Литмир - Электронная Библиотека

Объяснить вам, чего я так разоряюсь, да еще в письменной форме? Право, непривычное дело для нерберийского солдата удачи - пером скрипеть. Нужда заставила. Скучно мне и тошно на свою глупость, вот и пишу.

Сижу я сейчас в огромном мрачном замке Риммор, что на север от устья Арриса. Думаете, я простой солдат? Как бы не так. Барон Мар Валендинг оставил меня заместо себя комендантом. С тех пор, как к титулам 'барон', 'Хранитель запада', 'Страж мыса Аори' и 'Морской дракон' (под этой кличкой Валендинг был известен у местной пиратской братии; сам придумал наверное) прибавилась скромная приставка 'покойный', должность моя постоянная.

По условиям контракта я могу уйти. Только вот не знаю, как.

Под моим началом вельми разношерстное воинство. Две сотни нерберийцев - эти мои до первой невыплаты зарплаты. Тоже умники, только еще этого не поняли. Сотня из самого Регада. Толковые ребята - уважаю. Командует ими какой-то мятежный военачальник с северных границ империи. Этот не то чтобы придурок, но много о себе воображает. Дал бы ему в морду, но он в два раза меня шире и на полторы головы выше - а я отнюдь не малого роста. Ну ничего, что-нибудь придумаю.

Есть еще пираты. Странно, но все как один - миакринги. Впервые в жизни встречаю пиратов одной, как на подбор, народности. Других, как я понял, они не берут. Все с побережья Сиккарты: средние или совсем уж младшие сыновья местных жителей. Побережье тут бедное, скалистое. Можно рыбу ловить; а можно что и побольше. Этих сотен шесть будет.

Дружина барона. Если душ тридцать уцелело, то за счастье. Сгинули все с Валендингом в Арденском море.

Ну и, конечно же, особым повелением присланный отряд из Скейра, от самого герцога Илдинга. Три сотни. Эти типы считают себя главнее всех. Обычно я стравливаю их командира, какого-то герцогского лизоблюда, с регадцем. Только перья летят! Ну а если и это не помогает, сую им под нос бумагу, самим господином бароном подписанную. Пусть и покойным, а приказов его никто не отменял. Власти такой нет.

Мозгами тронуться! Они тут, в своем варварском захолустье, на бумаге пишут! Это когда в Нерберии она чуть не на вес золота. Всё - ардены. Кстати, этих в замке тоже хватает, ненамного меньше, чем миакрингов. Кто слуги, а кто и оруженосцы. Драться умеют все, небось и получше, чем все остальные. Но будут ли? Эти ребята, как мне объяснили, себе на уме. Служат завоевателям, но по своему желанию и до тех пор, пока хотят. Хорошо, правда, служат. В этой стране все вверх тормашками.

Потому и умник. Принял предложение Мара Валендинга. Еще и счастлив был. Теперь вот не знаю, как ноги сделать.

Замок Риммор в осаде. Знаете, кто его осаждает? Нерберийцы. Правда, смешно? Мне вот - не очень. Каждый день я вижу из окон замка корабли со знаменем Эсталы.

Хотел бы я знать, чего им надо. Может, и договорились бы. Они вроде сначала и сами были готовы. Как только нерберийский флот в первый раз подошел достаточно близко к берегу, они высадили парламентера. И потом еще пару раз предпринимали такие попытки. О чем с парламентерами говорил Валендинг, я так и не успел узнать. Барон сначала их выслушивал, потом допрашивал под пытками, после чего отрубал им головы, каковые выставлял на пиках на стене замка, обращенной к морю, для устрашения врагов.

Валендинга уже нет. Сгинул, как я и говорил, в первой же попытке принять бой в открытом море. А головы - они и по сей день скалятся со стены, взирая на нерберийский флот пустыми глазницами. Вид у них неразговорчивый.

Так вот и не знаю я, чего ради мои сородичи осадили замок Риммор. Жду следующего парламентера - не для того, естественно, чтобы заполнить место на стене. Пытаюсь сохранять порядок в гарнизоне замка. И мечтаю отсюда выбраться.

Умник. Сам виноват.

Сегодня нерберийцы высадились, и к осаде с моря прибавилась полная блокада с суши. Отряды секироносцев перегородили все проходы в скалах, на утесах появилось множество наблюдательных постов, а конница принялась с занудной периодичностью патрулировать вересковую пустошь вокруг замка. Флот же встал на якорь у берега.

