Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Этаж, пожалуйста, — повторил голос.

Профессор напечатал следующую команду: «калека». Огни лифта потускнели, но тут же снова стали яркими.

Двери с тихим шипением закрылись. Левайн наблюдал, как вверху меняются номера этажей. Миновав седьмой этаж, кабина остановилась.

— Внимание, — раздался знакомый голос. — Этот лифт не обслуживается.

Профессор снял с пояса оранжевый телефон, сел на пол и положил на колени ноутбук. Затем он вытащил из кармана необычное устройство, которое ему утром принес один из хакеров, и подключил его к одному из портов компьютера. Прибор был снабжен короткой телескопической антенной, и Левайн вытащил ее. Пришло время для следующей команды: «нюхать».

Экран очистился, ответ пришел почти мгновенно.

Мой уважаемый друг! Похоже, все прошло успешно и вы благополучно добрались до лифта, который остановился между седьмым и восьмым этажами.

Профессор ответил:

Да. Но я не уверен, что все прошло хорошо. Не исключено, что человека по имени Эндикот поставили в известность о моем появлении.

Я уже видел это имя прежде. Полагаю, он глава системы безопасности. Подождите минутку.

Дисплей вновь потемнел.

Через несколько минут Мим написал:

Я проверил, что происходит внутри сети здания «Джин-Дайн». В лагере врага пока царит спокойствие. Вы готовы продолжать?

Вопреки здравому смыслу Левайн ответил:

Да.

Замечательно. Вспомните, чему я вас учил, мой профессор. Скоупс и только Скоупс контролирует систему компьютерной безопасности верхних этажей здания. Из чего следует, что вам необходимо проникнуть в его личное пространство. Я уже говорил вам о том, что мне о нем известно. Это будет уникальным событием. Никто почти ничего не знает о киберпространстве Скоупса, если не считать нескольких рабочих изображений, которые он показал пару лет назад в Институте современной нейрокибернетики. Тогда он говорил о новой технологии, которую развивал, — Скоупс назвал ее шифропространством. Речь шла о трехмерной среде, его личной базе, откуда он может, словно серфер, легко перемещаться по всей сети «Джин-Дайн». С тех пор — ничего. Вероятно, эта штука оказалась настолько совершенной, что Скоупс решил оставить ее себе. По протоколу транслятора мне удалось установить, что программа состоит из пятнадцати миллионов строк кода. Вот Большой Кахуна[104] программирования, мой профессор! Я знаю, где расположен сервер шифропространства, и могу обеспечить вас системой навигации, которая позволит туда войти. Но это все. Чтобы оказаться внутри, вы должны физически находиться в здании.

Но я не могу захватить вас с собой, используя эту связь?

Нет. Всенаправленный инфракрасный блок, прикрепленный к вашему ноутбуку, позволяет нам поддерживать связь только по стандартной сети и только при наличии роуминга. Передатчик «Джин-Дайн» находится на седьмом этаже, рядом с вашим лифтом. Именно по этой причине вы сейчас там находитесь.

Больше вы мне ничего не можете сказать?

Остается лишь добавить, что возможности этой программы Скоупса таковы, что расчет траектории полетов ракет для нее — не более чем элементарная бухгалтерская задача. Система требует терабайты информации на жестком диске. Такой объем памяти необходим только для хранения солидных видеоархивов. Все может оказаться гораздо более реальным, чем вы можете себе представить.

Левайн ответил:

Только не на девятидюймовом мониторе ноутбука.

Неужели вы проспали все мои лекции, профессор? Скоупс работает с огромными мониторами в своем штабе. Разве вы не заметили?

Левайн удивился последней реплике Мима, но тут же понял, что имелось в виду.

Он оторвал взгляд от ноутбука. Из лифта открывался потрясающий вид. Впрочем, было в нем нечто странное, чего профессор поначалу не заметил в спешке: звезды на восточном небе висели над неподвижной картинкой. Под ним раскинулась гавань — миллион крошечных огней в теплой темноте Массачусетса.

