моего взгляда. Не
хочу, чтобы он ко мне прикасался. Наверное, я должна быть сильнее или, как минимум, создать
иллюзию того, что я сильная, но не могу. Меня одолевает беспокойство. Я не представляю, в каком
мире их оставила, и какие ужасы их ожидают из-за того, что они мне помогли. Я заставила их
рискнуть всем, а затем исчезла, оставив их собирать осколки.