Сегодня же оба великомудрых военачальника - лизоблюд герцога и регадец - нашли-таки общий язык и в сопровождении вождей поменьше рангом пришли требовать моей отставки. Я, видите ли, пальцем не пошевелил, чтобы не допустить полной блокады. За дурака меня приняли.

Этот сценарий я уже давно проработал. Плох тот командир, кто оставляет открытым тыл. Я тут же потребовал вызвать Арвариха, старшего в остатках баронской дружины.

Он был на моей стороне. Не знаю, чем заслужил такую честь. У этого старого вояки были на все свои соображения, делиться которыми со всякими там чужеземцами он не имел привычки.

Арварих явился. Сам. Из всех военачальников замка он единственный позволял себе выходить за пределы своей казармы без охраны. Все остальные, включая меня, побаивались конкурентов - и, надо сказать, не напрасно. По себе сужу. Один Арварих не боялся. Он был у себя дома и вел себя соответственно.

-Скажи мне, Арварих, - вопросил я, вид приняв неумеренно торжественный и строгий. Старшина дружинников даже бровь вздернул. - кто есть верховная власть на земле этой?

-В Римморе, что ли? - для верности переспросил Арварих. - Господин барон Мар Валендинг, Страж мыса Аори, Хранитель запада, прозываемый также 'Морским драконом'...

-Ныне покойный, - веско бросил регадец.

-Герцог Илдинг тут верховная власть! - воспротивился лизоблюд. - Светлейший герцог, а не ваш вшивый барон!

-Молчать, - тем же торжественно-серьезным тоном произнес я, одновременно делая Арвариху знак, чтобы он успокоился. 'Вшивый барон' явно задел старого дружинника. - Оставим пока покойность барона, так сказать, в покое. Ответь мне, Арварих: правду ли молвил воевода Балах Арвинг, что верховной властью над землями Риммора обладает герцог Илдинг?

Балах Арвинг - это лизоблюд. Из скейрской придворной аристократии герцога Илдинга. Бароны таких не любят, подданные баронов - и подавно.

Арварих только фыркнул.

-Барон Валендинг - вассал герцога. Это так. Я и мои люди, а также все жители римморского побережья - вассалы барона. Мы не вассалы герцога, светлейший он там или не очень.

От этих слов лизоблюдово лицо пошло красными пятнами.

-Земли, Арварих. Люди меня пока не интересуют.

Старшина задумчиво поскреб в затылке.

-Не силен я в истории, господин комендант. Щас Вальда кликну.

Кликнули Вальда. Арден оказался. На вид уже стареющий - значит, за две сотни точно перевалил. Такие уж они, Старшие.

-Ответь мне, Вальд - кто есть верховная власть в замке Риммор и землях прилегающих?

-Одним законом эта власть установлена: договором Райдоха, второго герцога Илдинга, и Круга прорицателей арденов, возглавлявшегося Дегартом ЭахТислари. По этому договору признается власть вождей миакрингов над Сиккартой, Веггаром и Сатлондом, равно как признается и власть Круга Прорицателей над Эггором. Не сказано в договоре, что власть герцога Севера, то есть герцога Илдинга Скейрского, является верховной. Сказано: вожди миакрингов.

Я торжествующе обернулся к лизоблюду:

-Съел?

Судя по виду Арвинга, подавился.

-Хорошо, Вальд, - продолжил я. - Барон Валендинг погиб. Мы все так уверены. Кому переходит его власть?

-Старшему сыну барона Берейху. Он сейчас в Скейре, в дружине герцога.

-Должна ли передача власти быть соответствующим образом оформлена?

-Да. Церемонией передачи ритуального меча воеводой дружины барона.

Я ухмыльнулся и подмигнул Арвариху. Он склонил голову в ответ.

-Пока не проведена церемония, кто есть власть барона?

-Никто, - был ответ. - только воля покойного барона. Устная и письменная.

Регадец тоже съел. Я знаком отпустил Вальда и обернулся к обоим военачальникам и их сопровождению.

-Дальнейшие попытки отправить меня в отставку буду квалифицировать как мятеж, и карать соответственно. Ясно? Все свободны.

Юридические дрязги - моя слабость. В юности я даже кое-что зарабатывал как помощник юридического консультанта при эсталийском городском суде. Отец, член городского совета и вообще шишка в Эстале, жутко мной гордился и был огорчен, когда я избрал путь солдата удачи. Но не то чтобы очень. Нерберия - одна из немногих стран человеческого мира, где быть наемником - дело почетное. Ибо кто есть наемники, как не бродяги? А кем, как не бродягами, были и есть наши предки эйтории? Предков мы любим и чтим.

5
{"b":"275715","o":1}