Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Перестань меня отвлекать, Карсон. Неужели ты не видишь, что я занята? Еще пара команд — и мы в деле.

Карсон смотрел, как она печатает.

— Сюзанна, давай немного подумаем, — уже спокойнее заговорил он. — Неужели мы именно этого хотим? Полностью уничтожить гриппозный отсек? И шимпанзе? Все, ради чего мы работали?

Де Вака перестала печатать и повернулась к Карсону.

— А какой еще у нас есть выбор? Животные обречены так или иначе, они могут быть в любой момент заражены Х-гриппом. Мы лишь окажем им услугу.

— Я это знаю. Но лаборатория может принести большую пользу. Потребуются годы, чтобы воспроизвести проделанную здесь работу. Теперь, когда мы знаем, что не так с вирусом, мы можем откорректировать процесс.

— Если нас пристрелят, кто разберется с Х-гриппом? — раздался сердитый голос де Ваки в его наушниках. — Когда какие-нибудь безумцы доберутся до вируса, кого будет интересовать ущерб, который мы в итоге нанесем «Джин-Дайн»? Я собираюсь…

— Карсон! — раздался суровый голос начальника службы безопасности. — Де Вака! Выслушайте меня внимательно. С этого момента вы не являетесь сотрудниками «Джин-Дайн». Вы вторглись в частные владения, и ваше присутствие в лаборатории будет расцениваться как враждебные действия. Если вы сдадитесь, я могу гарантировать вашу безопасность. В противном случае вас выследят и уничтожат. Шансов на спасение нет.

— Вот тебе и видеокамеры, — пробормотала ассистентка.

— Возможно, он способен прослушивать частный канал, — ответил ученый. — Старайся меньше говорить.

— Не имеет значения. Я уже здесь.

Теперь де Вака печатала значительно медленнее.

Наконец она протянула руку, подняла решетку, защищавшую ряд черных рубильников, и включила самый верхний.

Пронзительный вой тут же перекрыл звук далекой сирены, а свет на потолке начал мигать.

— Внимание, — раздался спокойный женский голос в наушниках Карсона; прежде он его не слышал. — Тревога нулевого уровня будет включена через шестьдесят секунд.

Ассистентка щелкнула вторым рубильником, встала, отступила назад и ударила ногой в тяжелом башмаке по управляющей консоли. Посыпались искры.

— Активирована аварийная система безопасности, — произнес голос. — Система последовательных шагов пропущена.

— Теперь ты это сделала, — сказал ученый.

Де Вака нажала кнопку тревоги на коммуникационной панели своего защитного костюма. С этого момента все ее слова транслировались в общую систему связи «Маунт-Дрэгон».

— Най? Я хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно.

— У вас ограниченный выбор: вы можете сказать «да» или «нет», — холодно ответил начальник охраны.

— Слушай меня, canalla! Мы находимся в центре системы безопасности гриппозного отсека. Нами запущена тревога нулевого уровня. Начинается полная стерилизация.

— Де Вака, если ты…

— Ты ничего не можешь сделать, я уже ее инициировала. Понимаешь меня? Через несколько минут на пятый уровень ворвется воздух, разогретый до тысячи градусов. И это проклятое место взорвется — здесь будут настоящие похороны викинга. Всякий, кто находится в радиусе трехсот ярдов, превратится в вяленое мясо.

И словно для того, чтобы подтвердить ее слова, по общему каналу прозвучал спокойный женский голос:

— Тревога нулевого уровня. У вас десять минут, чтобы покинуть лабораторию.

— Десять минут? — пробормотал Карсон. — Боже мой.

— Де Вака, ты безумна, — снова заговорил Най. — У тебя ничего не выйдет. Ты меня слышишь?

Женщина расхохоталась.

— И ты называешь меня безумной? — спросила она. — Но ведь не я каждый день отправляюсь в пустыню, подскакивая при этом, как драгун, с дурацким конским хвостом, торчащим из-под тропического шлема.

— Сюзанна, заткнись! — рявкнул Карсон.

Наступила мертвая тишина.

Де Вака повернулась к нему, мрачно нахмурив брови. Затем выражение ее лица изменилось.

