— Вид у тебя не слишком бодрый.
Карсон пожал плечами.
— Наверное, у меня такой же, — заметила она.
После этого наступило неловкое молчание. Они не слишком много разговаривали с тех пор, как умерла Брендон-Смит. Карсон подозревал, что ассистентка почувствовала его угрызения совести и отчаяние и решила оставить его в покое.
— По крайней мере, охранник остался жив, — сказала она.
Карсон кивнул. Сейчас ему меньше всего хотелось обсуждать несчастный случай. В дальнем конце комнаты виднелась стальная дверь с огромной табличкой, предупреждавшей о биологической опасности. Именно такой Карсон представлял себе газовую камеру.
Де Вака начала одеваться, и он помедлил, дожидаясь ее. Ему не терпелось миновать первый этап испытания, но он не мог заставить себя войти внутрь.
— Позавчера я ездил кататься верхом, — сказал он. — Когда «Маунт-Дрэгон» оказывается за пределами поля зрения, выясняется, что там очень даже неплохо.
Де Вака кивнула.
— Мне всегда нравилась пустыня, — проговорила она. — Многие говорят, что она уродлива, но мне кажется, что она может быть самым прекрасным местом на свете. А какую лошадь ты брал?
— Гнедого мерина. Оказалось, неплохой конь. Одна из моих шпор сломана, но выяснилось, что они мне не понадобились. Починить колесико здесь вряд ли удастся.
Ассистентка рассмеялась, отбросив за спину волосы.
— Знаешь старика русского, его зовут Павел Владимиро… как-то так? Он инженер-механик, управляет стерилизационной печью и системой ламинарного потока. Он может починить все, что угодно. У меня сломался проигрыватель дисков, он его вскрыл и тут же оживил, вот так просто. А ведь раньше он ничего подобного не видел.
— Проклятье, — сказал ученый, — если он в состоянии отремонтировать плеер, значит, и шпору починит. Может быть, стоит к нему заглянуть.
— Ты, случайно, не знаешь, когда этот следователь доберется до нас? — спросила де Вака.
— Понятия не имею, — ответил Карсон. — Наверное, скоро, учитывая…
Он замолчал.
«Учитывая, что я являюсь причиной гибели Брендон-Смит».
— Ямашито, видеотехник, сказал, что следователь планирует провести целый день, просматривая пленки системы безопасности, — сказала де Вака, засовывая руки в рукава костюма.
Они надели шлемы, проверили костюмы друг друга и прошли сквозь воздушный шлюз. Внутри дезинфекционной камеры Карсон сделал большой глоток воздуха, сражаясь с тошнотой, которая подступала всякий раз, когда ядовитый желтый дождь обрушивался на его визор.
Карсон рассчитывал, что сложная система дезинфекции, проведенной после несчастного случая, каким-то образом изменит внутренний вид гриппозного отсека и он будет выглядеть иначе. Но лаборатория казалась точно такой же, какой он ее оставил, когда вошла Брендон-Смит и объявила о смерти шимпанзе. Его стул стоял у стола под тем же углом, ноутбук был по-прежнему открыт и подключен к сети. Карсон автоматически направился к нему и вошел на сервер «Джин-Дайн». По экрану побежали сообщения о начале работы; затем загрузился электронный редактор, и он увидел записи, которые не успел закончить неделю назад. Появился курсор, с жестоким равнодушием ждавший, когда он продолжит заниматься делом. Карсон тяжело опустился на стул.
Неожиданно экран потемнел. Карсон подождал немного, затем нажал несколько клавиш. Не получив никакой реакции, он тихонько выругался. Может быть, батарея села? Он посмотрел на розетку в стене и увидел, что компьютер подключен. Странно.
На экране начало что-то возникать. «Наверное, Скоупс», — подумал Карсон. Все знали, что генеральный директор «Джин-Дайн» обожает развлекаться с чужими компьютерами. Возможно, он решил произнести речь, чтобы облегчить им возвращение в гриппозный отсек.
На экране появилась картинка: изображение мима, балансирующего на кончике пальца на земном шаре. Земля медленно вращалась. Озадаченный Карсон нажал на кнопку выхода из программы, но ничего не произошло.
Неожиданно маленькая фигурка превратилась в напечатанные слова.
Ученый напечатал в ответ:
Это Ги Карсон, кто же еще?
Так, послушай, Ги! Тебе уже давно пора было подключиться. Я тебя жду, партнер. Но сначала я хочу, чтобы ты себя идентифицировал. Пожалуйста, введи дату рождения твоей матери.
