Литмир - Электронная Библиотека

   Собственно Совет, то есть, шестеро пожилых мужчин и две женщины в светлых просторных балахонах, сидели на одинаковых креслах или тронах с высокими спинками. Их расставили полукругом, на равном расстоянии от скамьи. У некоторых советников оказались высокие палки, как у Боруна. Тот воздел свою, словно Гэндальф - волшебный посох. С размаха вонзил палку в землю, поднял руку. Гомон затих.

  - Волхвы, вчера в наш мир попали люди иного времени. На этот раз - дети. Как велит традиция, я созвал малый Совет Тулы и Затулья - определиться, что делать. Они не достигли возраста принятия решения, так что думайте за них, старейшины. Наш язык я им передал.

  Высказавшись, Борун занял место на своем кресле-троне, с края.

  Зависла минута тишины. Старейшины рассматривали детей в упор. Русана застеснялась, опустила голову. Славка чувствовал себя не особенно уютно перед таким количеством взрослых, но опыт - великое дело! Ему уже пришлось разок побывать на педсовете. Они с Тимуром тогда прогулялись по карнизу школы, и выволочку получили знатную. Там смотрели менее доброжелательно, зато сразу начали ругать. Сейчас никакой вины за ним не числилось, поэтому он почти не оробел, глаза не спрятал, а искоса рассматривал членов Совета. Вроде, ругать не собираются. Который в центре, тот посох вонзил в землю. Что-то шепнул старушке, которая рядом с ним, та кивнула.

  - Кто вы и как вас зовут, дети?

  Голос у старушки звонкий, требовательный, а глаза совсем синие. Знать бы, что ответить, а то ляпнешь лишнее, потом не отдуешься. Славка задумался, вспоминая, кто такие волхвы. Где-то ему встречалось это странное слово. Не колдуны ли? Вспомнил! У папы в машине постоянно поёт хрипатый Высоцкий. Ну да, песня про Олега: - "...к нему подбежали седые волхвы, к тому же, разя перегаром..." Не колдуны, а бомжи! Однако, эти совсем иначе смотрятся. Ишь, сколько им почёта, на тронах восседают! Посохами вооружены. Надо поосторожнее, похитрее...

  Пока он соображал, как ответить, отличница Русана встала, словно в классе, вывалила подробности:

  - Мы из Новосибирской школы-гимназии номер восемьдесят три. Меня зовут Русана Лихачева. Его - Ярослав Быстров. Вчера, на экскурсии по раскопу древнего захоронения, мы с ним по собственной вине провалились под землю...

  - Ты! Какая вина, чего мелешь, - очкастой выскочке от Славки достался толчок в спину, но та проигнорировала негодующее шипение и закончила:

  - ...а там попали в коридор. Долго потом шли наружу, где встретили Дару и Ждана...

  - На своём языке скажи что-нибудь, - приказал самый пожилой.

  Руська попробовала, вякнула пару раз и скисла. Никак не получались русские слова. Она обернулась к Славке, умоляюще уставилась. Тот сделал глупое лицо, слегка развел ладони в сторону, дескать, дурак я, что с меня взять! Растерянные глаза одноклассницы заблестели, наполнились слезами. Первая, самая крупная, перелилась, пробежала немного по щеке и сорвалась. За ней вторая...

  Славка не выдержал, сердито прошептал:

  - Ну что, обломилась с выпендрёжем? Вечно ты вперед лезешь! Могла бы и посоветоваться, что говорить, а то - ах, простите, мы виноваты, что к вам попали!

  И смолк, удивленный. Всего два слова получились русскими, но рузультат вышел офигенный! Что ни твердили учителя про богатство английского языка, а родной - лучше! Вот попробуй кто сказать слово 'выпендрёж' на иностранном, и что? А ничего! Нет таких слов ни у кого. Или "облом" - ничуть не хуже. Чисто русское словцо Руську словно шилом кольнуло - та встрепенулась и на едином дыхании протараторила:

  - Щас как режиком заножу,

  Будешь дрыгами ногать,

  И мотою головать.

  На могей твоиле будут

  Кукареки петухать.

  Славка чуть под лавку не свалился от неожиданности. Ни фига себе "ботаник", такой прикольный детсадовский стишок выдала? С другой стороны, и правильно, рассудил он - тут даже полный дебил не собьётся! Судя по лицам старейшин, русского языка те не знали. А перевести стишок вряд ли под силу какому знатоку. Русана даже пробовать не стала, на вопрос той же старушки пояснила:

  - Шуточное стихотворение. Набор слов, без смысла.

