Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо! Я бы очень хотел… — начал Мартин, но Бет перебила его:

— Не корчи из себя приглашенного профессора! Тут есть проблемы.

— Но тут есть проблемы, — сказал Скорта, не подозревая, что повторяет ее слова. — Они связаны с твоей жизнедеятельностью, особенно питанием и уничтожением отходов. Мы ровно ничего не знаем о влиянии инопланетных болезней на жителей Тельди и о возможности обезвреживания твоих отходов с помощью наших дезинфицирующих средств. Я подумал об этом только сейчас. Проблема так серьезна, что требует обсуждения с нашими ведущими невольниками-врачами. Они, в свою очередь, будут вынуждены довести ее до сведения Главного Медика.

Передвигаясь по уходящему вверх туннелю, они достигли просторной пещеры. В ней стояли огромный стол и стулья тех же размеров. Из трещин между книжными полками лезла светящаяся растительность. Мартин успел заметить, что книги хранятся на полке за деревянной решеткой, замкнутой на два замка.

Вспомнив об опасности инфекции, Скорта старался не приближаться к Мартину. При этом он продолжал засыпать его вопросами. Видимо, страх подхватить инопланетную заразу уравновешивался неуемным любопытством. Настало время успокоить тельдианца.

— Благодарю за приглашение погостить, но вместо того, чтобы доставлять тебе неудобства, я бы предпочел проводить часть дня в своем спускаемом аппарате. Можно, я поставлю его на плоском участке перед школой, чтобы при желании свободно туда удалиться? Таким образом я лишу Главного Медика повода для беспокойства: инопланетные микробы не примкнут к тельдианцам, а болезни, существующие на Тельди, не передадутся сотням различных рас, населяющих Галактику. Это…

— Всего лишь слухи, — перебил его Скорта.

— Я не посещал всех этих планет, но на трех из них жил некоторое время и ничем не заразился.

Мартин несколько произвольно обошелся с истиной: одна из трех планет, на которых он успел побывать, называлась Тельди. Другая звалась Фомалхаут-III, третья была безжизненной скалой, вращающейся вокруг Черного Алмаза в центре Галактики.

— Это непроверенные утверждения, но я все равно приободрен, — сказал тельдианец. — Твой корабль будет привлекать гораздо меньше внимания здесь, чем в любой другой части города.

— Спасибо, — ответил Мартин. — Ответь мне однако, окажись я потенциальным переносчиком заразы, каким образом об этом узнают господа?

Тельдианец указал на закуток, где стояли стол и стул, а также висела полка с допотопными источниками энергии. Аккумуляторы питали радиостанцию времен Маркони. Скорта уже начал знакомить гостя с тельдианским эквивалентом азбуки Морзе, но тот прервал своего учителя:

— Это прибор, передающий и принимающий информацию на большом расстоянии, а не из уст в уста. Разве это не слухи, подлежащие запрету?

Тельдианец указал на заставленные книгами полки.

— Это тоже сомнительные источники, однако некоторым из нас позволено их изучать.

— Ты меня совсем запутал, — признался Мартин.

— Эти тома содержат слухи, передающие еще более древние слухи, — начал объяснять тельдианец. — Они отобраны господами для изучения избранными невольниками, способными усваивать материал, не испытывая душевного смятения из-за недовольства своим теперешним состоянием или мыслей о том, как все было бы, если бы на нас не обрушилась Напасть. Неведение помогает смириться с неизбежным.

— Ты хочешь сказать, что большинство невольников живет в неведении? — спросил Мартин резко.

— Я хочу сказать, что неведение дарует им счастье, — последовал ответ. — Голословные сведения не скрыты от них целиком. Доступ к ним предоставляется в качестве награды за физические и умственные усилия.

Мартин увидел в этом подобие масонства: тайны растущей значимости доверялись избранным, доказавшим способность и желание поддерживать на Тельди статус-кво. Его следующий вопрос был полон сарказма, однако в переводе, видимо, прозвучал пресно:

— Зато господа, наверное, знают все?

— Не все, — возразил тельдианец, обнажая огромные зубы. — Например, им не известно о тебе.

У Мартина снова возникло ощущение, что он повстречал потенциального бунтаря.