А ведь он находился всего лишь на седьмом этаже. Такой вид открывался только со значительно более высокой точки.

Он смотрел вовсе не на стеклянную панель. Всю стену кабины занимал плоский дисплей, показывающий виртуальный ландшафт, который открывался с верхних этажей «Джин-Дайн».

Левайн напечатал:

Я понял.

Хорошо. Ваш лифт считается выведенным из строя и подлежащим ремонту. Это должно отвлечь от вас любопытные глаза. Впрочем, я бы не стал там задерживаться дольше, чем необходимо. Сам я буду оставаться на линии столько, сколько смогу, обновляя ремонтный статус лифта, чтобы избежать ненужных подозрений. Боюсь, что этим моя помощь исчерпывается.

Спасибо вам, Мим.

И еще несколько слов. Вы сказали, что это не игра. Я бы хотел, чтобы вы помнили собственные слова. «Джин-Дайн» очень не любит тех, кто без разрешения проникает на ее территорию — как в физическом смысле, так и в киберпространстве. Вы отправляетесь в чрезвычайно опасное путешествие. Если они вас найдут, мне придется бежать. И я ничего не сумею для вас сделать: в мои намерения не входит стать жертвой во второй раз. Видите ли, если меня поймают, то заберут мои компьютеры. А для меня это будет равносильно смерти.

Левайн напечатал в ответ:

Я понимаю.

Наступила короткая пауза.

Вполне возможно, что мы больше никогда не будем разговаривать, профессор. Мне бы хотелось сказать, что я ценил наши отношения.

Как и я.

MTRRUTMY; MTWABAYB; MYBIHHAHBTDKYAD.

Мим?

Это всего лишь старая сентиментальная ирландская поговорка, профессор Левайн. Прощайте.

Экран вновь потемнел. На расшифровку прощального акронима не оставалось времени. Глубоко вздохнув, Левайн напечатал последнюю команду: «стилет».

— Что такое? — спросила де Вака, когда Карсон внезапно сел.

— Запах, — прошептал он. — Похоже, это лошадь.

Он облизнул и поднял вверх палец, чтобы определить направление ветра.

— Одна из наших?

— Нет, ветер дует с другой стороны. Клянусь Богом, я только что уловил запах конского пота. У нас за спиной.

Наступила тишина. Карсон почувствовал, что внутри у него все похолодело. Это англичанин. Другого объяснения быть не могло. И он совсем рядом.

— Ты уверен?

Карсон быстро прижал ладонь к ее губам и наклонился к уху.

— Послушай меня. Най где-то совсем близко. Он не поехал вместе с другими на «хаммерах». Как только рассветет, нам конец. Необходимо отсюда выбираться, и делать это нужно в полной тишине. Ты меня поняла?

— Да, — последовал напряженный ответ.

— Мы будем идти к нашим лошадям на звук. Но придется двигаться ощупью. Каждый шаг следует делать только после того, как ты убедишься, что ступаешь на песок. Если под ногой окажется сухая трава или кустарник, он нас услышит. Мы должны совершенно бесшумно снять путы с лошадей. И не садись в седло сразу — сначала веди коня в поводу. Нам нужно двигаться на восток, к полям лавы. Только так мы сможем сбить его со следа. Поверни на девяносто градусов направо от Полярной звезды.

Карсон скорее почувствовал, чем увидел, как она энергично кивнула.

— Я буду делать то же самое, но не пытайся следовать за мной. Для этого слишком темно. У тебя одна задача: двигаться по прямой. И пригибайся к земле, чтобы он не заметил тебя на фоне звезд. Как только рассветет, мы друг друга увидим.

вернуться

104

Кахуна (гавайск.) — волшебник, жрец. Существует фильм «Большой Кахуна», где так называют очень богатого бизнесмена.

79
{"b":"276910","o":1}