  Волхвы засовещались. Их троны сами собой сдвинулись в круг. Перерыв в расспросах получился приличный, минут на пять, а то и дольше. Про ребят словно забыли. Никто не смотрел в их сторону, не спрашивал. Русана затеяла разговор со Славкой. Причем вначале сказала спасибо, словно и не обозвала дураком совсем недавно.

  - Я русский вспомнила, а то и говорить не могла. Ты знаешь, Славка, где мы? Это не то место! Они речку называют Ганга, вовсе не Июс. Эта деревня у них - Затулье. Сама Тула - ниже по течению. Ты понял, как мы далеко попали?

  - Чего ты несешь! Тула около Москвы, мы там семьёй прошлым летом были! - И напустил на себя уверенность. - Дурят они нас, а ты всё бы верила.

  Русана не согласилась, ехидно спросила:

  - Да? Тогда откуда мы санскрит узнали? Тоже дурят? Я его понимаю, почти, как наш...

  - Ври больше, - бодро возразил мальчишка. - Слабо проверить? Переводим на санскрит? С листа?

  Очкастая завелась:

  - Не слабо! По очереди - кто первый собьется?

  Подранный на факелы 'Гарри Поттер и кубок огня' лежал в сумке. Попробовали читать, сходу переводя по строке. Получалось здорово, хотя слов порой не хватало - и оставляли русские. Они увлеклись, а тем временем волхвы снова обратились к ним:

  - Этот язык нам не знаком. А где лежит ваша страна, в какой части света?

  - Здесь. И там, - дети растерялись, показывая в разные стороны, - она везде...

  Русана попыталась рассказать, что Россия - страна большая, очень большая:

  - Она такая, такая, как... - схватилась за горло.

  Глава седьмая

  Первые чудеса

  Славка недоумевал - с чего бы одноклассница задохнулась, и бестолково поворачивался то к ней, то к волхвам. Синеглазая старушка заметила неладное, соскочила с трона и направлялась к ним. А Русана с трудом делала мелкие вдохи, сгибалась, судорожно кашляла. Повернув покрасневшее лицо к мальчишке, шепнула:

  - Постучи, - и показала на спину.

  Сообразив, что дылда поперхнулась какой-нибудь мошкой, Славка несколько раз хлопнул её ладонью между лопаток. Тут подоспела старушка, убедилась, что кашель прошёл, вернулась на место. Русана перевела дух, попросила попить. Хорошо, за вчерашний день они не прикончили литр колы - чуть меньше половины осталось. Её и сунул девчонке. Сделав несколько глотков, дылда уняла кашель.

  - Покажи-ка, - попросил Борун, - что за прозрачная сулея? Как ты её назвал, бутылка?

  - Это кока-кола. Когда холодная - очень вкусная, а сейчас так себе, газ вышел. Можете всё выпить.

  Волхвы рассматривали прозрачную емкость, пробовали коричневую жидкость. Большинство морщилось, но кое-кому вкус понравился. Двое спросили о назначении наклейки. Едва Славка показал, как её отдирать, у него тут же отняли пробку, проверили закручивание-откручивание. Когда бутылка вернулась к мальчишке, Русана уже раздышалась. Она и ответила, откуда взялась необычная 'фляжка':

  - В магазине купили.

  - Магазин. Купили, - переспросил самый старый волхв, - купили? Что значат эти слова?

  - Ну, в магазине продают, что хочешь. За деньги, - уверенно пояснил Славка, вытаскивая из кармана сумки несколько бумажек.

  Мама сунула - чипсы там взять, конфет, а он не потратил. Борун и другие волхвы шелестели купюрами, смотрели на просвет. Несколько минут пытались понять, как можно выменять за такие бумажки нужный товар. Потом уточняли, зачем магазин отдает разные вещи за одинаковые бумажки. У Славки сложилось впечатление, что ему не поверили. Но спрашивать перестали, переключились на одноклассницу:

  - Девочка, что у тебя на носу? Украшение?

  - Очки? - Русана тронула оправу указательным пальцем.

  - Да. Зачем они? - Синеглазая старушка даже наклонилась вперед. - Подойди, покажи их.

7
{"b":"276344","o":1}