— У меня складывается впечатление, что ты не торопишься уведомить о моем появлении господ. Я прав?

— Прав, — сказал Скорта. — Я руководствуюсь эгоистическими соображениями. Пока твое присутствие на Тельди не станет официально признанным фактом, я постараюсь вытянуть из тебя как можно больше. Потом господа вынесут свое решение о достоверности твоих сведений. Полагаю, многое из того, что я узнаю, будет по решению властей предано забвению, не попадет в книги и умрет вместе со мной. Господам дороже всего душевный покой невольников, хозяев не устроит сам факт твоего появления у нас: ведь оно подразумевает гораздо более благополучное существование, чем у нас на Тельди. К счастью, я смогу оправдать несвоевременность своего доклада о твоем прибытии. Мне поможет первоначальная неясность твоего статуса и необходимость обучить тебя нашим обычаям, чтобы ты по незнанию не совершил преступления, например, не оскорбил кого-то из господ.

Мартина восхитил изощренный ум тельдианца. Назвать план ложью никто бы не осмелился, хотя истина определенно подверглась произвольному толкованию.

— Я собирался показать тебе школу, — продолжил Скорта, — но будет лучше, если я сейчас отвезу тебя на корабль, чтобы ты переместил его сюда.

— Никаких проблем! — заверил его Мартин. — Корабль переместится сюда сам.

— Нет, проблема существует, — вмешалась Бет. — Не очень срочная, так что твой друг успеет показать тебе школу. Через пятнадцать часов начнется сильный метеоритный дождь. Компьютер показывает, что самая интенсивная бомбардировка произойдет в радиусе двадцати миль вокруг города. Я подам тебе шлюпку, а ты принесешь свои извинения и уберешься с планеты.

— Силовое поле шлюпки защитит меня… — начал Мартин.

— Бомбардировка будет массированной. Лучше тебе переждать ее на корабле. Эта их Напасть — очень странное явление. Компьютер выдает какую-то бессмыслицу. Я бы предпочла разобраться со всем этим вместе с тобой.

Мартин задержался с ответом: он уже следовал за тельдианцем по туннелю с гладким потолком и стенами, совершенно не похожему на проход, по которому он попал в кабинет Скорты. Кое-где сохранилась облицовка и плохо различимые бледно-зеленые штрихи, пробивающиеся сквозь красные пятна. Мартин направил на них объектив, встроенный в щиток, и остановился, посылая Бет ясную картинку. Потом заторопился следом за тельдианцем.

— Медная проводка и стальной крепеж, — доложил он возбужденно. — Изоляция сгнила, на стене остались только следы коррозии. Это древняя часть школы, сохранившаяся с тех пор, когда на Тельди пользовались электрическим освещением, а не светящейся растительностью. Тоннелю не одна сотня лет.

Бет встретила его сообщение тяжелым вздохом.

— Ты собираешься оставаться там до последнего момента?

— Если не дольше, — отозвался Мартин.

Они добрались до отверстия со ржавыми следами коррозии. Когда-то здесь была металлическая дверь. Оттуда они попали в большое квадратное помещение, где теснились три десятка тельдианцев самого разного роста: от метровой молодежи до трехметровых взрослых. Стены помещения были завешаны яркими гобеленами, подробно представляющими анатомию тельдианца.

По случаю появления Мартина учебный процесс прервался, раздались всевозможные непереводимые звуки. Скорта представил Мартина как невольника-инопланетянина, собирающего для своего господина сведения об образовательной системе на Тельди. Затем он велел учащимся умерить любопытство и приняться за дело.

Сначала Мартин не мог определить, кто из взрослых исполняет функции преподавателя, потом понял, что старшие помогают младшим, менее сведущим. Остановившись перед двумя самыми молодыми тельдианцами, один из которых был закован в гипс, землянин спросил, сколько нужно времени на срастание костей.

— В среднем тридцать два дня, уважаемый, — ответил массивный юнец, не сводя глаз с эмблемы Федерации на воротнике Мартина. — В случае сложного или множественного перелома, повреждения сустава или сопутствующего ранения мягких тканей срок удлиняется. Если раны не дезинфицировать, начнется нагноение, и поврежденную конечность придется ампутировать.

45
{"b":"276039","o":1}