Второе июня тысяча девятьсот тридцать шестого года. Кто это?
Спасибо. С тобой разговаривает Мим. У меня для тебя важное сообщение от твоего старого приятеля.
Нет, я не Харпер. Советую тебе позаботиться, чтобы вокруг никого не было и никто случайно не увидел сообщение, которое я собираюсь переслать. Скажи мне, когда будешь готов.
Карсон посмотрел на ассистентку, которая что-то делала в другом конце лаборатории. Он сердито напечатал:
Кто вы такой, черт вас забери?
Но-но! Лучше не груби Миму, или я нагрублю в ответ, а тебе это совсем не понравится. Ни капельки.
Ты хочешь прочитать сообщение или нет?
А я так не думаю. Прежде чем я его тебе отправлю, я хочу, чтобы ты знал, что это абсолютно безопасный канал и что именно я, Мим, взломал сеть компании. В «Джин-Дайн» никому про это не известно, и никто не сможет перехватить наш разговор. Я сделал это, чтобы защитить тебя, ковбой. Если кто-то окажется рядом, когда будешь читать сообщение, нажми на управляющую клавишу, и на экране появится фальшивый генетический код, который все скроет. На самом деле это никакой не код, а стихотворение Профессора Лонгхейра[42] «Мяч на стене», но схема будет правильной. Нажми управляющую клавишу еще раз, чтобы вернуть сообщение. Йо-хо-хо, и все такое. А теперь держись крепче в седле.
Ученый снова бросил взгляд в сторону де Ваки. Возможно, это одна из шуток Скоупса. Он славился довольно необычным чувством юмора. С другой стороны, после несчастного случая с Брендон-Смит он не прислал ни одного сообщения. Может быть, Скоупс злится и проверяет его лояльность, играя в свои игры. Карсон с тревогой посмотрел на ноутбук.
Монитор на мгновение потемнел, затем на нем появилось сообщение:
Дорогой Ги.
Это Чарльз Левайн, ваш бывший профессор. Биохимия, группа сто шестьдесят два, помните? Я сразу перейду к делу, потому что знаю, вы наверняка сейчас опасаетесь за свое положение.
«Господи, — подумал ученый. — Преступление века! Ничего себе дела, доктор Левайн проник в компьютерную сеть «Джин-Дайн»?» Это казалось невозможным, но если это он, а Скоупс узнает… Палец Карсона тут же потянулся к клавише выхода, и он несколько раз на нее нажал, но без всякого результата.
Ги, от источника в независимой регулятивной комиссии[43] до меня дошли слухи о несчастном случае в «Маунт-Дрэгон». Но информация тщательно засекречена, и мне удалось узнать лишь, что кто-то случайно заразился вирусом. Судя по всему, это очень опасная болезнь, из тех, которых люди смертельно боятся.
Ги, выслушайте меня. Мне нужна ваша помощь. Я хочу узнать, что происходит в «Маунт-Дрэгон». Что это за вирус? И что вы пытаетесь с ним сделать? Действительно ли он так опасен, как о нем говорят? Граждане нашей страны имеют право знать об этом. Если это правда и вы там, в пустыне, проводите эксперименты с вирусами гораздо более смертоносными, чем атомная бомба, тогда никто из нас не может чувствовать себя в безопасности.
Я хорошо вас помню, Ги, с тех пор, как вы у нас учились. Вы всегда отличались независимостью в суждениях, были скептиком. Вы никогда не принимали то, что я объявлял данностью; вам требовалось получить собственные доказательства. Это редкое качество, и я молю всех святых о том, чтобы вы его не растеряли. Я прошу вас сейчас обратить свой врожденный скептицизм на то, что происходит в «Маунт-Дрэгон». Не верьте тому, что вам говорят. В глубине души вы понимаете, что ничто не безупречно и никакие меры предосторожности не дают стопроцентной защиты. Если слухи верны, вы узнали об этом на собственном опыте. Пожалуйста, задайте себе вопрос: стоит ли оно того?
Я снова свяжусь с вами через Мима, который является экспертом в вопросах обеспечения безопасности компьютерных сетей. Возможно, в следующий раз нам удастся поговорить в режиме онлайн: Мим не хотел рисковать во время нашего первого контакта.
Подумайте о том, что я сказал, Ги. Прошу вас.
С наилучшими пожеланиями,
Чарльз Левайн