— Ги, взгляни сюда, — сказала она, переключившись на личный канал и показывая через плечо.

Карсон посмотрел на экраны. Он начал просматривать множество изображений, не понимая, что привлекло внимание ассистентки. Лаборатории, коридоры, складские помещения — всюду было пусто.

За исключением одного монитора. По главному коридору, крадучись, двигалась одинокая фигура. Этот человек был полон такой решимости, что кровь в жилах Карсона застыла. Он подошел ближе к экрану, чтобы вглядеться внимательнее. Незнакомец был одет в громоздкий спецкостюм с дополнительным кислородным баллоном — такими пользовались только охранники. В одной руке мужчина держал длинный черный предмет, похожий на утяжеленную полицейскую дубинку. Когда он проходил мимо камеры, Карсон разглядел, что это двуствольный обрез с пистолетной рукояткой.

Затем он обратил внимание на походку человека. У него было что-то не так с ногой.

— Майк Марр, — пробормотала де Вака.

Карсон переместил руку к рукаву, чтобы ответить, но потом передумал. Инстинкты подсказали ему, что произошло нечто ужасное. Он застыл на месте, пытаясь понять, почему его подсознание так встревожено.

А потом на него обрушился удар — ученый понял.

За бесчисленные часы, проведенные в гриппозном отсеке, он слышал в наушниках множество звуков и голосов — но их всегда сопровождало постоянное шипение идущего по шлангу воздуха.

А теперь шипение исчезло.

Карсон тут же отсоединил одну трубку, схватил другую и вставил на место. Ничего.

Он повернулся к ассистентке, наблюдавшей за его действиями, и увидел в ее глазах понимание.

— Этот мерзавец отключил подачу воздуха, — сказала де Вака.

— У вас осталось девять минут, чтобы покинуть лабораторию, — произнес женский голос.

Карсон поднес палец в перчатке к стеклу шлема де Ваки, чтобы она молчала.

— Сколько? — одними губами произнес он.

Де Вака подняла руку с пятью разведенными в стороны пальцами. В их защитных костюмах воздуха осталось всего на пять минут.

«Пять минут. Господи, столько времени требуется только на дезактивацию…»

Ученый попытался подавить рвущуюся наружу панику. Он бросил взгляд на мониторы, чтобы определить, где находится Марр, и снова заметил охранника, который шел через производственные помещения.

Карсон понял, что у них остался только один шанс.

Отсоединив бесполезный шланг от своего костюма, он жестом предложил де Ваке вернуться в центральную часть лаборатории. Ухватившись за металлические ступеньки лестницы и посмотрев вверх, он увидел огромные сочленения воздухопровода, мрачно нависающего над ними и уходящего на пять уровней в высоту. Марра пока не было. Карсон поспешил вверх по лестнице, мимо генераторов и вспомогательных лабораторий. Вскоре он оказался на втором уровне, где находились хранилища. Беглецы быстро спрятались в нише за огромной холодильной установкой.

Повернувшись к де Ваке, он сделал успокаивающее движение рукой, а потом попытался восстановить дыхание, чтобы уменьшить потребление кислорода. Затем он заглянул в темноту, в сторону центральной лестницы.

Он знал, что невозможно покинуть гриппозный отсек, миновав камеру дезактивации. Конечно, это было известно и их преследователю. Сначала он будет искать их у выходного люка. Увидев, что их там нет, он решит, что они все еще находятся в помещении подстанции. Марр понимал, что они не станут прятаться в других частях лаборатории, как только заметят, что доступ кислорода перекрыт, а до взрыва остается совсем немного времени.

Во всяком случае, Карсон очень рассчитывал, что Марр будет рассуждать именно так.

— У вас восемь минут на то, чтобы покинуть лабораторию.

Они ждали в темноте, устремив взгляды на главную лестницу. Карсон почувствовал, что де Вака нетерпеливо подталкивает его в спину, но жестом показал, чтобы она оставалась на месте.

«Интересно, — вдруг подумал он, — какие страшные вирусы прячутся в морозильнике, который находится всего в нескольких дюймах от меня».

Секунды неумолимо утекали. Он начал дышать неглубоко. Неужели его план приведет их обоих к смерти?

69
{"b":"276910","o":1}